Translation of "Ausgeschlossen von" in English

Vermögenswirksame Leistungen sind ebenfalls ausgeschlossen und werden von D.1112 abgedeckt.
Payments to employees’ savings schemes are also excluded and covered by D.1112.
DGT v2019

Im Exil, ausgeschlossen von jedem und allem, das du liebst.
Exiled from everyone and everything you love.
OpenSubtitles v2018

Ausgeschlossen von der Förderung sind Handelsund Dienstleistungsbetriebe sowie energieerzeugende und -vertreibende Unternehmen.
The boards will assume responsibility in business areas not already covered by the state industrial development agencies.
EUbookshop v2

Ausgeschlossen von dieser Möglichkeit war bislang die Landwirtschaft.
Article 100 of the Decree-law provides for special support for employ ers recruiting young persons on fixed-term contracts in their first job.
EUbookshop v2

Ausgeschlossen sind: Miete von Kraftwagen mit Fahrer (07.3.2).
Excludes: hire of a car with driver (07.3.2).
EUbookshop v2

Nein, er hat uns ausgeschlossen, oder einer von ihm hat das.
No, he locked us outside, or one of them has.
OpenSubtitles v2018

Früher waren diese Menschen unsichtbar - ausgeschlossen von ihrer eigenen Gesellschaft.
In the past, these people had been invisible - excluded from their own society.
OpenSubtitles v2018

Ausgeschlossen von der Versicherung sind Schäden:
Excluded from insurance are the damages:
CCAligned v1

Ausgeschlossen von der Bewerbung sind Vorstandsmitglieder der Internationalen Coronelli-Gesellschaft.
International Coronelli Society Board members are excluded from participation.
ParaCrawl v7.1

Ausgeschlossen von der Teilnahme sind Mitarbeiter von mc-quadrat und deren Angehörige.
Excluded from the competition are employees at mc-quadrat and their relatives.
ParaCrawl v7.1

Ausgeschlossen von der Gewährleistung sind Mängel, welche aufgrund des unsachgemäßen Gebrauches entstehen.
Guarantee is excluded if defects are originated by inappropriate use of the product.
ParaCrawl v7.1

Ausgeschlossen von einer Förderung sind Forschungsprojekte.
It is not possible to provide funding for research projects.
ParaCrawl v7.1

Gratis-Spins und die bonus-Symbole sind ausgeschlossen von der Nutzung der wild-features.
Free Spins and bonus symbols are excluded from using the wild features.
ParaCrawl v7.1

Er wurde ausgeschlossen von Ygnacio Valley High School für diese Ordnungswidrigkeit.
He was excluded from Ygnacio Valley High School for this misdemeanor.
ParaCrawl v7.1

Von mir selber entfernt und teilweise ausgeschlossen von jeder möglichen Zukunft.
I was far away from myself and, in part, excluded from any possible future.
ParaCrawl v7.1

Ausgeschlossen von diesem Angebot sind Kurse, die von Trivadis Partnern durchgeführt werden.
Courses conducted by Trivadis partners are excluded from this offer.
ParaCrawl v7.1

Ausgeschlossen sind Artikel von Bushwacker, Bestop, Suntop.
Excluded are only products from Bushwacker, Bestop, Suntop.
CCAligned v1

Ausgeschlossen von der Teilnahme sind Mitwirkende & Mitwissende.
Excluded from participation are contributers & co-knowers.
CCAligned v1

Ausgeschlossen sind Artikel von Bushwacker, Bestop, Rustys.
Excluded are only products from Bushwacker, Bestop, Rustys.
CCAligned v1

Ausgeschlossen sein sollten von der neuen Regelung Archive und Bibliotheken.
The new law should not be applied to archives and libraries.
ParaCrawl v7.1

Damit ist ab sofort ausgeschlossen, dass Ansteckungsgefahr von dieser Stelle ausgehen könnte.
As of now, any danger of infection from this plant can therefore be ruled out.
ParaCrawl v7.1

Wer ist eingeschlossen, wer ist ausgeschlossen von dem "Demos"?
Who is included into, who is excluded from the "demos"?
ParaCrawl v7.1

Ich sah, wie weit Schwarze ausgeschlossen wurden, isoliert von den anderen.
I saw how far [blacks] were excluded, isolated from the others.
ParaCrawl v7.1

Ewiger Gott, kein Mensch ist ausgeschlossen von deiner Liebe und deiner Vergebung.
Eternal God, no-one is excluded from your love, nor from your forgiveness.
ParaCrawl v7.1

Ausgeschlossen von dieser Garantie sind Batterien.
Batteries are excluded from this guarantee.
ParaCrawl v7.1

Ausgeschlossen von der eingeschränkten Garantie des Herstellers sind:
Are excluded from this limited warranty of the manufacturer:
ParaCrawl v7.1