Translation of "Ausgeführten arbeiten" in English

Tabelle 20 gibt Aufschluß über die in diesem Sektor ausgeführten Arbeiten.
A breakdown of the work carried out in this sector is given in Table 20.
EUbookshop v2

Einzelheiten zu den ausgeführten Arbeiten sind aus Tabelle 24 ersichtlich.
Details of the work carried out are shown in Table 24.
EUbookshop v2

Tabelle 20 gibt einen Überblick über die ausgeführten Arbeiten.
Details of the work carried out are given in Table 20.
EUbookshop v2

Zum anderen müssen die ausgeführten Arbeiten hinlänglich kontrolliert und ihre Finanzierung sichergestellt werden.
TLE funds will be used to pay the remuneration of the employees on public works.
EUbookshop v2

Die größten in diesem Bereich ausgeführten Arbeiten:
These are some of major projects we have done so far:
CCAligned v1

Wir bieten volle Garantie für die ausgeführten Arbeiten und geben gegebenenfalls Konformitätserklärungen ab.
We offer full guarantee on the works carried out and we provide certificates of conformity where necessary.
CCAligned v1

Dies sichert eine gleichmäßig hohe Qualität der ausgeführten Arbeiten.
This ensures constant and even quality of work.
ParaCrawl v7.1

Untenstehend finden Sie eine kurze Liste von häufig ausgeführten Arbeiten.
Below you will find a short list giving examples of the work most frequently undertaken.
ParaCrawl v7.1

Die Strahlenbelastung der ausgeführten Arbeiten unterliegt der Kontrolle und wird daher gemessen.
The radiation exposure of the work which is carried out is subject to checks and is therefore measured.
EuroPat v2

Die Qualität der ausgeführten Arbeiten schätzen wir gut ein.
The quality of works done is assessed as good.
CCAligned v1

Einige der erfolgreich ausgeführten Arbeiten sind die folgende:
Some of the successfully completed works are the following:
CCAligned v1

Eine nachvollziehbare Dokumentation aller ausgeführten Arbeiten ist immer selbstverständlich.
Understandable documentation of all work done is provided as a matter of course.
CCAligned v1

Richtig und genau ausgeführten Arbeiten diese Beschichtung für Jahrzehnte dauern wird Fliesen ermöglichen.
Correctly and accurately performed works tiling enable this coating will last for decades.
ParaCrawl v7.1

Alle von Mostostal Pulawy ausgeführten Arbeiten sollen sich bis April 2008 beenden.
All of works performed by Mostostal Pulawy should be ended till April 2008.
ParaCrawl v7.1

Die Abnahme der ausgeführten Arbeiten erfolgt in Form einer Kontrolle der möglichen Normabweichungen.
The final inspection of the completed work takes place in the form of checking possible deviations from the norm.
ParaCrawl v7.1

Die Qualität unserer Leistungen macht die Qualität der ausgeführten Arbeiten für Sie!
The quality of our services makes the quality of the executed works for you!
ParaCrawl v7.1

Nach Abschluss der Arbeiten erhält der Kunde eine vollständige Dokumentation der ausgeführten Arbeiten.
After the work has been completed, the customer will receive full documentation on that work.
ParaCrawl v7.1

Die in den Krematorien ausgeführten Arbeiten beweisen das Gegenteil.
The work done in the crematories demonstrate the contrary.
ParaCrawl v7.1

Auf unserer Internetseite können Sie einige Bilder der ausgeführten Arbeiten sehen.
Visit our website to see some image of the work done.
ParaCrawl v7.1

Aus der durch uns ausgeführten Arbeiten wählen wir aus:
From the works we are executing we choose following:
ParaCrawl v7.1

Bedeutend ist für mich ihr Engagement sowie die Pünktlichkeit der ausgeführten Arbeiten.
What is important for me, is their engagement and adherence to the deadlines in their work.
ParaCrawl v7.1

Das Know-how von Getzner spiegelt sich in der Qualität der ausgeführten Arbeiten wider.
Getzner's know-how is reflected in the quality of the work which is carried out.
ParaCrawl v7.1

Wir wissen immer, ob die ausgeführten Arbeiten unseren Qualitätsansprüchen genügen.
We always know whether the performed work meets our quality standards.
ParaCrawl v7.1

Sie bleiben jedoch der Kommission und den anderen Teilnehmern für die ausgeführten Arbeiten verantwortlich.
Participants shall retain responsibility towards the Commission and towards the other participants for the work carried out.
DGT v2019

Herr LUSTENHOUWER informierte die Teilnehmer über die von der Fachgruppe zu dem Thema ausgeführten Arbeiten.
Mr LUSTENHOUWER reported on Section work on this question.
TildeMODEL v2018

Die Bewertung der visuellen Eindrücke und die Analyse der ausgeführten Arbeiten ließ die wesentlichen Belastungsfaktoren erkennen.
A core objective of the marketing strategy is designing office workplaces to make them humane in the broad sense of the term.
EUbookshop v2