Translation of "Ausgangsbasis für" in English
Der
vorliegende
Bericht
stellt
eine
gute
Ausgangsbasis
für
weitere
Überlegungen
an.
This
report
provides
a
solid
basis
for
argument.
Europarl v8
Dieses
ist
die
Ausgangsbasis
für
eine
größere
Union.
This
is
the
basis
for
a
larger
Union.
Europarl v8
Das
ist
eine
Ausgangsbasis
für
unsere
Zusammenarbeit.
This
is
a
starting
point
for
us
to
work
together.
Europarl v8
Das
ist
eine
gute
Ausgangsbasis
für
die
Verhandlungen
über
die
langfristige
Finanzperspektive.
This
is
a
good
springboard
for
negotiations
on
the
long-term
financial
perspective.
Europarl v8
Die
Liste
in
Artikel
9
dient
zur
Berechnung
der
Ausgangsbasis
für
den
Fischereiaufwand.
The
fishing
effort
is
calculated
on
the
basis
of
the
list
in
Article
9.
Europarl v8
Diese
Debatte
war
die
Ausgangsbasis
für
verschiedene
Maßnahmen
der
Entschädigungskommission
und
des
AIAD.
This
debate
lay
at
the
root
of
a
number
of
actions
by
both
UNCC
and
OIOS.
MultiUN v1
Als
Ausgangsbasis
für
eine
verbesserte
Planung
wurde
1998
die
systematische
Zeiterfassung
eingeführt.
During
the
year,
systematic
time
recording
was
introduced
and
this
was
used
as
a
basis
for
improved
planning.
EMEA v3
Der
Binnenmarkt
der
Zukunft
sollte
Ausgangsbasis
für
eine
ambitionierte
weltweite
Agenda
sein.
The
single
market
of
the
future
should
be
the
launch
pad
of
an
ambitious
global
agenda.
TildeMODEL v2018
Auch
würde
dadurch
eine
vergleichbare
Ausgangsbasis
für
alle
Beteiligten
geschaffen.
It
would
also
create
a
level
playing
field
for
all
operators.
TildeMODEL v2018
Das
ist
meines
Erachtens
eine
gute
Ausgangsbasis
für
die
Diskussion.
First
of
all,
we
accept
that
basic
truth
that
unlimited
financial
responsibility
for
production
must
end.
EUbookshop v2
Ausgangsbasis
für
den
zentralen
Wirtschaftsplan
ist
ein
makro-ökonomisches
Modell.
During
the
preparation
of
the
CEP
the
first
efforts
are
based
on
a
macroeconomic
model.
EUbookshop v2
Gleichzeitig
wurde
eine
dynamische
Ausgangsbasis
für
die
Zu
kunft
geschaffen.
At
the
same
time
it
has
created
a
dynamic
platform
for
the
future.
EUbookshop v2
Gleichzeitig
wäre
er
die
Ausgangsbasis
für
neue
Initiativen
zur
Qualität
der
Arbeit.
At
the
same
time,
it
would
serve
as
the
basis
for
new
quality
of
work
initiatives.
EUbookshop v2
Ausgangsbasis
für
die
Berechnung
der
Flottenmenge
war
das
Pickelgewicht
der
Felle.
The
starting
basis
for
calculation
of
the
quantity
of
liquor
was
the
pickled
weight
of
the
skins.
EuroPat v2
Diese
Petrolate
stellen
die
wichtigste
Ausgangsbasis
für
die
Herstellung
von
Mikrowachsen
dar.
These
petrolates
are
the
most
important
starting
materials
for
the
production
of
microwaxes.
EuroPat v2
Das
gesiebt
Gutkorn
wurde
jeweils
als
Ausgangsbasis
für
die
Abmischung
von
Waschmittelendprodukten
eingesetzt.
The
sieved
granules
were
used
as
starting
material
for
the
mixing
of
detergent
end
products.
EuroPat v2
Dieses
wiederum
ist
eine
gute
Ausgangsbasis
für
ein
Telematikprojekt
wie
das
TESS-Programm.
The
existence
of
this
liaison
procedure
is
a
good
starting
point
for
a
telematic
project
like
the
TESS
Programme.
EUbookshop v2
Diese
Indikatoren
liefern
eine
Ausgangsbasis
für
die
Analyse
der
folgenden
Tabellen
und
Abbildungen.
These
indicators
provide
a
basis
for
analysing
the
tables
and
graphs
that
follow.
EUbookshop v2
Der
Ort
dient
als
Ausgangsbasis
für
das
Skigebiet
um
den
Lake
Mountain.
It
has
been
used
as
a
base
for
the
Lake
Mountain
ski
resort.
WikiMatrix v1
Die
Ausgangsbasis
für
solche
Turnkey-Anlagen
bildet
eine
Kombination
von
Maschine
und
Robot-System.
A
combination
of
machine
and
robotic
system
forms
the
basis
for
turnkey
systems
of
this
kind.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
damit
die
ideale
Ausgangsbasis
für
eine
Übernachtung
inmitten
der
Natur.
The
perfect
starting
point
for
an
overnight
stay
in
natural
surroundings.
Find
out
what's
nearby
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
Ausgangsbasis
für
Kosten-Nutzen-Analysen
sein.
This
can
be
a
basis
for
cost-benefit
analysis.
ParaCrawl v7.1
Das
gibt
uns
eine
hervorragende
Ausgangsbasis
für
die
weitere
Entwicklung.
This
is
an
excellent
basis
for
the
future
development.
ParaCrawl v7.1