Translation of "Ausführliche begründung" in English

Mai 2012 legte MERIAL die ausführliche Begründung für den Antrag auf Überprüfung vor.
The detailed grounds for the re-examination request were submitted by MERIAL on 2 May 2012.
ELRC_2682 v1

Sie übermittelt der Organisation hierfür eine ausführliche Begründung.
It shall communicate a reasoned justification to the organisation.
DGT v2019

Dem Antrag war eine ausführliche technische Begründung beigefügt.
The request was accompanied by a detailed technical motivation.
DGT v2019

Der Antragsteller muss eine ausführliche Begründung für die Wahl der zusätzlichen Vergleichsprodukte vorlegen.
The applicant shall provide detailed information justifying the choice of additional comparators.
DGT v2019

Die betroffenen Parteien erhalten eine ausführliche Begründung der Entscheidung.
The parties concerned shall be given a full statement of the reasons on which it is based.
TildeMODEL v2018

Der Kommis­sion ist für jeden Antrag eine ausführliche Begründung vorzulegen.
The Commission require a detailed justification for every demand submitted.
TildeMODEL v2018

Die ausführliche Begründung dieses Beschlusses finden Sie im Protokoll der heutigen Sitzung.
You will find a detailed state ment of the reasons for this decision in the minutes of this sitting.
EUbookshop v2

Diesen Daten liegen jeweils eine ausführliche wissenschaftliche Begründung und transparente Entscheidungsprozesse zugrunde.
These data are based on detailed scientific research and transparent decision-making processes.
ParaCrawl v7.1

Eine ausführliche Begründung des Standpunktes der Kommission zu jedem der Änderungsanträge geht dem Parlament zu.
A full listing of the Commission's position on each of the amendments is being provided to Parliament.
Europarl v8

Für diese möglichen neuen Regionen übermitteln die Mitgliedstaaten der Kommission eine ausführliche Begründung ihres Vorschlags.
For these potential new zones, the Member States shall supply the Commission with a detailed justification of their proposal.
DGT v2019

Lehnt die benannte Stelle es ab, dem Hersteller eine Konformitätsbescheinigung dafür eine ausführliche Begründung.
If the notified body refuses to issue a certificate of conformity, it must state the detailed grounds for the refusal
EUbookshop v2

Wie für alle Stoffe hat die Kommission für jede Zuordnung eine ausführliche wissenschaftliche Begründung erarbeitet.
As is the case with all substances, the Commission has formulated a detailed scientific explanatory statement for each classification.
ParaCrawl v7.1

Das Original und eine ausführliche Begründung ermöglicht es Ihnen, schönen Schmuck Polymer-Ton zu machen!
The original and detailed designs will allow you to make superb jewels in polymer clay!
ParaCrawl v7.1

Der Eilantrag muss eine ausführliche Begründung enthalten, da das Gericht im schriftlichen Verfahren entscheidet.
The emergency petition must contain a detailed justification, as the court’s decision is communicated in writing.
ParaCrawl v7.1

In Ausnahmefällen, beispielsweise bei einem Antrag auf Zugang zu einem sehr umfangreichen Dokument oder zu einer sehr großen Zahl von Dokumenten, kann die in Absatz 1 vorgesehene Frist um fünfzehn Arbeitstage verlängert werden, sofern der Antragsteller vorab informiert wird und eine ausführliche Begründung erhält.
In exceptional cases, for example in the event of an application relating to a very long document or to a very large number of documents, the time-limit provided for in paragraph 1 may be extended by 15 working days, provided that the applicant is notified in advance and that detailed reasons are given.
DGT v2019

In Ausnahmefällen, beispielsweise bei einem Antrag zu einem sehr umfangreichen Dokument oder zu einer sehr großen Zahl von Dokumenten oder wenn der Antrag übersetzt werden muss, kann die in Absatz 2 vorgesehene Frist um 15 Arbeitstage verlängert werden, sofern der Antragsteller vorab informiert wird und eine ausführliche Begründung erhält.
In exceptional cases, for example in the event of an application relating to a very long document to a very large number of documents or in case the application needs to be translated, the time-limit provided for in paragraph 2 may be extended by 15 working days, provided that the applicant is notified in advance and that detailed reasons are given.
DGT v2019

Außerdem sollte das Parlament der Notwendigkeit des Schutzes der Einzelhändler, wie er von der Kommission vorgeschlagen wird, zustimmen: die Mindest-Kündigungsfrist und die vorgeschriebene ausführliche Begründung für Vertragskündigungen zielen darauf ab, die Position der Vertragshändler zu stärken.
I feel, moreover, that Parliament should agree on the need to protect dealers in the way the Commission has proposed: the minimum period of notice and the obligation to provide detailed reasons for termination of a contract are intended to strengthen the position of dealers.
Europarl v8

In diesem Fall legt der Antragsteller der Agentur binnen 60 Tagen nach Erhalt des Gutachtens eine ausführliche Begründung des Gesuchs vor.
In that case, the applicant shall forward to the Agency the detailed grounds for the request within 60 days after receipt of the opinion.
JRC-Acquis v3.0

Juli 2010 legte ein Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen eine ausführliche Begründung für die Überprüfung des Gutachtens vor.
Following the CHMP Opinion of 22 July 2010, one MAH submitted detailed grounds for the re-examination of the opinion.
ELRC_2682 v1

In diesem Fall legt er der Agentur binnen 60 Tagen nach Erhalt des Gutachtens eine ausführliche Begründung des Widerspruchs vor.
In that case he shall forward the detailed grounds for his appeal to the Agency within 60 days of receipt of the opinion.
JRC-Acquis v3.0

In diesem Fall legt er der Agentur innerhalb von 60 Tagen nach Erhalt der Stellungnahme eine ausführliche Begründung seines Widerspruchs vor.
In that case he shall forward the detailed grounds for his appeal to the Agency within 60 days of receipt of the opinion.
JRC-Acquis v3.0

Nachdem die Europäische Kommission dazu übergegangen war, für Mehrfachanträge eine ausführliche Begründung zu fordern, nahm die Zahl derartiger Anträge verglichen mit den Vorjahren ab.
Following a new European Commission policy requiring extensive justification for any multiple applications, the number of such applications fell compared to previous years.
EMEA v3

Können die betreffenden Behörden sich nicht einigen , und vertritt eine dieser Behörden unter Bezugnahme auf eine ausführliche Begründung die Auffassung , daß dennoch zusätzliche Angaben oder Änderungen in den Prüfungsprogrammen tatsächlich für den Schutz des Menschen und der Umwelt erforderlich sind , so kann sie die Kommission um einen Beschluß nach dem Verfahren des Artikels 21 ersuchen .
Should it not be possible for the authorities concerned to reach agreement and should any one authority feel, on the basis of detailed reasons, that additional information or amendments in the study programmes are nevertheless really necessary to protect man and the environment, it may ask the Commission to take a decision in accordance with the procedure laid down in Article 21.
JRC-Acquis v3.0

In diesem Falle legt er der Agentur innerhalb von 60 Tagen nach Erhalt des Gutachtens eine ausführliche Begründung für seinen Widerspruch vor.
In that case, he shall forward the detailed grounds for appeal to the Agency within 60 days of receipt of the opinion.
JRC-Acquis v3.0

In diesen Fällen kann die in Absatz 3 vorgesehene Frist um 15 Arbeitstage verlängert werden, sofern der Antragsteller vorab informiert wird und eine ausführliche Begründung erhält.
In such cases, the time limit provided for in paragraph 3 may be extended by 15 working days, provided that the applicant is notified in advance and that reasons are given.
JRC-Acquis v3.0