Translation of "Ausführung des" in English
In
der
Praxis
bezieht
sich
das
auf
die
Ausführung
des
EU-Haushalts.
In
practice,
this
refers
to
the
execution
of
the
EU
budget.
Europarl v8
Für
die
Ausführung
des
Abhilfeplans
wie
gebilligt
ist
der
Hersteller
verantwortlich.
The
manufacturer
is
responsible
for
the
execution
of
the
remedial
plan
as
approved.
DGT v2019
Gemäß
der
Ausführung
des
Haushaltsplans
wurden
bisher
ca.
43,3
Mio.
EUR
tatsächlich
ausgezahlt.
In
terms
of
budgetary
implementation,
nearly
EUR
43.3
million
have
actually
been
spent
to
date.
Europarl v8
Dies
beides
kann
auch
die
Ausführung
des
TACISProgramms
für
1996
ernstlich
verzögern.
And
all
this
may
seriously
delay
implementation
of
the
TACIS
programme
for
1996.
Europarl v8
Die
neuen
Regelungen
treten
mit
der
Ausführung
des
Haushaltsplans
1999
in
Kraft.
The
new
rules
come
into
effect
for
the
execution
of
the
1999
budget.
Europarl v8
Der
Botschafterausschuss
erteilt
dem
Direktor
Entlastung
zur
Ausführung
des
Haushaltsplans.
The
Committee
of
Ambassadors
shall
give
a
discharge
to
the
Director
in
respect
of
the
implementation
of
the
budget.
DGT v2019
Das
Parlament
kontrolliert
die
Ausführung
des
laufenden
Haushaltsplans.
Parliament
shall
monitor
the
implementation
of
the
current
year's
budget.
DGT v2019
Ein
zweites
großes
Manko
in
der
Ausführung
des
Gesamthaushaltsplans
1995
ist
das
Betrugsunwesen.
The
second
important
failure
to
be
highlighted
in
the
implementation
of
the
1995
budget
relates
to
fraud.
Europarl v8
Das
Dokument
über
die
Ausführung
des
Haushaltsplans
1997
enthält
einige
interessante
Punkte.
There
are
several
interesting
points
to
note
in
the
document
on
the
implementation
of
the
budget
for
1997.
Europarl v8
Die
finanzielle
Ausführung
des
Fonds
im
Jahr
2001
war
generell
akzeptabel.
The
financial
execution
of
the
fund
in
2001
was
generally
acceptable.
Europarl v8
Daher
ist
eine
generelle
Aussage
über
die
Ausführung
des
Haushaltsplans
schwierig.
It
is,
therefore,
difficult
to
draw
general
conclusions
on
this
budgetary
implementation.
Europarl v8
Für
die
Ausführung
des
Haushaltsplans
ist
die
Kommission
verantwortlich.
The
Commission
has
responsibility
for
implementing
the
budget.
Europarl v8
Heute
geht
es
mir
allerdings
vornehmlich
um
die
Ausführung
des
Haushaltsplans.
The
issues
that
I
really
want
to
raise
concern
the
implementation
of
the
budget.
Europarl v8
Das
Parlament
erteilt
auch
Entlastung
für
die
Ausführung
des
Haushaltsplans
von
Eurojust.
Parliament
is
also
giving
discharge
for
the
implementation
of
Eurojust'
s
budget.
Europarl v8
Auch
die
Ausführung
des
Europäischen
Entwicklungsfonds
erfolgt
in
einem
langsamen
Tempo.
The
rate
of
implementation
of
the
European
Development
Funds
is
just
as
sluggish.
Europarl v8
Wie
viel
Betrug
findet
bei
der
Ausführung
des
Haushalts
der
Europäischen
Union
statt?
How
much
fraud
is
there
in
the
performance
of
the
European
Union
budget?
Europarl v8
Voraussetzung
für
die
Ausführung
des
Projekts
ist
eine
Umweltgenehmigung
der
rumänischen
Regierung.
Implementation
of
the
project
is
subject
to
the
environmental
agreement
to
be
given
by
the
Romanian
Government.
Europarl v8
Ist
die
Ausführung
des
Skripts
abgeschlossen,
wird
der
belegte
Speicher
automatisch
freigegeben.
Although,
the
memory
will
automatically
be
freed
at
the
end
of
the
script
's
execution.
PHP v1
Es
scheint
einen
Fehler
bei
der
Ausführung
des
folgenden
Befehls
zu
geben:
There
seems
to
be
an
error
trying
to
execute
the
command
KDE4 v2
Das
Eurosystem
ist
für
die
Festlegung
und
Ausführung
der
Geldpolitik
des
Euroraums
verantwortlich
.
The
Eurosystem
is
responsible
for
defining
and
implementing
the
monetary
policy
of
the
euro
area
.
ECB v1
Er
ist
eine
leicht
modifizierte
Ausführung
des
sowjetischen
Aufklärungsschützenpanzers
BTR-40PB
(BRDM-2).
The
layout
is
identical
to
that
of
BRDM-2,
the
engine
compartment
is
in
the
rear
and
crew
compartment
is
in
the
front
and
center.
Wikipedia v1.0
Für
die
technische
Ausführung
des
Baus
war
der
Stadtbaumeister
Daniël
Stalpaert
verantwortlich.
The
technical
implementation
was
looked
after
by
the
town
construction
master
Daniël
Stalpaert.
Wikipedia v1.0
Er
ist
dem
Kollegium
über
die
Ausführung
des
Haushaltsplans
rechenschaftspflichtig.
He
shall
report
to
the
College
on
the
implementation
of
the
budget.
JRC-Acquis v3.0
Diese
Angebote
müssen
alle
zur
Ausführung
des
Projekts
erforderlichen
Einzelheiten
enthalten.
These
tenders
shall
contain
all
the
elements
required
and
necessary
for
the
performance
of
the
project.
JRC-Acquis v3.0
Nach
Ausführung
des
Refactoring
wird
wieder
die
Testsuite
ausgeführt.
After
the
refactoring,
the
tests
are
run
again
to
verify
the
refactoring
didn't
break
the
tests.
Wikipedia v1.0
Er
ergriff
die
Initiative
zur
Ausführung
des
Plans.
He
took
the
initiative
in
carrying
out
the
plan.
Tatoeba v2021-03-10
Ben
Gharbia
kommentiert
das
Fehlen
einer
ordnungsgemäßen
Ausführung
des
Dekrets:
Ben
Gharbia
comments
on
the
decree's
lack
of
proper
implementation:
GlobalVoices v2018q4