Translation of "Ausführung der tätigkeit" in English

Der bloße Übergang einer Tätigkeit, der sich aus einem Vertrag ergibt, durch den ein Unternehmen ein anderes mit der Ausführung dieser Tätigkeit in seinem Namen beauftragt, wobei es keine Rolle spielt, ob diese Tätigkeit zuvor von dem auf­traggebenden Unternehmen selbst ausgeführt wurde oder nicht, stellt für sich genommen keinen Übergang im Sinne dieser Richtlinie dar.
The mere transfer of an activity resulting from a contract whereby an undertaking entrusts performance of this activity to another undertaking on its behalf, whether or not this activity has previously been performed directly by the first undertaking, shall not in itself constitute a transfer within the meaning of this Directive.
TildeMODEL v2018

Anforderungen an die notifizierenden Behörden (d. h. die für die Begutachtung, Notifizierung und Überwachung der notifizierten Stellen zuständigen nationalen Behörden) wie Objektivität und Unparteilichkeit bei der Ausführung ihrer Tätigkeit;
Requirements for notifying authorities (i.e. the national authorities responsible for the assessment, notification and monitoring of notified bodies) such as objectivity and impartiality in carrying out their activity.
TildeMODEL v2018

Maßnahmen der humanitären Hilfe, Katastrophenschutzeinsätze und Hilfen in Notstandssituationen, wenn die wirksame Ausführung der Tätigkeit der Union den unverzüglichen Eingang einer rechtlichen Verpflichtung gegenüber Dritten durch die Union voraussetzt und es nicht möglich ist, die Einzelmittelbindung vorab zu verbuchen.
A multiannual financing decision shall be consistent with the financial programming referred to in Article 41(2) and shall specify that the implementation of the decision is subject to the availability of budget appropriations for the respective financial years after the adoption of the budget or as provided for in the system of provisional twelfths.
DGT v2019

Als optimaler Schutzgrad für die Konstruktion gilt der Schutzgrad, bei dessen Überschreitung die Beeinträchtigung beim Tragen der PSA einer tatsächlichen Benutzung während der Risikodauer oder einer normalen Ausführung der Tätigkeit entgegenstehen würde.
The optimum level of protection to be taken into account in the design is that beyond which the constraints imposed by the wearing of the PPE would prevent its effective use during the period of exposure to the risk or the normal performance of the activity.
TildeMODEL v2018

Die Pflicht nach Absatz 1 findet keine Anwendung bei Maßnahmen der humanitären Hilfe, Katastrophenschutzeinsätzen und Hilfen zur Krisenbewältigung, wenn die wirksame Ausführung der Tätigkeit der Union den unverzügliche Eingang einer rechtlichen Verpflichtung durch die Union voraussetzt und es nicht möglich ist, die Einzelmittelbindung vorab zu verbuchen.
In the case of humanitarian aid operations, civil protection operations and crisis management aid, the obligation set out in paragraph 1 shall not apply if efficient delivery of the Union's intervention requiresthat the Union enter into a legal commitment with third parties immediately and prior booking of the individual budgetary commitment is not possible.
DGT v2019

Bei der Ausführung seiner Tätigkeit arbeitet es soweit erforderlich mit der Hohen Vertreterin, den Mitgliedstaaten der EU, anderen interessierten Staaten und internationalen Organisationen zusammen.
In carrying out its activities, it will cooperate with the HR, the EU Member States, other participating states, and international organisations as appropriate.
DGT v2019

Bei der Ausführung seiner Tätigkeit verfolgt der Hof das Ziel, einen Beitrag zur Verbesserung der Haushaltsführung der EU auf allen Ebenen zu leisten, um den Bürgern der Union eine optimale Verwendung der Haushaltsmittel der EU zu gewährleisten.
Through its work the Court aims to make a contribution towards improving the financial management of EU funds at all levels, so as to ensure that the citizens of the Union receive maximum value for money.
TildeMODEL v2018

Der zuständige Beamte ist befugt, in die individuelle Ausnahmegenehmigung zusätzliche Sonderbedingungen im Hinblick auf die Ausführung der genehmigten Tätigkeit aufzunehmen.
The position of school-leavers on the labour market has substantially improved over the past few years.
EUbookshop v2

Die Arbeitsstätten in Transportmitteln sind unter Berücksichtigung ergonomischer Grundsätze einzu­richten: sie müssen den Arbeitnehmern, insbesondere bei der Ausführung ihrer Tätigkeit, genügend Bewegungsfreiheit bieten.
Workstations on board means of transport must be economically designed and must have sufficiënt space to ensure freedom of movement for the workers, particularly when carrying out their duties.
EUbookshop v2

Die Tatsache, dass bei der Ausführung bestimmter, mit der Tätigkeit zusammen hängender Aufgaben ein Bildschirmgerät benutzt wird, bedeutet jedoch nicht unbedingt, dass den Bedienungsleuten dieser Geräte bei der Diskussion über die Intensität berufsbedingter Asthenopie im Vergleich mit anderen Verwaltungsangestellten eine Sonderstellung einzuräumen ist.
One factor is the type of work, which may involve the use of a VDU, However, the fact that people use a VDU in the execution of certain tasks inherent in their job, does not warrant considering them to be significant ly different from other clerical workers when discussing levels of occupational asthenopia.
EUbookshop v2

Somit ist es den Arbeitsplatzinhabern möglich, ihr Arbeitsentgelt auf ein Niveau oberhalb der Schwelle hinaufzuschrauben, auf der die Arbeitslosen zur Ausführung der Tätigkeit bereit wären, so daß es zu einer Persistenz der Arbeitslosigkeit kommt.
Thus, the incumbent workers are able to drive up their wages above the level at which the unemployed workers would be willing to perform their jobs and unemployment will be self-perpetuating.
EUbookshop v2

Seit dem Inkrafttreten von § 94 des Gesetzes über das Arbeitsumfeld 2005 kann ein Arbeitgeber von einem Beschäftigten oder Bewerber verlangen, sich einem Drogentest zu unterziehen, sofern entweder bestimmte in den Gesetzen oder Vorschriften festgelegte Bedingungen erfüllt sind, die Ausführung der Tätigkeit in berauschtem Zustand mit besonders hohen Risiken verbunden ist oder der Test nach Auffassung des Arbeitgebers erforderlich ist, um Leben und Gesundheit seiner Beschäftigten oder Dritter zu schützen.
Data on ‘reports’ (8) of drug law offences are routinely available in all the European countries analysed in this report. However, these data also reflect differences in national legislation and the different ways in which the laws are applied and enforced as well as differences in priorities set and resources allocated by criminal justice agencies to specific offences.
EUbookshop v2

Nach der Ausführung dieser Tätigkeit, sollte das Betriebssystem unsere Extension XSIADDON mit der neuen Applikation schon automatisch verknüpfen.
When you do this, the operating system should automatically associate our XSIADDON extension with the new application.
ParaCrawl v7.1

Nach der Ausführung dieser Tätigkeit, sollte das Betriebssystem unsere Extension BONK mit der neuen Applikation schon automatisch verknüpfen.
When you do this, the operating system should automatically associate our BONK extension with the new application.
ParaCrawl v7.1

Nach der Ausführung dieser Tätigkeit, sollte das Betriebssystem unsere Extension PLY mit der neuen Applikation schon automatisch verknüpfen.
When you do this, the operating system should automatically associate our PLY extension with the new application.
ParaCrawl v7.1

Nach der Ausführung dieser Tätigkeit, sollte das Betriebssystem unsere Extension RHTML mit der neuen Applikation schon automatisch verknüpfen.
When you do this, the operating system should automatically associate our RHTML extension with the new application.
ParaCrawl v7.1

Nach der Ausführung dieser Tätigkeit, sollte das Betriebssystem unsere Extension ZIP mit der neuen Applikation schon automatisch verknüpfen.
When you do this, the operating system should automatically associate our ZIP extension with the new application.
ParaCrawl v7.1

Nach der Ausführung dieser Tätigkeit, sollte das Betriebssystem unsere Extension CAPX mit der neuen Applikation schon automatisch verknüpfen.
When you do this, the operating system should automatically associate our CAPX extension with the new application.
ParaCrawl v7.1

Nach der Ausführung dieser Tätigkeit, sollte das Betriebssystem unsere Extension RBT mit der neuen Applikation schon automatisch verknüpfen.
When you do this, the operating system should automatically associate our RBT extension with the new application.
ParaCrawl v7.1

Nach der Ausführung dieser Tätigkeit, sollte das Betriebssystem unsere Extension MPX mit der neuen Applikation schon automatisch verknüpfen.
When you do this, the operating system should automatically associate our MPX extension with the new application.
ParaCrawl v7.1

Nach der Ausführung dieser Tätigkeit, sollte das Betriebssystem unsere Extension SEG mit der neuen Applikation schon automatisch verknüpfen.
When you do this, the operating system should automatically associate our SEG extension with the new application.
ParaCrawl v7.1

Nach der Ausführung dieser Tätigkeit, sollte das Betriebssystem unsere Extension EQL mit der neuen Applikation schon automatisch verknüpfen.
When you do this, the operating system should automatically associate our EQL extension with the new application.
ParaCrawl v7.1

Nach der Ausführung dieser Tätigkeit, sollte das Betriebssystem unsere Extension QIC mit der neuen Applikation schon automatisch verknüpfen.
When you do this, the operating system should automatically associate our QIC extension with the new application.
ParaCrawl v7.1

Nach der Ausführung dieser Tätigkeit, sollte das Betriebssystem unsere Extension ABBU mit der neuen Applikation schon automatisch verknüpfen.
When you do this, the operating system should automatically associate our ABBU extension with the new application.
ParaCrawl v7.1

Nach der Ausführung dieser Tätigkeit, sollte das Betriebssystem unsere Extension NKX mit der neuen Applikation schon automatisch verknüpfen.
When you do this, the operating system should automatically associate our NKX extension with the new application.
ParaCrawl v7.1

Nach der Ausführung dieser Tätigkeit, sollte das Betriebssystem unsere Extension PGN mit der neuen Applikation schon automatisch verknüpfen.
When you do this, the operating system should automatically associate our PGN extension with the new application.
ParaCrawl v7.1

Nach der Ausführung dieser Tätigkeit, sollte das Betriebssystem unsere Extension NMAP mit der neuen Applikation schon automatisch verknüpfen.
When you do this, the operating system should automatically associate our NMAP extension with the new application.
ParaCrawl v7.1

Nach der Ausführung dieser Tätigkeit, sollte das Betriebssystem unsere Extension CMOD mit der neuen Applikation schon automatisch verknüpfen.
When you do this, the operating system should automatically associate our CMOD extension with the new application.
ParaCrawl v7.1

Nach der Ausführung dieser Tätigkeit, sollte das Betriebssystem unsere Extension LBU mit der neuen Applikation schon automatisch verknüpfen.
When you do this, the operating system should automatically associate our LBU extension with the new application.
ParaCrawl v7.1