Translation of "Ausführung der tätigkeit" in English
Der
bloße
Übergang
einer
Tätigkeit,
der
sich
aus
einem
Vertrag
ergibt,
durch
den
ein
Unternehmen
ein
anderes
mit
der
Ausführung
dieser
Tätigkeit
in
seinem
Namen
beauftragt,
wobei
es
keine
Rolle
spielt,
ob
diese
Tätigkeit
zuvor
von
dem
auftraggebenden
Unternehmen
selbst
ausgeführt
wurde
oder
nicht,
stellt
für
sich
genommen
keinen
Übergang
im
Sinne
dieser
Richtlinie
dar.
The
mere
transfer
of
an
activity
resulting
from
a
contract
whereby
an
undertaking
entrusts
performance
of
this
activity
to
another
undertaking
on
its
behalf,
whether
or
not
this
activity
has
previously
been
performed
directly
by
the
first
undertaking,
shall
not
in
itself
constitute
a
transfer
within
the
meaning
of
this
Directive.
TildeMODEL v2018
Anforderungen
an
die
notifizierenden
Behörden
(d.
h.
die
für
die
Begutachtung,
Notifizierung
und
Überwachung
der
notifizierten
Stellen
zuständigen
nationalen
Behörden)
wie
Objektivität
und
Unparteilichkeit
bei
der
Ausführung
ihrer
Tätigkeit;
Requirements
for
notifying
authorities
(i.e.
the
national
authorities
responsible
for
the
assessment,
notification
and
monitoring
of
notified
bodies)
such
as
objectivity
and
impartiality
in
carrying
out
their
activity.
TildeMODEL v2018
Maßnahmen
der
humanitären
Hilfe,
Katastrophenschutzeinsätze
und
Hilfen
in
Notstandssituationen,
wenn
die
wirksame
Ausführung
der
Tätigkeit
der
Union
den
unverzüglichen
Eingang
einer
rechtlichen
Verpflichtung
gegenüber
Dritten
durch
die
Union
voraussetzt
und
es
nicht
möglich
ist,
die
Einzelmittelbindung
vorab
zu
verbuchen.
A
multiannual
financing
decision
shall
be
consistent
with
the
financial
programming
referred
to
in
Article
41(2)
and
shall
specify
that
the
implementation
of
the
decision
is
subject
to
the
availability
of
budget
appropriations
for
the
respective
financial
years
after
the
adoption
of
the
budget
or
as
provided
for
in
the
system
of
provisional
twelfths.
DGT v2019
Als
optimaler
Schutzgrad
für
die
Konstruktion
gilt
der
Schutzgrad,
bei
dessen
Überschreitung
die
Beeinträchtigung
beim
Tragen
der
PSA
einer
tatsächlichen
Benutzung
während
der
Risikodauer
oder
einer
normalen
Ausführung
der
Tätigkeit
entgegenstehen
würde.
The
optimum
level
of
protection
to
be
taken
into
account
in
the
design
is
that
beyond
which
the
constraints
imposed
by
the
wearing
of
the
PPE
would
prevent
its
effective
use
during
the
period
of
exposure
to
the
risk
or
the
normal
performance
of
the
activity.
TildeMODEL v2018
Die
Pflicht
nach
Absatz
1
findet
keine
Anwendung
bei
Maßnahmen
der
humanitären
Hilfe,
Katastrophenschutzeinsätzen
und
Hilfen
zur
Krisenbewältigung,
wenn
die
wirksame
Ausführung
der
Tätigkeit
der
Union
den
unverzügliche
Eingang
einer
rechtlichen
Verpflichtung
durch
die
Union
voraussetzt
und
es
nicht
möglich
ist,
die
Einzelmittelbindung
vorab
zu
verbuchen.
In
the
case
of
humanitarian
aid
operations,
civil
protection
operations
and
crisis
management
aid,
the
obligation
set
out
in
paragraph
1
shall
not
apply
if
efficient
delivery
of
the
Union's
intervention
requiresthat
the
Union
enter
into
a
legal
commitment
with
third
parties
immediately
and
prior
booking
of
the
individual
budgetary
commitment
is
not
possible.
DGT v2019
Bei
der
Ausführung
seiner
Tätigkeit
arbeitet
es
soweit
erforderlich
mit
der
Hohen
Vertreterin,
den
Mitgliedstaaten
der
EU,
anderen
interessierten
Staaten
und
internationalen
Organisationen
zusammen.
In
carrying
out
its
activities,
it
will
cooperate
with
the
HR,
the
EU
Member
States,
other
participating
states,
and
international
organisations
as
appropriate.
DGT v2019
Bei
der
Ausführung
seiner
Tätigkeit
verfolgt
der
Hof
das
Ziel,
einen
Beitrag
zur
Verbesserung
der
Haushaltsführung
der
EU
auf
allen
Ebenen
zu
leisten,
um
den
Bürgern
der
Union
eine
optimale
Verwendung
der
Haushaltsmittel
der
EU
zu
gewährleisten.
Through
its
work
the
Court
aims
to
make
a
contribution
towards
improving
the
financial
management
of
EU
funds
at
all
levels,
so
as
to
ensure
that
the
citizens
of
the
Union
receive
maximum
value
for
money.
TildeMODEL v2018
Der
zuständige
Beamte
ist
befugt,
in
die
individuelle
Ausnahmegenehmigung
zusätzliche
Sonderbedingungen
im
Hinblick
auf
die
Ausführung
der
genehmigten
Tätigkeit
aufzunehmen.
The
position
of
school-leavers
on
the
labour
market
has
substantially
improved
over
the
past
few
years.
EUbookshop v2
Die
Arbeitsstätten
in
Transportmitteln
sind
unter
Berücksichtigung
ergonomischer
Grundsätze
einzurichten:
sie
müssen
den
Arbeitnehmern,
insbesondere
bei
der
Ausführung
ihrer
Tätigkeit,
genügend
Bewegungsfreiheit
bieten.
Workstations
on
board
means
of
transport
must
be
economically
designed
and
must
have
sufficiënt
space
to
ensure
freedom
of
movement
for
the
workers,
particularly
when
carrying
out
their
duties.
EUbookshop v2
Die
Tatsache,
dass
bei
der
Ausführung
bestimmter,
mit
der
Tätigkeit
zusammen
hängender
Aufgaben
ein
Bildschirmgerät
benutzt
wird,
bedeutet
jedoch
nicht
unbedingt,
dass
den
Bedienungsleuten
dieser
Geräte
bei
der
Diskussion
über
die
Intensität
berufsbedingter
Asthenopie
im
Vergleich
mit
anderen
Verwaltungsangestellten
eine
Sonderstellung
einzuräumen
ist.
One
factor
is
the
type
of
work,
which
may
involve
the
use
of
a
VDU,
However,
the
fact
that
people
use
a
VDU
in
the
execution
of
certain
tasks
inherent
in
their
job,
does
not
warrant
considering
them
to
be
significant
ly
different
from
other
clerical
workers
when
discussing
levels
of
occupational
asthenopia.
EUbookshop v2
Somit
ist
es
den
Arbeitsplatzinhabern
möglich,
ihr
Arbeitsentgelt
auf
ein
Niveau
oberhalb
der
Schwelle
hinaufzuschrauben,
auf
der
die
Arbeitslosen
zur
Ausführung
der
Tätigkeit
bereit
wären,
so
daß
es
zu
einer
Persistenz
der
Arbeitslosigkeit
kommt.
Thus,
the
incumbent
workers
are
able
to
drive
up
their
wages
above
the
level
at
which
the
unemployed
workers
would
be
willing
to
perform
their
jobs
and
unemployment
will
be
self-perpetuating.
EUbookshop v2
Seit
dem
Inkrafttreten
von
§
94
des
Gesetzes
über
das
Arbeitsumfeld
2005
kann
ein
Arbeitgeber
von
einem
Beschäftigten
oder
Bewerber
verlangen,
sich
einem
Drogentest
zu
unterziehen,
sofern
entweder
bestimmte
in
den
Gesetzen
oder
Vorschriften
festgelegte
Bedingungen
erfüllt
sind,
die
Ausführung
der
Tätigkeit
in
berauschtem
Zustand
mit
besonders
hohen
Risiken
verbunden
ist
oder
der
Test
nach
Auffassung
des
Arbeitgebers
erforderlich
ist,
um
Leben
und
Gesundheit
seiner
Beschäftigten
oder
Dritter
zu
schützen.
Data
on
‘reports’
(8)
of
drug
law
offences
are
routinely
available
in
all
the
European
countries
analysed
in
this
report.
However,
these
data
also
reflect
differences
in
national
legislation
and
the
different
ways
in
which
the
laws
are
applied
and
enforced
as
well
as
differences
in
priorities
set
and
resources
allocated
by
criminal
justice
agencies
to
specific
offences.
EUbookshop v2
Nach
der
Ausführung
dieser
Tätigkeit,
sollte
das
Betriebssystem
unsere
Extension
XSIADDON
mit
der
neuen
Applikation
schon
automatisch
verknüpfen.
When
you
do
this,
the
operating
system
should
automatically
associate
our
XSIADDON
extension
with
the
new
application.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Ausführung
dieser
Tätigkeit,
sollte
das
Betriebssystem
unsere
Extension
BONK
mit
der
neuen
Applikation
schon
automatisch
verknüpfen.
When
you
do
this,
the
operating
system
should
automatically
associate
our
BONK
extension
with
the
new
application.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Ausführung
dieser
Tätigkeit,
sollte
das
Betriebssystem
unsere
Extension
PLY
mit
der
neuen
Applikation
schon
automatisch
verknüpfen.
When
you
do
this,
the
operating
system
should
automatically
associate
our
PLY
extension
with
the
new
application.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Ausführung
dieser
Tätigkeit,
sollte
das
Betriebssystem
unsere
Extension
RHTML
mit
der
neuen
Applikation
schon
automatisch
verknüpfen.
When
you
do
this,
the
operating
system
should
automatically
associate
our
RHTML
extension
with
the
new
application.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Ausführung
dieser
Tätigkeit,
sollte
das
Betriebssystem
unsere
Extension
ZIP
mit
der
neuen
Applikation
schon
automatisch
verknüpfen.
When
you
do
this,
the
operating
system
should
automatically
associate
our
ZIP
extension
with
the
new
application.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Ausführung
dieser
Tätigkeit,
sollte
das
Betriebssystem
unsere
Extension
CAPX
mit
der
neuen
Applikation
schon
automatisch
verknüpfen.
When
you
do
this,
the
operating
system
should
automatically
associate
our
CAPX
extension
with
the
new
application.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Ausführung
dieser
Tätigkeit,
sollte
das
Betriebssystem
unsere
Extension
RBT
mit
der
neuen
Applikation
schon
automatisch
verknüpfen.
When
you
do
this,
the
operating
system
should
automatically
associate
our
RBT
extension
with
the
new
application.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Ausführung
dieser
Tätigkeit,
sollte
das
Betriebssystem
unsere
Extension
MPX
mit
der
neuen
Applikation
schon
automatisch
verknüpfen.
When
you
do
this,
the
operating
system
should
automatically
associate
our
MPX
extension
with
the
new
application.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Ausführung
dieser
Tätigkeit,
sollte
das
Betriebssystem
unsere
Extension
SEG
mit
der
neuen
Applikation
schon
automatisch
verknüpfen.
When
you
do
this,
the
operating
system
should
automatically
associate
our
SEG
extension
with
the
new
application.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Ausführung
dieser
Tätigkeit,
sollte
das
Betriebssystem
unsere
Extension
EQL
mit
der
neuen
Applikation
schon
automatisch
verknüpfen.
When
you
do
this,
the
operating
system
should
automatically
associate
our
EQL
extension
with
the
new
application.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Ausführung
dieser
Tätigkeit,
sollte
das
Betriebssystem
unsere
Extension
QIC
mit
der
neuen
Applikation
schon
automatisch
verknüpfen.
When
you
do
this,
the
operating
system
should
automatically
associate
our
QIC
extension
with
the
new
application.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Ausführung
dieser
Tätigkeit,
sollte
das
Betriebssystem
unsere
Extension
ABBU
mit
der
neuen
Applikation
schon
automatisch
verknüpfen.
When
you
do
this,
the
operating
system
should
automatically
associate
our
ABBU
extension
with
the
new
application.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Ausführung
dieser
Tätigkeit,
sollte
das
Betriebssystem
unsere
Extension
NKX
mit
der
neuen
Applikation
schon
automatisch
verknüpfen.
When
you
do
this,
the
operating
system
should
automatically
associate
our
NKX
extension
with
the
new
application.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Ausführung
dieser
Tätigkeit,
sollte
das
Betriebssystem
unsere
Extension
PGN
mit
der
neuen
Applikation
schon
automatisch
verknüpfen.
When
you
do
this,
the
operating
system
should
automatically
associate
our
PGN
extension
with
the
new
application.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Ausführung
dieser
Tätigkeit,
sollte
das
Betriebssystem
unsere
Extension
NMAP
mit
der
neuen
Applikation
schon
automatisch
verknüpfen.
When
you
do
this,
the
operating
system
should
automatically
associate
our
NMAP
extension
with
the
new
application.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Ausführung
dieser
Tätigkeit,
sollte
das
Betriebssystem
unsere
Extension
CMOD
mit
der
neuen
Applikation
schon
automatisch
verknüpfen.
When
you
do
this,
the
operating
system
should
automatically
associate
our
CMOD
extension
with
the
new
application.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Ausführung
dieser
Tätigkeit,
sollte
das
Betriebssystem
unsere
Extension
LBU
mit
der
neuen
Applikation
schon
automatisch
verknüpfen.
When
you
do
this,
the
operating
system
should
automatically
associate
our
LBU
extension
with
the
new
application.
ParaCrawl v7.1