Translation of "Ausführlich beschäftigen" in English

Mit den inhaltlichen Dingen müssen wir uns noch ausführlich beschäftigen.
Concerning the content we will have to deal a lot with it.
ParaCrawl v7.1

Dadurch sah sich der Apostel veranlasst, sich mit dieser Thematik ausführlich zu beschäftigen.
This gave the Apostle cause to occupy himself with this topic in great detail.
ParaCrawl v7.1

Ich bin völlig der Meinung, daß manches auch von diesem Haus hier delegiert werden kann, weil wir uns mit manchen Dingen vielleicht zu ausführlich beschäftigen.
I am very much of the view that this House could delegate a great deal, because we go into too much detail on a lot of things.
Europarl v8

Ich möchte in diesem Zusammenhang das Parlament darauf hinweisen, daß die Kommission gestern nachmittag eine diesbezügliche Mitteilung beschlossen hat, und der Rat der Energieminister wird sich mit diesem Problem Ende Mai ausführlich beschäftigen.
Indeed, I would like to tell Parliament that just yesterday afternoon, the Commission adopted a related statement and the Council on Energy will debate the subject in detail at the end of May.
Europarl v8

Die Frage des Wettbewerbs ist genau eine jener Fragen, mit denen sich die Dienststellen der Kommission in den kommenden zwei Jahren einmal ausführlich beschäftigen sollten.
Competition is specifically one of the points warranting in-depth study on the part of the Commission services within the next two years. For the time being, there is one observation that must be made.
Europarl v8

Die nationalen Rechtsvorschriften und Maßnahmen (und ihre Auswirkungen auf das Funktionieren der nationalen Märkte) werden ebenfalls behandelt, obwohl sich die nationalen Berichte ausführlich mit ihnen beschäftigen.
Issues concerning national regulations and policies (and their impact on the functioning of the national markets) are also addressed even though they are extensively dealt with by the national reports.
TildeMODEL v2018

Ausführlich beschäftigen wir uns mit den Auswirkungen technischer, wirtschaftlicher und gesellschaftlicher Trends auf das Geschäft unserer Kunden.
We analyse, in depth, the impact of technical, economic and societal trends on our customers' business.
CCAligned v1

In mehreren weiteren Treffen, die ich hier nicht mehr ausführlich beschreibe, beschäftigen die Kinder sich noch lange mit Musikgeschichten.
In a number of sessions to follow, which I do not describe any further at this point, the children spend quite a lot time dealing with musical stories.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie sich mit einem bestimmten Themenbereich (titelgebenden Hashtag) der Ausstellung ausführlich beschäftigen möchten, können Sie das zusätzliche Faltblatt mit den Ausstellungsplänen zu Hilfe nehmen.
If you wish to focus on a particular key theme (title hashtag) of the exhibition in more detail, you can refer to the accompanying leaflet with the floorplans of the exhibition.
ParaCrawl v7.1

Es lohnt sich daher, sich mit der Lancet-Studie und der Kritik daran ausführlicher zu beschäftigen.
The study found that mortality had risen alarmingly since March 2003 and continues to rise.
ParaCrawl v7.1

Dieses Abkommen ist deshalb eines von vielen, die diese Beziehungen regeln und mit denen sich das Parlament im März noch ausführlicher beschäftigen wird.
This agreement is one of many instruments that govern these relations and with which Parliament will deal in greater detail in March.
Europarl v8

Dies ist umso erstaunlicher, als dies in der kürzlich vorgelegten Mitteilung der Kommission zu "Umstrukturierung und Beschäftigung" ausführlich behandelt und hervorgehoben wurde, was der Ausschuss ausdrücklich begrüßt und in Kürze in einer gesonderten Stellungnahme besprechen wird.
This is all the more astonishing as this was discussed in detail in the recently-published Commission communication on restructuring and employment, which the Committee explicitly welcomes and will shortly discuss in a separate opinion."
TildeMODEL v2018