Translation of "Ausdrücklich ausgenommen" in English

Zweitens werden in der Verordnung ausdrücklich kleine Fahrzeuge ausgenommen.
The other is that the regulation expressly exempts small vehicles.
Europarl v8

Die folgenden Stoffe sind von der Erfüllung dieses Kriteriums ausdrücklich ausgenommen:
The following substances are specifically exempted from this requirement:
DGT v2019

Abweichungen: Die folgenden Stoffe oder Gemische sind von diesem Kriterium ausdrücklich ausgenommen:
Derogations: the following substances or mixtures are specifically exempted from this requirement:
DGT v2019

Ausfuhrbeihilfen sind vom Gemeinschaftsrahmen für KMU von 1992 nicht ausdrücklich ausgenommen.
These guidelines did not explicitly exclude export aid from their scope.
DGT v2019

Das Internet wird von der Vereinbarung ausdrücklich ausgenommen.
The Internet is expressly excluded from the agreement.
TildeMODEL v2018

Er findet nur auf diejenigen Fristen keine Anwendung, die ausdrücklich ausgenommen sind.
For it not to apply to a time limit, this must be specifically excluded.
ParaCrawl v7.1

Alle Patentrechte und Lizenzen sind ausdrücklich ausgenommen.
All patent rights and licenses are expressly excluded.
ParaCrawl v7.1

Ausdrücklich ausgenommen von dieser Gewährleistung sind Schäden aufgrund unsachgemäßer Behandlung sowie von Verschleißteilen.
Damage caused by incorrect treatment and to parts subject to wear and tear is expressly excluded from this guarantee.
ParaCrawl v7.1

Von dieser Erlaubnis ausdrücklich ausgenommen sind jedoch Bilder und andere multimediale Elemente.
Explicitly excluded from this permission however are images and other multimedia elements.
ParaCrawl v7.1

Eine Ausnahme bildet DecaBDE, das von diesem Verbot ausdrücklich ausgenommen ist.
Only DecaBDE has been explicitly exempted from this ban.
EuroPat v2

Die bereits genannten Komponenten der Basisschicht sind in diesem Zusammenhang ausdrücklich ausgenommen.
The base-layer components already mentioned are expressly excluded here.
EuroPat v2

Einige Schäden sind ausdrücklich vom Versicherungsschutz ausgenommen.
Several areas of damage are specifically excluded from the cover.
ParaCrawl v7.1

Ausdrücklich ausgenommen von dieser Funktionsgarantie sind alle auswechselbaren Leuchtmittel.
All replaceable lamps are explicitly excluded from this functional guarantee.
ParaCrawl v7.1

Im Unterschied zum Patentschutz sind außerdem vom Gebrauchsmusterschutz ausdrücklich ausgenommen:
Eligible for patent protection but explicitly excluded from utility model protection are:
ParaCrawl v7.1

Auf Wunsch des Europäischen Parlaments werden "Oldtimer " vom Anwendungsbereich dieser Richtlinie ausdrücklich ausgenommen.
At the request of the European Parliament, collector's vehicles will now be expressly excluded from the scope of this directive.
Europarl v8

Unternehmen in Schwierigkeiten sind aus dem Anwendungsbereich der Leitlinien für regionale Beihilfen ausdrücklich ausgenommen.
The Regional aid guidelines clearly exclude firms in difficulty from their scope.
DGT v2019

Ausnahmen: Die folgenden Stoffe oder Gemische sind von der Erfüllung dieses Kriteriums ausdrücklich ausgenommen:
Derogations: the following substances or mixtures are specifically exempted from this requirement:
DGT v2019

Abweichungen: Die folgenden Stoffe oder Gemische sind von der Erfüllung dieses Kriteriums ausdrücklich ausgenommen:
Derogations: the following substances or mixtures are specifically exempted from this requirement:
DGT v2019

Ersatzinvestitionen, die keine dieser Voraussetzungen erfüllen, sind in der Definition einer Erstinvestition ausdrücklich ausgenommen.
Replacement investment which does not meet any of these conditions is explicitly excluded from the scope of the definition of initial investment.
DGT v2019