Translation of "Ausdrücklich ausgenommen" in English
Zweitens
werden
in
der
Verordnung
ausdrücklich
kleine
Fahrzeuge
ausgenommen.
The
other
is
that
the
regulation
expressly
exempts
small
vehicles.
Europarl v8
Die
folgenden
Stoffe
sind
von
der
Erfüllung
dieses
Kriteriums
ausdrücklich
ausgenommen:
The
following
substances
are
specifically
exempted
from
this
requirement:
DGT v2019
Abweichungen:
Die
folgenden
Stoffe
oder
Gemische
sind
von
diesem
Kriterium
ausdrücklich
ausgenommen:
Derogations:
the
following
substances
or
mixtures
are
specifically
exempted
from
this
requirement:
DGT v2019
Ausfuhrbeihilfen
sind
vom
Gemeinschaftsrahmen
für
KMU
von
1992
nicht
ausdrücklich
ausgenommen.
These
guidelines
did
not
explicitly
exclude
export
aid
from
their
scope.
DGT v2019
Das
Internet
wird
von
der
Vereinbarung
ausdrücklich
ausgenommen.
The
Internet
is
expressly
excluded
from
the
agreement.
TildeMODEL v2018
Er
findet
nur
auf
diejenigen
Fristen
keine
Anwendung,
die
ausdrücklich
ausgenommen
sind.
For
it
not
to
apply
to
a
time
limit,
this
must
be
specifically
excluded.
ParaCrawl v7.1
Alle
Patentrechte
und
Lizenzen
sind
ausdrücklich
ausgenommen.
All
patent
rights
and
licenses
are
expressly
excluded.
ParaCrawl v7.1
Ausdrücklich
ausgenommen
von
dieser
Gewährleistung
sind
Schäden
aufgrund
unsachgemäßer
Behandlung
sowie
von
Verschleißteilen.
Damage
caused
by
incorrect
treatment
and
to
parts
subject
to
wear
and
tear
is
expressly
excluded
from
this
guarantee.
ParaCrawl v7.1
Von
dieser
Erlaubnis
ausdrücklich
ausgenommen
sind
jedoch
Bilder
und
andere
multimediale
Elemente.
Explicitly
excluded
from
this
permission
however
are
images
and
other
multimedia
elements.
ParaCrawl v7.1
Eine
Ausnahme
bildet
DecaBDE,
das
von
diesem
Verbot
ausdrücklich
ausgenommen
ist.
Only
DecaBDE
has
been
explicitly
exempted
from
this
ban.
EuroPat v2
Die
bereits
genannten
Komponenten
der
Basisschicht
sind
in
diesem
Zusammenhang
ausdrücklich
ausgenommen.
The
base-layer
components
already
mentioned
are
expressly
excluded
here.
EuroPat v2
Einige
Schäden
sind
ausdrücklich
vom
Versicherungsschutz
ausgenommen.
Several
areas
of
damage
are
specifically
excluded
from
the
cover.
ParaCrawl v7.1
Ausdrücklich
ausgenommen
von
dieser
Funktionsgarantie
sind
alle
auswechselbaren
Leuchtmittel.
All
replaceable
lamps
are
explicitly
excluded
from
this
functional
guarantee.
ParaCrawl v7.1
Im
Unterschied
zum
Patentschutz
sind
außerdem
vom
Gebrauchsmusterschutz
ausdrücklich
ausgenommen:
Eligible
for
patent
protection
but
explicitly
excluded
from
utility
model
protection
are:
ParaCrawl v7.1
Auf
Wunsch
des
Europäischen
Parlaments
werden
"Oldtimer
"
vom
Anwendungsbereich
dieser
Richtlinie
ausdrücklich
ausgenommen.
At
the
request
of
the
European
Parliament,
collector's
vehicles
will
now
be
expressly
excluded
from
the
scope
of
this
directive.
Europarl v8
Unternehmen
in
Schwierigkeiten
sind
aus
dem
Anwendungsbereich
der
Leitlinien
für
regionale
Beihilfen
ausdrücklich
ausgenommen.
The
Regional
aid
guidelines
clearly
exclude
firms
in
difficulty
from
their
scope.
DGT v2019
Ausnahmen:
Die
folgenden
Stoffe
oder
Gemische
sind
von
der
Erfüllung
dieses
Kriteriums
ausdrücklich
ausgenommen:
Derogations:
the
following
substances
or
mixtures
are
specifically
exempted
from
this
requirement:
DGT v2019
Abweichungen:
Die
folgenden
Stoffe
oder
Gemische
sind
von
der
Erfüllung
dieses
Kriteriums
ausdrücklich
ausgenommen:
Derogations:
the
following
substances
or
mixtures
are
specifically
exempted
from
this
requirement:
DGT v2019
Ersatzinvestitionen,
die
keine
dieser
Voraussetzungen
erfüllen,
sind
in
der
Definition
einer
Erstinvestition
ausdrücklich
ausgenommen.
Replacement
investment
which
does
not
meet
any
of
these
conditions
is
explicitly
excluded
from
the
scope
of
the
definition
of
initial
investment.
DGT v2019