Translation of "Ausdrücklich nicht erwünscht" in English

Die Verwendung der Kontaktdaten des Impressums zur gewerblichen Werbung ist ausdrücklich nicht erwünscht,
The use of the contact data included in the imprint for commercial advertisement is expressly undesired without
CCAligned v1

Songs per E-Mail sind ausdrücklich nicht erwünscht und werden nicht berücksichtigt!
Songs via E-Mail are specifically not desired and will be unaccounted!
ParaCrawl v7.1

Die Verwendung der Kontaktdaten des Impressums zur gewerblichen Werbung ist ausdrücklich nicht erwünscht.
The use of the imprint’s contact information for commercial advertising is explicitly prohibited.
ParaCrawl v7.1

Kritik oder negatives Feedback sind ausdrücklich nicht erwünscht, um die Teammitglieder nicht einzuschüchtern.
Criticism and negative feedback are expressly forbidden so that team members are not intimidated.
ParaCrawl v7.1

Die Möglichkeit, den Sitz 3 um eine Achse in Sitzrichtung kippen zu können, ist ausdrücklich nicht erwünscht, da hierdurch dem Benutzer wiederum das Gefühl einer instabilen Sitzsituation vermittelt wird, das ihn zu unerwünschten Abfangbewegungen der Beine veranlasst.
The possibility of being able to tilt the seat 3 above an axis in the seat direction is expressly not desired, because this again communicates to the user an impression of an unstable sitting situation, which causes him to make undesirable intercepting movements of the legs.
EuroPat v2

Die Verwendung der Kontaktdaten des Impressums zur gewerblichen Werbung ist ausdrücklich nicht erwünscht, es sei denn die Buntbox GmbH hatte zuvor seine schriftliche Einwilligung erteilt oder es besteht bereits eine Geschäftsbeziehung.
It is explicitly requested that contact data included in this legal notice is not used for commercial advertising purposes unless Buntbox GmbH has given its prior written consent or has existing business relations with the sender.
ParaCrawl v7.1

Die Verwendung der Kontaktdaten zur gewerblichen Werbung ist ausdrücklich nicht erwünscht, es sei denn der Anbieter hatte zuvor seine schriftliche Einwilligung erteilt oder es besteht bereits eine Geschäftsbeziehung.
The use of contact data for commercial advertising purposes is explicitly forbidden, unless the supplier in question has already given his/her written consent or a business relationship already exists.
CCAligned v1

Die Verwendung der Kontaktdaten des Impressums zur gewerblichen Werbung ist ausdrücklich nicht erwünscht, es sei denn, es wurde zuvor eine schriftliche Einwilligung erteilt oder es besteht bereits eine Geschäftsbeziehung.
The use of the contact data of the imprint for commercial advertising is expressly not desired, unless written consent had previously been given or there is already a business relationship.
CCAligned v1

Die Verwendung der Kontaktdaten des Impressums zur gewerblichen Werbung ist ausdrücklich nicht erwünscht, es sei denn der Anbieter hatte zuvor seine schriftliche Einwilligung erteilt oder es besteht bereits eine Geschäftsbeziehung.
The use of the contact data of the imprint for commercial advertising is expressly not desired, unless the provider had previously given his written consent or already exists a business relationship.
CCAligned v1

Die Verwendung der Kontaktdaten unseres Impressums zur gewerblichen Werbung ist ausdrücklich nicht erwünscht, es sei denn wir hatten zuvor unsere schriftliche Einwilligung erteilt oder es besteht bereits eine Geschäftsbeziehung.
The use of contact of our information for commercial purposes is not allowed unless we had previously given our written consent or there is already a business relationship.
ParaCrawl v7.1

Die Verwendung der Kontaktdaten der Anbieterkennzeichnung - insbesondere der Telefon-/Faxnummern - zur gewerblichen Werbung ist ausdrücklich nicht erwünscht, es sei denn der Anbieter hatte zuvor seine schriftliche Einwilligung erteilt oder es besteht bereits ein geschäftlicher Kontakt.
The contact details provided on this website, particularly the telephone and fax numbers, may not be used for the purposes of commercial advertising unless the site operator has given written consent or a business contact already exists.
ParaCrawl v7.1

Die Verwendung der Kontaktdaten der Anbieterkennzeichnung - insbesondere der Telefon-/Faxnummern und E-Mailadresse - zur gewerblichen Werbung ist ausdrücklich nicht erwünscht, es sei denn der Anbieter hatte zuvor seine schriftliche Einwilligung erteilt oder es besteht bereits ein geschäftlicher Kontakt.
The use of the provider contact details – especially the telephone / fax numbers and email addresses – for commercial advertising is not allowed, unless the provider has given his written consent or there is already a business contact.
ParaCrawl v7.1

Die Verwendung der Kontaktdaten des Impressums zur Übermittlung gewerblicher Werbung ist ausdrücklich nicht erwünscht, es sei denn der Anbieter hatte zuvor seine schriftliche Einwilli-gung erteilt.
The use of the contact data in the legal notice for promotional purposes is not desired, unless the website owner has issued its advance consent thereto.
ParaCrawl v7.1

Die Verwendung der Kontaktdaten meines Impressums zur gewerblichen Werbung ist ausdrücklich nicht erwünscht, es sei denn ich hatte zuvor meine schriftliche Einwilligung erteilt oder es besteht bereits eine Geschäftsbeziehung.
The commercial use and the sharing of my personal details provided by this disclaimer is not permitted unless written consent has been given or an existing business relationship exists.
ParaCrawl v7.1

Die Verwendung der Kontaktdaten des Impressums zur gewerblichen Werbung ist ausdrücklich nicht erwünscht, es sei denn, es liegt eine ausdrückliche vorherige schriftliche Zustimmung (Einwilligung) der Feuring Hotelconsulting GmbH vor.
The use of the contact data in the legal notice for the purpose of commercial advertising is explicitly objected to, unless Feuring Hotelconsulting GmbH have given their explicit prior written consent.
ParaCrawl v7.1

Die Verwendung der Kontaktdaten des Impressums zur gewerblichen Werbung ist ausdrücklich nicht erwünscht, es sei denn der Verein hatte zuvor seine schriftliche Einwilligung erteilt oder es besteht bereits eine Geschäftsbeziehung.
The use of the contact details of this Legal Notice for commercial advertising is not permitted unless the Association has provided its prior written consent or there is already an existing business relationship.
ParaCrawl v7.1