Translation of "Ausbruch einer krankheit" in English
Das
Ende
jeder
Mordserie
deckt
sich
mit
dem
Ausbruch
einer
Krankheit.
It
all
tracks.
The
end
of
every
killing
spree
coincides
with
an
outbreak
of
disease.
OpenSubtitles v2018
Aber
nur
sehr
wenige
fielen
mit
dem
Ausbruch
einer
virulenten
Krankheit
zusammen.
But
very
few
have
coincided
with
the
outbreak
of
a
virulent
disease.
OpenSubtitles v2018
Berichte
über
den
Ausbruch
einer
Krankheit
in
La
Bosque
haben
sich
bestätigt.
We
are
getting
confirmed
reports
of
an
outbreak
in
La
Bosque
that
is
rapidly
spreading.
OpenSubtitles v2018
Eine
schlechte
Ernte
oder
ein
Ausbruch
einer
Krankheit
können
solch
einen
Tanz
gewährleisten.
A
bad
harvest
or
an
outburst
of
an
illness
may
warrant
such
a
dance.
ParaCrawl v7.1
Störungen
der
Balance
zwischen
Enzym
und
Inhibitor
sind
für
den
Ausbruch
einer
Krankheit
verantwortlich.
Derangements
of
the
balance
between
enzyme
and
inhibitor
are
responsible
for
the
onset
of
an
illness.
EuroPat v2
Ungleichgewichte
festzustellen,
bevor
es
zum
Ausbruch
einer
Krankheit
kommt
–
die
Grundlage
wahrer
Vorbeugung.
Detecting
imbalances
well
before
the
onset
of
a
disease
-
the
condition
of
a
true
prevention
!
CCAligned v1
Auch
die
bisher
bekannten
Kriterien
für
den
globalen
Ausbruch
einer
Krankheit
müssen
erweitert
werden.
The
previously
known
criteria
for
a
global
outbreak
also
had
to
be
broadened.
ParaCrawl v7.1
Wie
viele
solcher
Masken
sind
in
Europa
vorhanden,
und
welche
Mengen
könnten
bei
Ausbruch
einer
derartigen
Krankheit
produziert
werden?
How
many
masks
are
available
in
Europe,
and
what
quantities
could
be
produced
in
the
event
of
an
outbreak
of
this
kind
of
disease?
Europarl v8
Bei
Ausbruch
einer
Krankheit
unbekannten
Ursprungs,
die
sich
innerhalb
der
Gemeinschaft
oder
in
die
Gemeinschaft
ausbreiten
kann,
sollte
das
Zentrum
befugt
sein,
von
sich
aus
tätig
zu
werden,
bis
der
Herd
der
Krankheit
bekannt
ist,
und
sodann
gegebenenfalls
in
Zusammenarbeit
mit
den
einschlägigen
zuständigen
Behörden
auf
einzelstaatlicher
oder
gemeinschaftlicher
Ebene
zu
handeln.
In
the
case
of
outbreaks
of
illness
of
unknown
origin
which
may
spread
within
or
to
the
Community,
the
Centre
should
be
empowered
to
act
on
its
own
initiative
until
the
source
of
the
outbreak
is
known
and
then
in
cooperation
with
the
relevant
competent
authorities
at
national
or
Community
level
as
appropriate.
DGT v2019
Bei
Ausbruch
einer
Krankheit
unbekannten
Ursprungs,
die
sich
innerhalb
der
Gemeinschaft
oder
in
die
Gemeinschaft
ausbreiten
kann,
wird
das
Zentrum
von
sich
aus
tätig,
bis
der
Herd
der
Krankheit
bekannt
ist.
In
the
case
of
other
outbreaks
of
illness
of
unknown
origin
which
may
spread
within
or
to
the
Community,
the
Centre
shall
act
on
its
own
initiative
until
the
source
of
the
outbreak
is
known.
DGT v2019
Worüber
wir
uns
sicher
sein
können,
ist
nicht,
ob
es
einen
erneuten
Ausbruch
einer
exotischen
Krankheit
in
der
EU
geben
wird,
sondern
wann.
The
one
thing
we
can
be
sure
of
is
not
whether
there
is
another
outbreak
of
an
exotic
disease
in
the
EU,
but
when.
Europarl v8
Dies
kann
zum
Beispiel
Kriegshandlungen,
andere
schwerwiegende
Beeinträchtigungen
der
Sicherheit
wie
Terrorismus,
erhebliche
Risiken
für
die
menschliche
Gesundheit
wie
einen
Ausbruch
einer
schweren
Krankheit
am
Reiseziel
oder
Naturkatastrophen
wie
Hochwasser
oder
Erdbeben
oder
Witterungsverhältnisse,
die
eine
sichere
Reise
an
das
im
Pauschalreisevertrag
vereinbarte
Reiseziel
unmöglich
machen,
umfassen.
This
may
cover
for
example
warfare,
other
serious
security
problems
such
as
terrorism,
significant
risks
to
human
health
such
as
the
outbreak
of
a
serious
disease
at
the
travel
destination,
or
natural
disasters
such
as
floods,
earthquakes
or
weather
conditions
which
make
it
impossible
to
travel
safely
to
the
destination
as
agreed
in
the
package
travel
contract.
DGT v2019
Abweichend
von
Artikel
111
kann
die
zuständige
Behörde
bei
Ausbruch
einer
aufgelisteten
Krankheit
gemäß
Artikel
5
der
Verordnung
(EG)
Nr.
…/….
By
way
of
derogation
from
Article
111,
in
the
event
of
an
outbreak
of
a
listed
disease
as
referred
to
in
Article
5
of
Regulation
(EC)
No…/….
TildeMODEL v2018
Die
widrigen
Witterungsverhältnisse
oder
der
Ausbruch
einer
Krankheit
in
der
Aquakultur
müssen
vom
betreffenden
Mitgliedstaat
als
solche
offiziell
anerkannt
werden.
The
occurrence
of
an
adverse
climatic
event
or
the
outbreak
of
disease
in
aquaculture
shall
be
formally
recognised
as
such
by
the
Member
State
concerned.
TildeMODEL v2018
Ausbruch
einer
Krankheit,
die
sich
rasch
unter
Personen
in
einem
Gebiet
oder
in
einer
Bevölkerung
verbreitet.
An
outbreak
of
a
disease
that
spreads
rapidly
among
individuals
in
an
area
or
population.
DGT v2019
Bei
Ausbruch
einer
Krankheit
unbekannten
Ursprungs
wird
das
Zentrum
von
sich
aus
tätig,
bis
der
Herd
der
Krankheit
bekannt
ist.
In
the
case
of
outbreaks
of
other
illness
of
unknown
origin,
the
Centre
will
act
on
its
own
initiative
until
the
source
of
the
outbreak
is
known.
TildeMODEL v2018
Es
gibt
tatsächlich
nur
einen
Heimfilter,
den
das
Umweltamt
empfiehlt,
um
den
Ausbruch
so
einer
wasserverursachten
Krankheit
zu
vermeiden,
den
Raymond
Thorpe
verursachen
wollte.
There
is,
indeed,
only
one
home
filter
the
D.E.P.
recommends
for
preventing
the
kind
of
waterborne
disease
outbreak
that
Raymond
Thorpe
tried
to
carry
out.
OpenSubtitles v2018
Berichten
von
Regierungsvertretern
zufolge
war
die
Schließung
der
Mondale
Grundschule
in
einem
Vorort
von
Minneapolis
die
Reaktion
auf
den
kürzlichen
Ausbruch
einer
noch
unbekannten
Krankheit,
die
bisher
eine
Schulkrankenschwester
und
3
Schüler
das
Leben
gekostet
hat.
Officials
are
reporting
the
closing
of
Mondale
Elementary
School
in
suburban
Minneapolis
in
response
to
the
recent
outbreak
of
a
still-unknown
disease
that
has
so
far
taken
the
life
of
a
school
nurse
and
three
students.
OpenSubtitles v2018
Die
Wirksamkeit
der
Gegenmaßnahmen
hängt
weitgehend
davon
ab,
ob
die
Behörden
nach
dem
ersten
Ausbruch
einer
Krankheit
rasch
und
einheitlich
tätig
werden.
The
efficiency
of
the
response
will
greatly
depend
on
the
capacity
of
public
authorities
to
act
quickly
and
in
a
consistent
manner,
from
the
first
signs
of
an
outbreak.
EUbookshop v2
Auch
hierhat
die
EU
dafür
gesorgt,
dass
die
Regelungen
für
Futtermittel
verschärft
wurden,
um
das
Risiko
zu
verringern,
dass
das
Futtermittel
als
Katalysator
für
den
Ausbruch
einer
Krankheit
fungiert.
Again
the
EU
has
acted
to
tighten
the
regulations
on
animal
feed
in
order
to
reduce
the
risk
of
feedbeing
the
catalyst
for
disease
outbreaks.
EUbookshop v2
Prävention
¡st
stets
angeraten,
denn
es
ist
immer
besser,
dem
Ausbruch
einer
Krankheit
vorzubeugen.
A
cleaner
environment,
better
eating
habits,
healthy
lifestyles
and
the
early
diagnosis
of
common
diseases
will
all
reduce
healthcare
costs
and
lead
to
a
better
quality
of
life.
EUbookshop v2
Die
Ebola-Epidemie
in
Westafrika
ist
ein
Beispiel
dafür,
welche
Folgen
der
Ausbruch
einer
Krankheit
haben
kann,
die
zwar
bekannt
ist,
gegen
die
aber
erprobte
Impfstoffe
und
Medikamente
fehlen.
The
Ebola
epidemic
in
West
Africa
highlights
the
possible
consequences
of
an
outbreak
of
a
disease
that
is
well
known
but
for
which
there
is
a
lack
of
reliable
vaccines
or
drugs.
ParaCrawl v7.1
Damit
können
Forscher
Verlaufsstudien
durchführen,
die
beispielsweise
Analysen
vor,
während
und
nach
dem
Ausbruch
einer
Krankheit
ermöglichen.
This
would
allow
an
analysis
of
the
donor’s
sample
before,
during
and
after
the
outbreak
of
an
illness.
ParaCrawl v7.1
Hierdurch
soll
insbesondere
die
Zeitspanne
zwischen
dem
Ausbruch
einer
Krankheit
und
dem
Einsatz
von
Experten
so
kurz
wie
möglich
gehalten
werden.
A
primary
objective
of
the
pool
is
to
ensure
that
the
time
between
the
outbreak
of
a
disease
and
the
deployment
of
experts
is
kept
to
a
minimum.
ParaCrawl v7.1
Vorliegend
werden
die
erfindungsgemäßen
Nanopartikel
und
deren
Dispersionen
primär
zur
Immuntherapie
eingesetzt,
so
dass
eine
Impfung
im
Sinne
der
Erfindung
vorzugsweise
eine
Applikation
des
erfindungsgemäßen
Impfstoffs
nach
Diagnose
und/oder
Ausbruch
einer
Krankheit
ist,
die
auf
eine
Immuntherapie
anspricht.
In
the
present
case,
the
nanoparticles
and
dispersions
thereof
are
employed
primarily
for
immunotherapy,
meaning
that
vaccination
in
the
sense
of
the
invention
is
preferably
an
administration
of
the
pharmaceutical
composition
according
to
the
invention
after
diagnosis
and/or
outbreak
of
a
disease
which
responds
to
immunotherapy.
EuroPat v2
Vorliegend
werden
die
Nanopartikel
und
deren
Dispersionen
primär
zur
Immuntherapie
eingesetzt,
so
dass
eine
Impfung
im
Sinne
der
Erfindung
vorzugsweise
eine
Applikation
des
erfindungsgemäßen
pharmazeutischen
Mittels
nach
Diagnose
und/oder
Ausbruch
einer
Krankheit
ist,
die
auf
eine
Immuntherapie
anspricht.
In
the
present
case,
the
nanoparticles
and
dispersions
thereof
are
employed
primarily
for
immunotherapy,
meaning
that
vaccination
in
the
sense
of
the
invention
is
preferably
an
administration
of
the
pharmaceutical
composition
according
to
the
invention
after
diagnosis
and/or
outbreak
of
a
disease
which
responds
to
immunotherapy.
EuroPat v2
Die
Applikation
sollte
hierbei
so
erfolgen,
dass
der
Tumor
möglichst
effektiv
bekämpft
wird
bzw.
der
Ausbruch
einer
solchen
Krankheit
in
einer
prophylaktischen
Gabe
verhindert
wird.
Application
should
be
effected
in
such
a
way
that
a
tumor
is
combatted
as
effectively
as
possible,
or
the
onset
of
such
a
disease
is
prevented
by
a
prophylactic
administration.
EuroPat v2
Im
Gegensatz
zum
High
Throughput-Screening
müssen
die
einzelnen
klinischen
Tests
allerdings
aussagekräftige
quantitative
Aussagen
ermöglichen,
um
beispielsweise
den
Ausbruch
oder
Verlauf
einer
Krankheit
bei
einem
Einzelpatienten
nachweisen
zu
können.
In
contrast
to
high-throughput
screening,
here
the
individual
clinical
tests
have
to
permit
reliable
quantitative
conclusions
in
order,
for
example,
to
be
able
to
detect
the
onset
of
a
disease
or
trace
the
progress
of
a
disease
in
an
individual
patient.
EuroPat v2