Translation of "Ausbildung zum elektriker" in English
Vor
seinem
Studium
absolvierte
er
eine
Ausbildung
zum
Elektriker.
Before
his
studies,
he
finished
his
first
education
as
an
electrician.
ParaCrawl v7.1
Dannie
beendete
1994
seine
Ausbildung
zum
Industrie-Elektriker.
Dannie
finished
his
training
as
an
industrial
electrician
in
1994.
ParaCrawl v7.1
So
sollte
zum
Beispiel
die
Ausbildung
zum
Elektriker
nicht
sektorspezifisch
(Maschinenbau,
Elektroindustrie,
Leichtindustrie,
Textilindustrie
usw.),
sondern
einheitlich
sein.
The
training
for
electricians,
for
example,
should
not
be
sector-oriented
(mechanical
engineering,
electrical
industry,
light
industry,
textile
industry,
etc.),
but
should
be
standard.
EUbookshop v2
Nach
einer
Ausbildung
zum
Elektriker
und
dem
Besuch
der
Berufsoberschule
begann
er
ein
Physik
Studium
an
der
Universität
in
Würzburg
und
beendete
es
an
der
École
Normale
Supérieure
in
Lyon.
After
training
as
an
electrician
and
attending
vocational
secondary
school,
he
began
studying
physics
at
the
University
of
Würzburg
and
graduated
from
the
Ecole
Normale
Superieure
in
Lyon.
ParaCrawl v7.1
Wolfgang
Wernsdorfer,
1966
in
Deutschland
geboren,
startete
nach
einer
Ausbildung
zum
Elektriker
und
der
Berufsoberschule
sein
Studium
der
Physik
an
der
Julius-Maximilians-Universität
Würzburg
und
beendete
es
an
der
angesehenen
École
Normale
Supérieure
in
Lyon,
Frankreich.
Wolfgang
Wernsdorfer
was
born
in
1966
in
Germany
and
started
to
study
physics
at
the
University
of
Würzburg
after
he
had
passed
vocational
training
to
become
an
electrician
and
a
higher
vocational
school.
He
completed
his
studies
at
the
renowned
École
Normale
Supérieure
in
Lyon/France.
ParaCrawl v7.1
Sein
Physik-Studium
begann
er
nach
einer
Ausbildung
zum
Elektriker
und
der
Berufsoberschule
an
der
Julius-Maximilians-Universität
Würzburg
und
beendete
es
an
der
angesehenen
École
Normale
Supérieure
in
Lyon,
Frankreich.
After
he
had
passed
vocational
training
to
become
an
electrician
and
a
higher
vocational
school,
Wernsdorfer
started
to
study
physics
at
the
University
of
Würzburg
and
completed
his
studies
at
the
renowned
École
Normale
Supérieure
in
Lyon,
France.
ParaCrawl v7.1
Seine
Ausbildung
zum
professionellen
Elektriker
absolvierte
er
in
Äthiopien,
später
spezialisierte
er
sich
in
Radioelektronik
durch
eine
Weiterbildung
in
der
Tschechischen
Republik,
danach
zum
Mechaniker
in
Frankreich.
He
trained
as
a
professional
electrician
in
Ethiopia,
then
specialized
in
radio
electronics
in
Czech
Republic
and
finally
trained
as
a
mechanic
in
France.
ParaCrawl v7.1
Hallo
bei
Bihler
"Als
Mechatroniker/-in
erhältst
du
bei
Bihler
eine
kombinierte
Ausbildung
zum
Mechaniker
und
Elektriker/Elektroniker.
Welcome
to
Bihler
"As
a
mechatronics
technician
with
Bihler
you
train
as
both
a
mechanic
and
an
electrician.
ParaCrawl v7.1
Später,
im
Auto,
auf
dem
Weg
zur
nächsten
Location,
erzählt
er
davon,
wie
er
nach
seiner
Ausbildung
zum
Elektriker
und
einigen
Jahren
Angestelltendasein
acht
Jahre
lang
durch
die
Welt
reiste
–
durch
Mexiko,
Guatemala,
Honduras,
Frankreich
und
Spanien
–
und
nur
einige
Wochen
im
Jahr,
immer
im
Sommer,
nach
Deutschland
zurückkehrte,
um
Geld
zu
verdienen
und
in
dieser
Zeit
in
einem
alten
VW-Bus
wohnte.
He's
done
things
that
way
throughout
his
entire
life.
Later,
back
in
the
car
on
the
way
to
the
next
location,
he
tells
of
how
he
traveled
the
world
for
eight
years
after
finishing
his
training
as
an
electrician
and
a
few
years'
of
employment—through
Mexico,
Guatemala,
Honduras,
France
and
Spain.
ParaCrawl v7.1
Wolfgang
Wernsdorfer,
1966
in
Deutschland
geboren,
startete
nach
einer
Ausbildung
zum
Elektriker
und
der
Berufsoberschule
sein
Studium
der
Physik
an
der
Julius-Maximilians-Universität
Würzburg
und
beendete
es
an
der
angesehenen
École
Normale
Supérieure
in
Lyon/Frankreich.
Wolfgang
Wernsdorfer
was
born
in
1966
in
Germany
and
started
to
study
physics
at
the
University
of
Würzburg
after
he
had
passed
vocational
training
to
become
an
electrician
and
higher
vocational
school.
ParaCrawl v7.1
Nach
seiner
Ausbildung
zum
Elektriker
hat
Nicolai
vielseitige
Berufserfahrung
in
verschiedenen
Bereichen
wie
Industrie,
Umbau
von
Geschäftsräumen
und
im
allgemeinen
Service
gesammelt.
After
his
education
as
an
electrician,
Nicolai
gained
versatile
professional
experience
in
various
fields
such
as
industry,
store
renovation
and
in
general
service.
ParaCrawl v7.1
Ich
befand
mich
zu
dieser
Zeit
in
einem
fast
ausschließlich
männlichen
Umfeld
während
meiner
Ausbildung
zum
Elektriker,
und
konnte
mit
dem
sexistischen
Gerede
und
Macho-Verhalten
nie
etwas
anfangen.
I
was
at
that
time
in
an
almost
all-male
environment
doing
my
apprenticeship
as
an
electrician,
and
could
never
relate
to
the
sexist
talk
and
macho
posture.
ParaCrawl v7.1
Nach
einer
Ausbildung
zum
Elektriker
studierte
er
Nachrichtentechnik,
dann
Mathematik
und
Physik
an
der
TH
Darmstadt
sowie
Philosophie
und
Soziologie
an
der
Universität
Frankfurt
am
Main.
After
his
training
as
an
electrician
he
studied
telecommunications
and
afterwards
mathematics
and
physics
at
the
Technical
University
of
Darmstadt.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorbereitungen
für
den
Ausbildungsbeginn
von
bis
zu
175
Lehrlingen
sind
abgeschlossen:
An
4
Standorten
haben
im
August
2016
rund
100
Lehrlinge
ihre
Ausbildung
zum
Elektriker
begonnen.
Preparations
have
been
completed
for
the
training
of
175
apprentices.
In
August
2016,
approximately
100
apprentices
at
four
locations
started
their
training
as
electricians.
ParaCrawl v7.1
An
der
Kondensatorträgerplatte
8
des
fünften
Ausführungsbeispieles
sind
Kondensatoranschlussohren
68,
69
ausgebildet,
die
diametral
einander
gegenüberliegend
angeordnet
sind
und
jeweils
mit
einem
freien
Ende
70,
71
der
Spule
5
zum
Ausbilden
eines
elektrischen
Schwingkreises
elektrisch
verbunden
sind.
On
the
capacitor
carrier
plate
8
of
the
fifth
exemplary
embodiment
capacitor
connections
68,
69
are
configured
which
are
arranged
diametrically
opposed
to
one
another
and
are
each
electrically
connected
to
a
free
end
70,
71
of
the
coil
5
to
configure
an
electric
oscillating
circuit.
EuroPat v2
Auch
wenn
die
erfindungsgemäße
Elektrokontaktkupplung
nicht
mehr
mit
einem
Kupplungsgehäuse
versehen
ist,
welches
zum
Ausbilden
einer
elektrischen
Kupplung
relativ
zu
der
mechanischen
Kupplung
verschoben
werden
muss,
ist
bei
der
erfindungsgemäßen
Lösung
sichergestellt,
dass
die
elektrischen
Kontakte
der
Elektrokontaktkupplung
erst
dann
gekuppelt
werden,
wenn
eine
starre
und
weitgehend
spielfreie
Kupplungsverbindung
zwischen
den
Kupplungsköpfen
der
mechanischen
Kupplungen
zweier
benachbarter
Wagenkästen
vorliegt.
Even
if
the
inventive
electrical
contact
coupling
is
no
longer
provided
with
a
coupling
housing
needing
to
be
displaced
relative
to
the
mechanical
coupling
in
order
to
form
an
electrical
coupling,
the
inventive
solution
still
ensures
that
the
electrical
contacts
of
the
electrical
contact
coupling
will
not
be
coupled
until
the
coupler
heads
of
the
mechanical
couplings
of
two
adjacent
car
bodies
rigidly
couple
with
nearly
zero
play.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
ist
dabei
vorgesehen,
dass
der
Kontaktierungsträger
relativ
zu
dem
Kupplungsgehäuse
in
der
Längsrichtung
des
Kupplungsgehäuses
von
einer
ersten
Position,
in
welcher
der
Kontaktierungsträger
mit
der
mindestens
einen
Kontaktzunge
vollständig
in
dem
Kupplungsgehäuse
aufgenommen
ist,
in
eine
zweite
Position
und
umgekehrt
verschiebbar
ist,
wobei
in
der
zweiten
Position
zumindest
der
stirnseitige
Endbereich
des
Kontaktierungsträgers
aus
der
Gehäuseöffnung
heraussteht
zum
Ausbilden
eines
elektrischen
Kontaktes
zwischen
der
mindestens
einen
Kontaktzunge
und
mindestens
einem
elektrischen
Kontakt
einer
vorzugsweise
baugleich
zur
Elektrokontaktkupplungen
ausgebildeten
Gegenkupplung.
The
invention
thereby
provides
for
the
contacting
support
to
be
displaceable
in
the
longitudinal
direction
of
the
coupling
housing
relative
to
said
coupling
housing
from
a
first
position,
in
which
the
contacting
support
with
the
at
least
one
contact
tab
is
completed
accommodated
within
the
coupling
housing,
into
a
second
position
and
vice
versa,
wherein
at
least
the
front
end
region
of
the
contacting
support
protrudes
from
the
housing
opening
in
the
second
position
to
form
an
electrical
contact
between
the
at
least
one
contact
tab
and
at
least
one
electrical
contact
of
a
mating
coupling
of
preferably
structurally
identical
design
to
the
electrical
contact
coupling.
EuroPat v2
Infolge
der
definierten,
durch
die
Verriegelungsarme
aufgebrachten
Vorspannung
liegen
sodann
die
Kontaktflächen
der
überlappend
angeordneten
Verbindungsabschnitte
der
beiden
Kabeltragvorrichtungselemente
mit
definierter
Andruckkraft
aneinander,
was
insbesondere
zum
Ausbilden
einer
elektrischen
Verbindung
der
beiden
Käbeltragvorrichtungselemente
gewünscht
ist.
The
contact
faces
of
the
overlapping
connection
sections
of
the
two
cable
support
device
elements
are
in
contact
with
one
another
under
defined
press-on
force
due
to
the
defined
prestress
applied
by
the
latching
arms,
which
is
desirable
for
developing
an
electrical
connection
of
the
two
cable
support
device
elements.
EuroPat v2
Zum
Ausbilden
einer
elektrisch
leitenden
Grabenfüllschicht
5
als
vergrabener
Kontakt-Umgehungsleitung
an
der
Oberfläche
der
zweiten
Grabenisolierschicht
4,
wird
beispielsweise
ein
weiterer
Abscheidevorgang
zum
Auffüllen
der
Grabenfüllschicht
5
im
oberen
Abschnitt
mittels
vorzugsweise
hochdotiertem
Halbleitermaterial
(Polysilizium)
durchgeführt
und
anschließend
bis
zur
Substratoberfläche
zurückgeätzt,
wobei
abschließend
die
aus
Si
3
N
4
bestehende
erste
Hartmaskenschicht
HM1
entfernt
bzw.
gestrippt
wird.
In
order
to
form
an
electrically
conductive
trench
filling
layer
5
as
a
buried
contact
bypass
line
at
the
surface
of
the
second
trench
insulating
layer
4,
by
way
of
example
a
further
deposition
process
is
carried
out
for
filling
the
trench
filling
layer
5
in
the
upper
section
by
means
of
preferably
highly
doped
semiconductor
material
(polysilicon),
followed
by
etching
back
as
far
as
the
substrate
surface,
the
first
hard
mask
layer
HM
1
composed
of
Si
3
N
4
finally
being
removed
or
stripped.
EuroPat v2
Die
beschriebene
Anordnung
eignet
sich
vor
allem
zum
Ausbilden
und
Kennzeichnen
einer
Baugruppe
zum
Ausbilden
eines
elektrischen
Steckverbindungsteils,
bestehend
aus
einem
Kontaktelementgehäuse
und
einem
für
die
Sekundärverriegelung
der
in
das
Kontaktelementgehäuse
eingesetzten
Kontaktelemente
dienendes
Verriegelungsteil
mit
einem
Riegel.
The
described
arrangement
is
most
suitable
for
forming
and
labeling
a
subassembly
for
forming
a
part
of
an
electrical
plug-and-socket
connector
having
a
contact
element
housing
and
a
locking
part
with
its
locking
bar
for
secondary
locking
of
the
contact
elements
inserted
into
the
contact
element
housing.
EuroPat v2
Derartige
Baugruppen
dienen
zum
Ausbilden
von
elektrischen
Steckverbindungsteilen,
die
je
nach
ihrer
Bestückung
mit
Steckerkontakten
oder
Buchsenkontakten
als
männliche
Steckverbindungsteile
oder
weibliche
Steckverbindungsteile
ausgebildet
sein
können.
Such
subassemblies
are
used
for
forming
electrical
plug
connection
components,
which
can
be
configured
as
male
plug
connection
components
or
female
plug
connection
components
after
they
have
been
equipped
with
pin
contacts
or
socket
contacts.
EuroPat v2