Translation of "Ausbildung und fortbildung" in English
Zu
unterscheiden
ist
dabei
zwischen
Ausbildung
und
Fortbildung.
The
Spanish
system
for
the
training
of
civil
servants,
and
specifically
of
senior
labour
and
social
security
inspectors,
is
a
continuing
process.
EUbookshop v2
Es
umfasst
Orientierung,
Unterstützung,
Ausbildung
und
Fortbildung.
It
involves
orientation,
support,
basic
and
advanced
training.
ParaCrawl v7.1
Ausbildung,
Weiterbildung
und
innerbetriebliche
Fortbildung
haben
im
Spitalzentrum
Biel
einen
hohen
Stellenwert.
Training,
further
training
and
ongoing
in-house
training
have
a
high
priority
at
the
Spitalzentrum
Biel.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiteres
großes
Handlungsfeld
bie
tet
das
Thema
Bildung,
Ausbildung
und
Fortbildung.
A
further
field
of
activity
is
presented
by
the
topic
of
education,
basic
and
further
training.
ParaCrawl v7.1
Unser
Know-how
stützt
sich
auf
langjährige
Erfahrung,
solide
Ausbildung
und
stetige
Fortbildung.
Our
know-how
is
based
on
longstanding
solid
experience
and
continued
further
education.
ParaCrawl v7.1
Ausbildung
und
Fortbildung
spielen
dabei
eine
große
Rolle.
Vocational
training
and
continuing
education
play
a
major
role
in
this
context.
ParaCrawl v7.1
Sie
mißt
der
Ausbildung
und
Fortbildung
im
Bereich
der
ländlichen
Entwicklung
große
Bedeutung
zu.
The
Commission
attaches
great
importance
to
training
in
the
context
of
rural
development.
EUbookshop v2
Diese
Position
umfaßt
Forschung
in
den
Bereichen
Bildung,
Ausbildung,
Fortbildung
und
Umschulung.
This
heading
covers
research
related
to
education,
training,
recurrent
education
and
retraining.
EUbookshop v2
Gemeinnützige
Einrichtungen
der
beruflichen
Ausbildung,
Fortbildung
und
Umschulung
kommen
für
Zuwendungen
in
Betracht.
Subsidies
can
be
granted
to
non-profit
institutions
running
vocational
training,
advanced
training
and
retraining
courses.
EUbookshop v2
In
der
nächsten
Zeit
wird
die
Entwicklung
der
Ausbildung
und
Fortbildung
in
zwei
Hauptrichtungen
gehen:
The
agreements
thus
reached
are
forwarded
to
Division
VII
of
the
Directorate-General
of
Personnel
and
to
the
Head
of
the
Central
Service
of
Inspectorates
with
a
view
to
drafting
a
plan
of
coordinated
proposals.
EUbookshop v2
Deshalb
gehören
die
Ausbildung,
Schulung
und
Fortbildung
der
Mitarbeiter
zum
Gesamtpaket
unseres
Qualitätsmanagementsystems.
Therefore
education
and
training
of
our
employees
Employees
are
part
of
the
overall
package
of
our
quality
system.
ParaCrawl v7.1
Eine
gute
juristische
Ausbildung,
ständige
Fortbildung
und
internationale
Erfahrungen
gewährleisten
Ihre
optimale
Betreuung.
Good
legal
education,
continuous
further
training
and
international
experience
guarantee
optimal
client
care.
CCAligned v1
Die
gute
Ausbildung
und
regelmäßige
Fortbildung
unserer
Mitarbeiter
garantieren
eine
gleichbleibend
hohe
Qualität
unserer
Leistungen.
The
good
education
and
regular
training
of
our
staff
guarantees
permanent
high
quality
of
our
services.
ParaCrawl v7.1
Es
müssen
hohe
Anforderungen
an
die
Ausbildung
und
Fortbildung
der
Ärzte
und
des
Pflegepersonals,
an
die
Rückverfolgbarkeit
sowie
an
die
Hämovigilanznetze
gestellt
werden.
We
must
demand
the
training
and
retraining
of
doctors
and
nurses;
we
must
demand
traceability
and
haemovigilance
networks.
Europarl v8
Was
wir
auf
europäischer
Ebene
machen
können,
ist
eine
bessere
Ausbildung
und
Fortbildung
zu
unterstützen,
insbesondere
im
Hinblick
auf
jugendliche
Arbeitslose,
und
die
Umschulung
derer
zu
unterstützen,
die
das
Pech
hatten,
ihren
Arbeitsplatz
zu
verlieren.
What
we
can
achieve
at
European
Union
level
is
better
support
on
training,
especially
in
the
area
of
our
young
unemployed,
and
the
retraining
of
those
who
have
been
unfortunate
in
losing
their
employment.
Europarl v8
Alle
miteinander:
Rat,
Kommission
und
die
einzelnen
Regierungen
müssen
mit
aller
Kraft
danach
trachten,
dass
für
Jugendliche
das
Erste,
das
sie
auf
dem
Arbeitsmarkt
erleben,
nicht
Arbeitslosigkeit
ist,
sondern
Ausbildung
und
Fortbildung,
damit
sie
für
den
Arbeitsmarkt
besser
vorbereitet
sind.
All
of
us
-
the
Council,
the
Commission
and
individual
governments
must
strive
to
ensure
that
the
first
thing
that
young
people
experience
in
the
labour
market
is
not
unemployment,
but
training
and
further
education,
so
that
they
are
better
equipped
for
the
labour
market.
Europarl v8
Obwohl
die
voraussehbare
Veränderung
der
demographischen
Struktur
sich
vor
allem
auf
dem
Arbeitsmarkt
auswirken
wird
und
es
dringend
nötig
ist,
Ausbildung
und
Fortbildung
und
vor
allem
die
Frauenerwerbstätigkeit
mit
begleitenden
Maßnahmen
wie
Kinderbetreuungsangebote
zu
fördern,
werden
in
den
Mitgliedstaaten
sichere
Arbeitsplätze
in
Turnschuharbeitsplätze
ohne
soziale
Sicherung
umgewandelt,
Schulungsmaßnahmen
gekürzt
oder
gestrichen
und
die
Finanzierung
von
Kinderbetreuungseinrichtungen
reduziert.
Although
the
foreseeable
changes
in
demographic
structure
will
affect
mainly
the
labour
market,
and
it
is
urgently
necessary
to
promote
education
and
training
measures,
and
above
all
women
in
employment,
with
accompanying
measures
such
as
child
care,
in
the
Member
States
secure
jobs
are
being
changed
into
casual
jobs
with
no
social
security,
training
measures
are
being
cut
short
or
omitted,
and
the
financing
of
child-care
facilities
is
being
reduced.
Europarl v8
Zunächst
ist
er
innerhalb
der
weniger
entwickelten
Regionen
ein
wichtiger
Motor
für
die
Verbesserung
von
Systemen,
für
Ausbildung,
Fortbildung
und
Umschulung.
First
of
all,
within
the
less
developed
regions
it
is
an
important
motor
for
the
improvement
of
systems,
education,
training
and
retraining.
Europarl v8
Auch
die
Situation
von
Frauen
auf
dem
Arbeitsmarkt
im
allgemeinen
wird
beschrieben
sowie
die
Effizienz
von
Ausbildung
und
Fortbildung,
und
die
europäischen
beschäftigungswirksamen
Maßnahmen,
die
auf
den
Gipfeln
in
Essen,
Luxemburg
und
Cardiff
beschlossen
wurden,
werden
dargestellt.
It
also
discusses
the
position
of
women
on
the
labour
market
generally,
the
efficiency
of
education
and
training,
and
the
European
employment
strategy
from
Essen
to
Luxembourg
and
Cardiff.
Europarl v8
Um
allerdings
hochwertige
und
dauerhafte
Arbeitsplätze
zu
gewährleisten,
ist
es
aus
unserer
Sicht
unbedingt
notwendig,
die
Schaffung
von
Infrastrukturen
für
Forschung
und
Entwicklung,
für
berufliche
Ausbildung
und
lebenslange
Fortbildung
aktiv
zu
unterstützen.
Nevertheless,
we
must
reiterate
that
active
support
must
be
provided
for
the
creation
of
infrastructures
to
support
research
and
development,
vocational
training
and
lifelong
learning
so
as
to
ensure
the
quality
and
continuity
of
employment.
Europarl v8
Genau
diese
Investitionen
sind
es,
die
wir
benötigen,
nämlich
Investitionen
in
Forschung
und
Entwicklung,
in
Ausbildung
und
Fortbildung,
und
in
IT-Entwicklungen.
These
investments
are
exactly
what
we
need,
namely
investments
in
research
and
development,
in
education
and
training,
and
in
ICT
developments.
Europarl v8
Die
Kommission
hat
nach
Artikel
118
des
Vertrages
die
Aufgabe,
eine
enge
Zusammenarbeit
zwischen
den
Mitgliedstaaten
in
sozialen
Fragen,
insbesondere
auf
dem
Gebiet
der
beruflichen
Ausbildung
und
Fortbildung,
zu
fördern.
Whereas
under
Article
118
of
the
Treaty
the
Commission
has
the
task
of
promoting
close
cooperation
between
Member
States
in
the
social
field,
particularly
in
matters
relating
to
basic
and
advanced
vocational
training;
JRC-Acquis v3.0
Ironischerweise
werden
Ausgabenkürzungen
für
Gesundheit,
Ausbildung
und
Fortbildung
gemeinsam
mit
großen
Steuererleichterung
für
Privatleute
und
Unternehmen
dazu
führen,
dass
die
„Elite“
noch
reicher
wird,
während
Programme,
von
der
die
Mehrheit
der
Haushalte
profitiert,
zu
kurz
kommen.
Ironically,
spending
cuts
for
health,
education
and
training,
and
the
environment,
along
with
large
regressive
personal
and
business
tax
reductions,
will
further
enrich
the
“elite”
while
undermining
programs
that
benefit
the
majority
of
households.
News-Commentary v14
Erfolgreiche
Beispiele
für
progressiven
Föderalismus
gibt
es
in
einer
Vielzahl
verschiedener
Bereiche
wie
Gesundheitspolitik,
Gefängnisreform,
höherer
Ausbildung
und
Fortbildung,
Unternehmensgründung,
Schutz
und
Absicherung
für
Arbeitnehmer
in
der
„Gig-Economy“
und
erfolgsabhängige
Vergütung
bei
öffentlichen
Verträgen.
Successful
examples
of
progressive
federalism
can
be
seen
in
a
wide
variety
of
areas,
including
health
care,
prison
reform,
higher
education
and
job
training,
entrepreneurship,
worker
protection
and
benefits
in
the
“gig
economy”,
and
pay-for-success
government
contracts.
News-Commentary v14
Jede
Region
umfasst
Gesundheitsdistrikte,
in
denen
die
Ausbildung
und
Fortbildung
des
vorhandenen
Gesundheitspersonals
aus
den
verschiedenen
Buschkrankenstationen
stattfinden
wird.
The
use
of
these
digital
tools
should
enable
citizens
to
receive
and
exchange
information
about
existing
or
potential
ECIs,
to
actively
participate
in
discussions
and
to
launch
and/or
support
initiatives,
in
particular
including
the
possibility
of
signing
an
ECI.
DGT v2019
Das
in
den
verschiedenen
Ländern
geltende
Berufsbildungssystem
(Ausbildung
und
Fortbildung)
ist
also
das
Rückgrat
für
den
Aufbau,
das
Fortbestehen
und
die
Entwicklung
der
beruflichen
Fähigkeiten
der
Besitzer
mittelständischer
Unternehmen,
vor
allem
der
Handwerksbetriebe.
The
national
training
systems
-
both
initial
and
ongoing
-
are
thus
a
prerequisite
for
the
existence,
continuity
and
development
of
the
professionalism
of
the
players
in
SMEs
-
and
especially
craft
industry
SMEs.
TildeMODEL v2018
Die
negativen
Auswirkungen
auf
den
Handel,
die
der
entgangenen
wirtschaftlichen
Tätigkeit
in
den
von
der
Beihilfe
betroffenen
Gegenden
entsprechen,
können
sich
in
Arbeitsplatzverlusten
auf
dem
betreffenden
Markt,
Nachteilen
für
die
Subunternehmer
[21]
und
Einbußen
an
positiven
externen
Effekten
(wie
z.
B.
Clusterwirkung,
Wissens-Spillover,
Ausbildung
und
Fortbildung
etc.)
äußern.
The
negative
effects
on
trade,
corresponding
to
the
lost
economic
activity
in
the
regions
affected
by
the
aid,
may
be
felt
through
lost
jobs
in
the
market
concerned,
at
the
level
of
subcontractors
[21]
and
as
a
result
of
lost
positive
externalities
(e.g.
clustering
effect,
knowledge
spillovers,
education
and
training,
etc.).
DGT v2019
Alle
sonstigen
an
der
klinischen
Prüfung
mitwirkenden
Personen
müssen
über
die
geeignete
Qualifikation,
Ausbildung,
Fortbildung
und
Erfahrung
verfügen,
die
zur
Durchführung
ihrer
Tätigkeit
erforderlich
ist.
Other
individuals
involved
in
conducting
a
clinical
trial
shall
be
suitably
qualified
by
education,
training
and
experience
to
perform
their
tasks.
TildeMODEL v2018