Translation of "Ausbildung und fortbildung" in English

Zu unterscheiden ist dabei zwischen Ausbildung und Fortbildung.
The Spanish system for the training of civil servants, and specifically of senior labour and social security inspectors, is a continuing process.
EUbookshop v2

Es umfasst Orientierung, Unterstützung, Ausbildung und Fortbildung.
It involves orientation, support, basic and advanced training.
ParaCrawl v7.1

Ausbildung, Weiterbildung und innerbetriebliche Fortbildung haben im Spitalzentrum Biel einen hohen Stellenwert.
Training, further training and ongoing in-house training have a high priority at the Spitalzentrum Biel.
ParaCrawl v7.1

Ein weiteres großes Handlungsfeld bie tet das Thema Bildung, Ausbildung und Fortbildung.
A further field of activity is presented by the topic of education, basic and further training.
ParaCrawl v7.1

Unser Know-how stützt sich auf langjährige Erfahrung, solide Ausbildung und stetige Fortbildung.
Our know-how is based on longstanding solid experience and continued further education.
ParaCrawl v7.1

Ausbildung und Fortbildung spielen dabei eine große Rolle.
Vocational training and continuing education play a major role in this context.
ParaCrawl v7.1

Sie mißt der Ausbildung und Fortbildung im Bereich der ländlichen Entwicklung große Bedeutung zu.
The Commission attaches great importance to training in the context of rural development.
EUbookshop v2

Diese Position umfaßt Forschung in den Bereichen Bildung, Ausbildung, Fortbildung und Umschulung.
This heading covers research related to education, training, recurrent education and retraining.
EUbookshop v2

Gemeinnützige Einrichtungen der beruflichen Ausbildung, Fortbildung und Umschulung kommen für Zuwendungen in Betracht.
Subsidies can be granted to non-profit institutions running vocational training, advanced training and retraining courses.
EUbookshop v2

In der nächsten Zeit wird die Entwicklung der Ausbildung und Fortbildung in zwei Hauptrichtungen gehen:
The agreements thus reached are forwarded to Division VII of the Directorate-General of Personnel and to the Head of the Central Service of Inspectorates with a view to drafting a plan of coordinated proposals.
EUbookshop v2

Deshalb gehören die Ausbildung, Schulung und Fortbildung der Mitarbeiter zum Gesamtpaket unseres Qualitätsmanagementsystems.
Therefore education and training of our employees Employees are part of the overall package of our quality system.
ParaCrawl v7.1

Eine gute juristische Ausbildung, ständige Fortbildung und internationale Erfahrungen gewährleisten Ihre optimale Betreuung.
Good legal education, continuous further training and international experience guarantee optimal client care.
CCAligned v1

Die gute Ausbildung und regelmäßige Fortbildung unserer Mitarbeiter garantieren eine gleichbleibend hohe Qualität unserer Leistungen.
The good education and regular training of our staff guarantees permanent high quality of our services.
ParaCrawl v7.1

Es müssen hohe Anforderungen an die Ausbildung und Fortbildung der Ärzte und des Pflegepersonals, an die Rückverfolgbarkeit sowie an die Hämovigilanznetze gestellt werden.
We must demand the training and retraining of doctors and nurses; we must demand traceability and haemovigilance networks.
Europarl v8

Was wir auf europäischer Ebene machen können, ist eine bessere Ausbildung und Fortbildung zu unterstützen, insbesondere im Hinblick auf jugendliche Arbeitslose, und die Umschulung derer zu unterstützen, die das Pech hatten, ihren Arbeitsplatz zu verlieren.
What we can achieve at European Union level is better support on training, especially in the area of our young unemployed, and the retraining of those who have been unfortunate in losing their employment.
Europarl v8

Alle miteinander: Rat, Kommission und die einzelnen Regierungen müssen mit aller Kraft danach trachten, dass für Jugendliche das Erste, das sie auf dem Arbeitsmarkt erleben, nicht Arbeitslosigkeit ist, sondern Ausbildung und Fortbildung, damit sie für den Arbeitsmarkt besser vorbereitet sind.
All of us - the Council, the Commission and individual governments must strive to ensure that the first thing that young people experience in the labour market is not unemployment, but training and further education, so that they are better equipped for the labour market.
Europarl v8

Obwohl die voraussehbare Veränderung der demographischen Struktur sich vor allem auf dem Arbeitsmarkt auswirken wird und es dringend nötig ist, Ausbildung und Fortbildung und vor allem die Frauenerwerbstätigkeit mit begleitenden Maßnahmen wie Kinderbetreuungsangebote zu fördern, werden in den Mitgliedstaaten sichere Arbeitsplätze in Turnschuharbeitsplätze ohne soziale Sicherung umgewandelt, Schulungsmaßnahmen gekürzt oder gestrichen und die Finanzierung von Kinderbetreuungseinrichtungen reduziert.
Although the foreseeable changes in demographic structure will affect mainly the labour market, and it is urgently necessary to promote education and training measures, and above all women in employment, with accompanying measures such as child care, in the Member States secure jobs are being changed into casual jobs with no social security, training measures are being cut short or omitted, and the financing of child-care facilities is being reduced.
Europarl v8

Zunächst ist er innerhalb der weniger entwickelten Regionen ein wichtiger Motor für die Verbesserung von Systemen, für Ausbildung, Fortbildung und Umschulung.
First of all, within the less developed regions it is an important motor for the improvement of systems, education, training and retraining.
Europarl v8

Auch die Situation von Frauen auf dem Arbeitsmarkt im allgemeinen wird beschrieben sowie die Effizienz von Ausbildung und Fortbildung, und die europäischen beschäftigungswirksamen Maßnahmen, die auf den Gipfeln in Essen, Luxemburg und Cardiff beschlossen wurden, werden dargestellt.
It also discusses the position of women on the labour market generally, the efficiency of education and training, and the European employment strategy from Essen to Luxembourg and Cardiff.
Europarl v8

Um allerdings hochwertige und dauerhafte Arbeitsplätze zu gewährleisten, ist es aus unserer Sicht unbedingt notwendig, die Schaffung von Infrastrukturen für Forschung und Entwicklung, für berufliche Ausbildung und lebenslange Fortbildung aktiv zu unterstützen.
Nevertheless, we must reiterate that active support must be provided for the creation of infrastructures to support research and development, vocational training and lifelong learning so as to ensure the quality and continuity of employment.
Europarl v8

Genau diese Investitionen sind es, die wir benötigen, nämlich Investitionen in Forschung und Entwicklung, in Ausbildung und Fortbildung, und in IT-Entwicklungen.
These investments are exactly what we need, namely investments in research and development, in education and training, and in ICT developments.
Europarl v8

Die Kommission hat nach Artikel 118 des Vertrages die Aufgabe, eine enge Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten in sozialen Fragen, insbesondere auf dem Gebiet der beruflichen Ausbildung und Fortbildung, zu fördern.
Whereas under Article 118 of the Treaty the Commission has the task of promoting close cooperation between Member States in the social field, particularly in matters relating to basic and advanced vocational training;
JRC-Acquis v3.0

Ironischerweise werden Ausgabenkürzungen für Gesundheit, Ausbildung und Fortbildung gemeinsam mit großen Steuererleichterung für Privatleute und Unternehmen dazu führen, dass die „Elite“ noch reicher wird, während Programme, von der die Mehrheit der Haushalte profitiert, zu kurz kommen.
Ironically, spending cuts for health, education and training, and the environment, along with large regressive personal and business tax reductions, will further enrich the “elite” while undermining programs that benefit the majority of households.
News-Commentary v14

Erfolgreiche Beispiele für progressiven Föderalismus gibt es in einer Vielzahl verschiedener Bereiche wie Gesundheitspolitik, Gefängnisreform, höherer Ausbildung und Fortbildung, Unternehmensgründung, Schutz und Absicherung für Arbeitnehmer in der „Gig-Economy“ und erfolgsabhängige Vergütung bei öffentlichen Verträgen.
Successful examples of progressive federalism can be seen in a wide variety of areas, including health care, prison reform, higher education and job training, entrepreneurship, worker protection and benefits in the “gig economy”, and pay-for-success government contracts.
News-Commentary v14

Jede Region umfasst Gesundheitsdistrikte, in denen die Ausbildung und Fortbildung des vorhandenen Gesundheitspersonals aus den verschiedenen Buschkrankenstationen stattfinden wird.
The use of these digital tools should enable citizens to receive and exchange information about existing or potential ECIs, to actively participate in discussions and to launch and/or support initiatives, in particular including the possibility of signing an ECI.
DGT v2019

Das in den verschiedenen Ländern geltende Berufsbildungssystem (Ausbildung und Fortbildung) ist also das Rückgrat für den Aufbau, das Fortbestehen und die Entwicklung der beruflichen Fähigkeiten der Besitzer mittelständischer Unternehmen, vor allem der Handwerksbetriebe.
The national training systems - both initial and ongoing - are thus a prerequisite for the existence, continuity and development of the professionalism of the players in SMEs - and especially craft industry SMEs.
TildeMODEL v2018

Die negativen Auswirkungen auf den Handel, die der entgangenen wirtschaftlichen Tätigkeit in den von der Beihilfe betroffenen Gegenden entsprechen, können sich in Arbeitsplatzverlusten auf dem betreffenden Markt, Nachteilen für die Subunternehmer [21] und Einbußen an positiven externen Effekten (wie z. B. Clusterwirkung, Wissens-Spillover, Ausbildung und Fortbildung etc.) äußern.
The negative effects on trade, corresponding to the lost economic activity in the regions affected by the aid, may be felt through lost jobs in the market concerned, at the level of subcontractors [21] and as a result of lost positive externalities (e.g. clustering effect, knowledge spillovers, education and training, etc.).
DGT v2019

Alle sonstigen an der klinischen Prüfung mitwirkenden Personen müssen über die geeignete Qualifikation, Ausbildung, Fortbildung und Erfahrung verfügen, die zur Durchführung ihrer Tätigkeit erforderlich ist.
Other individuals involved in conducting a clinical trial shall be suitably qualified by education, training and experience to perform their tasks.
TildeMODEL v2018