Translation of "Aus heutige sicht" in English

Aus heutiger Sicht sehe ich drei solcher Schwachstellen.
As things stand at present, I can see three such weak points.
Europarl v8

Das ist aus heutiger Sicht aber nicht absehbar.
That is not foreseeable at the moment, though.
Europarl v8

Aus heutiger Sicht erweist sich die damalige Einschätzung als viel zu optimistisch.
And it delivered real reforms – particularly in areas, such as the judiciary, essential to progress toward EU membership.
News-Commentary v14

Doch aus heutiger Sicht erscheint Kennedys Präsidentschaft wie ein Höhepunkt amerikanischen Prestiges.
But, seen from today’s perspective, Kennedy’s presidency seems like a high point of American prestige.
News-Commentary v14

Doch aus heutiger Sicht bleibt diese Vorstellung wohl nur ein Luftschloss.
From the present perspective, this is merely a pipe-dream.
TildeMODEL v2018

Dieses niedriger angesetzte Szenario scheint aus heutiger Sicht realistischer.
This lower scenario appears more realistic, from today's perspective.
TildeMODEL v2018

Aus heutiger Sicht ist das gar nichts.
From today's point of view, it's just a trifle, nothing.
OpenSubtitles v2018

Aus heutiger Sicht war das Toms erster Fehler als Bürgermeister.
In hindsight it was - Tom's first mistake as mayor. - But not his last.
OpenSubtitles v2018

Sie sah es aus heutiger Sicht.
She thought we should interpret it from contemporary worldview.
OpenSubtitles v2018

Es mag aus heutiger Sicht seltsam erscheinen, aber...
Strange as it may seem now, in retrospect...
OpenSubtitles v2018

Dem Staat jedenfalls ist aus heutiger Sicht durch Ludwigs Verhalten kein Schaden entstanden.
From the present point of view, no harm was caused to the state as means of Ludwig's conduct.
WikiMatrix v1

Die drei aus heutiger Sicht erfolgreichsten Entbarter sind nachfolgend kurz erläutert.
The three at the present stage most successful deburrers are described in short as follows:
EuroPat v2

Aus heutiger Sicht erweisen sich die Entwicklungen als enttäuschend.
Looking back from today's perspective, developments have been disappointing.
EUbookshop v2

Aus heutiger Sicht hat sie diese Aufgabe exzellent gelöst.
In retrospect, it is clear that the Foundation carried out this task most successfully.
EUbookshop v2

Dieses Verfahren hat aus heutiger Sicht mehrere entscheidende Nachteile.
From the present day point of view, this process has several decisive disadvantages.
EuroPat v2