Translation of "Aus gründen der transparenz" in English
Aus
Gründen
der
Transparenz,
sollten
diese
Regeln
der
Kommission
mitgeteilt
werden.
To
ensure
transparency,
these
rules
should
be
notified
to
the
Commission.
JRC-Acquis v3.0
Aus
Gründen
der
Transparenz
sind
diese
Umsetzungspläne
allen
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
zugänglich.
However
a
common
set
of
governance
rules
should
be
developed
which
could
be
adapted
within
individual
projects.
DGT v2019
Aus
Gründen
der
Transparenz
und
der
Rechtssicherheit
ist
eine
Befristung
dieser
Ermächtigungen
angebracht.
For
reasons
of
transparency
and
legal
certainty
it
is
appropriate
to
limit
the
applicability
of
those
authorisations
in
time.
DGT v2019
Aus
Gründen
der
Transparenz
und
der
Rechtssicherheit
ist
eine
Befristung
dieser
Ermächtigung
angebracht.
For
reasons
of
transparency
and
legal
certainty,
it
is
appropriate
to
limit
the
applicability
of
this
authorisation
in
time.
DGT v2019
Aus
Gründen
der
Transparenz
werden
nachstehend
alle
Klassen
aufgeführt.
For
the
purpose
of
transparency,
all
categories
will
be
mentioned
below.
TildeMODEL v2018
Aus
Gründen
der
Transparenz
wurden
sie
jedoch
nicht
von
vornherein
ausgeschlossen.
However,
for
reasons
of
transparency,
they
were
not
excluded
in
advance.
TildeMODEL v2018
Aus
Gründen
der
Transparenz
sollten
die
Mitgliedstaaten
ihre
nationalen
Notfallpläne
im
Internet
veröffentlichen.
The
list
of
those
tests
should
be
available
in
a
Commission
database
that
should
be
public
to
ensure
transparency.
DGT v2019
Aus
Gründen
der
Transparenz
sollten
diese
Regeln
der
Kommission
mitgeteilt
werden.
To
ensure
transparency,
these
rules
should
be
notified
to
the
Commission.
DGT v2019
Aus
Gründen
der
Transparenz
und
der
Rechtssicherheit
ist
eine
Befristung
der
Ermächtigung
angebracht
—
For
reasons
of
transparency
and
legal
certainty
it
is
appropriate
to
limit
the
applicability
of
the
authorisation
in
time,
DGT v2019
Aus
Gründen
der
Transparenz
und
der
Rechtssicherheit
ist
eine
Befristung
der
Ermächtigung
—
For
reasons
of
transparency
and
legal
certainty
it
is
appropriate
to
limit
the
applicability
of
the
authorisation
in
time,
DGT v2019
Ferner
muss
die
Rechnungslegung
aus
Gründen
der
Transparenz
getrennt
erfolgen.
Furthermore,
for
transparency
reasons,
there
should
be
a
separation
of
accounts.
DGT v2019
Aus
Gründen
der
Transparenz
wird
an
dieser
Stelle
auf
folgende
Leistungen
hingewiesen:
For
reasons
of
transparency,
information
on
the
following
benefits
is
provided
here:
ParaCrawl v7.1