Translation of "Aus gründen der vertraulichkeit" in English
Aus
Gründen
der
Vertraulichkeit
wird
eine
Spanne
angegeben.
Ranges
given
for
confidentiality
reasons.
DGT v2019
Aus
Gründen
der
Vertraulichkeit
wurden
die
Daten
unter
dieser
Randnummer
indexiert.
For
reasons
of
confidentiality,
data
in
this
paragraph
have
been
indexed.
DGT v2019
Aus
Gründen
der
Vertraulichkeit
wurden
diese
Angaben
indexiert.
In
order
to
protect
the
confidentiality
of
this
information,
figures
are
expressed
in
indexed
form.
DGT v2019
Aus
Gründen
der
Vertraulichkeit
werden
keine
genauen
Daten
angegeben.
For
reasons
of
confidentiality,
precise
data
are
not
given.
DGT v2019
Aus
Gründen
der
Vertraulichkeit
sind
hier
Spannen
angegeben.
In
the
investigation
period,
the
Hansol
group
sold
between
15
and
25
%
of
its
total
Union
sales
volume
of
the
product
concerned
either
directly
to
unrelated
parties
or
indirectly
for
re-sales
via
related
parties;
the
bulk
of
its
Union
sales
(between
75
%
and
85
%)
were
sales
to
related
parties
destined
for
conversion
into
small
rolls.
DGT v2019
Eine
genauere
Gewinnspanne
kann
aus
Gründen
der
Vertraulichkeit
nicht
offengelegt
werden.
The
injury
would
be
eliminated
if
the
Union
industry
were
able
to
cover
its
costs
of
production
and
to
obtain
a
profit
before
tax
on
sales
of
the
like
product
in
the
Union
market
that
could
be
reasonably
achieved
under
normal
conditions
of
competition
by
an
industry
of
this
type
in
the
sector,
namely
in
the
absence
of
dumped
imports.
DGT v2019
Aus
Gründen
der
Vertraulichkeit
können
keine
absoluten
Zahlen
offen
gelegt
werden.
For
confidentiality
reasons
actual
figures
cannot
be
disclosed.
DGT v2019
Die
Weitergabe
derart
detaillierter
Informationen
erschien
indessen
aus
Gründen
der
Vertraulichkeit
nicht
angezeigt.
However,
to
give
such
level
of
detail
was
not
deemed
appropriate
for
reasons
of
confidentiality.
DGT v2019
Der
genaue
Prozentsatz
kann
aus
Gründen
der
Vertraulichkeit
nicht
bekannt
gegeben
werden.
The
exact
percentage
cannot
be
disclosed
due
to
confidentiality
reasons.
DGT v2019
Aus
Gründen
der
Vertraulichkeit
werden
sie
als
Indizes
oder
Spannen
angegeben.
They
are
for
confidentiality
reasons
presented
in
indexes
or
ranges.
DGT v2019
Der
genaue
Prozentsatz
kann
aus
Gründen
der
Vertraulichkeit
nicht
offengelegt
werden.
The
precise
percentage
cannot
be
disclosed
for
confidentiality
reasons.
DGT v2019
Aus
Gründen
der
Vertraulichkeit
wurden
diese
Zahlen
als
Spannen
bzw.
gerundete
Beträge
angegeben.
For
confidentiality
reasons
the
above
figures
have
either
been
given
in
the
form
of
ranges
or
are
not
exact.
DGT v2019
Aus
Gründen
der
Vertraulichkeit
werden
die
Daten
nur
als
Indizes
oder
Spannen
angegeben.
Figures
are
reported
only
in
indexes
and
in
ranges
for
reasons
of
confidentiality.
DGT v2019
Sie
blieben
jedoch
aus
Gründen
der
Vertraulichkeit
bewusst
unberücksichtigt.
For
reasons
of
confidentiality
they
have
been
deliberately
taken
out.
DGT v2019
Sie
wurden
jedoch
aus
Gründen
der
Vertraulichkeit
bewusst
mitberücksichtigt.
For
reasons
of
confidentiality,
however,
they
have
been
deliberately
included.
DGT v2019
Die
genaue
Dumpingspanne
kann
aus
Gründen
der
Vertraulichkeit
nicht
bekanntgegeben
werden.
The
precise
dumping
margin
cannot
be
disclosed
due
to
confidentiality
reasons.
DGT v2019
Aus
Gründen
der
Vertraulichkeit
werden
diese
Projekte
nicht
spezifiziert.
The
projects
are
not
identified
for
reasons
of
confidentiality.
EUbookshop v2
Aus
Gründen
der
Vertraulichkeit
haben
nur
Eurostat-Mitarbeiter
Zugang
zu
dieser
Datenbank.
Otherwise
the
information
is
imputed
from
other
sources
such
as
population
registers.
EUbookshop v2
Persönliche
Daten
der
Forschungsprobanden
sind
aus
Gründen
der
Vertraulichkeit
sicher
zu
verwahren.
Personal
data
relating
to
research
subjects
should
be
kept
securely
to
ensure
confidentiality.
EUbookshop v2
Aus
Gründen
der
Vertraulichkeit
verzichten
wir
auf
die
konkrete
Nennung
unserer
Mandanten.
For
reasons
of
confidentiality,
we
do
not
name
our
clients
here.
CCAligned v1
Aus
Gründen
der
Vertraulichkeit
verzichten
wir
auf
die
Nennung
unserer
Kunden.
For
privacy
reasons
we
don't
name
our
customers.
CCAligned v1
Aus
Gründen
der
Vertraulichkeit
nennen
wir
auf
unserer
Webseite
keinerlei
Kunden
oder
Referenzen.
Due
to
reasons
of
confidentiality
we
don’t
disclose
any
customer
information
on
our
website.
CCAligned v1
Aus
Gründen
der
Vertraulichkeit
lässt
sich
hier
nur
eine
Auswahl
darstellen!
Due
to
confidentiality
reasons,
only
a
selection
is
displayed
here!
CCAligned v1
Aus
Gründen
der
Vertraulichkeit
werden
hier
keine
Namen
genannt.
On
grounds
of
confidentiality
these
will
not
be
named.
ParaCrawl v7.1
Aus
Gründen
der
besonderen
Vertraulichkeit
streitiger
Angelegenheiten
wird
auf
Namensnennung
verzichtet.
For
reasons
of
confidentiality
names
are
not
included
in
the
following.
ParaCrawl v7.1
Aus
Gründen
der
Vertraulichkeit
wird
der
Preis
der
Immobilie
nicht
veröffentlicht.
For
confidentiality
reasons,
our
policy
is
not
to
publish
the
price
of
the
property.
ParaCrawl v7.1
Gäste
und
Zuschauer
sind
aus
Gründen
der
Vertraulichkeit
nicht
zugelassen.
Guests
and
onlookers
are
not
admitted
for
confidentiality
reasons.
ParaCrawl v7.1