Translation of "Aus erfahrungen lernen" in English

Deswegen denke ich, dass wir aus diesen Erfahrungen lernen sollten.
Therefore, I think we should learn from these experiences.
Europarl v8

Man muss aus den Erfahrungen lernen und rasch Hilfe anbieten können.
We need to learn from experience and be able to offer assistance quickly.
Europarl v8

Wir sollten auch aus den Erfahrungen lernen.
We should also learn from experience.
Europarl v8

Wir müssen kontinuierlich aus unseren Erfahrungen lernen.
We need to learn lessons as we go along.
Europarl v8

Wir müssen aus unseren Erfahrungen lernen!
We need to learn the lessons of past experience!
Europarl v8

Wir sollten aus unseren Erfahrungen lernen.
We should learn from our experience.
Europarl v8

Aber hier können wir gemeinsam aus den Erfahrungen lernen.
But we can also learn from each other's experience here.
Europarl v8

Vielleicht sollten wir aus all diesen Erfahrungen lernen.
Perhaps we should therefore learn from all of these experiences.
Europarl v8

Prinzipiell können Grenzmärkte viel aus diesen Erfahrungen lernen.
In principle, frontier market economies can learn much from this experience.
News-Commentary v14

Ist man in der Lage aus Erfahrungen zu lernen?
Is it capable of learning from experience?
News-Commentary v14

In meinem Alter muss man aus Erfahrungen anderer lernen.
At my age, one has to learn from other people's experiences.
OpenSubtitles v2018

Was können wir aus den gegenseitigen Erfahrungen lernen?
What can we learn from
TildeMODEL v2018

Wir möchten gerne aus den Erfahrungen Brasiliens lernen.
We are eager to learn from Brazil's experience.
TildeMODEL v2018

Wir müssen aus den Erfahrungen lernen und unsere Politik neu gestalten.
We must draw the lessons and reshape our policies.
TildeMODEL v2018

Was läst sich aus Erfahrungen anderer Länder lernen?
What lessons can be learned from their experiences?
TildeMODEL v2018

Der EWSA könne bei nen Beziehungen mit China viel aus jenen Erfahrungen lernen.
He thought that the EESC could learn a lot from these experiences in its relations with China.
TildeMODEL v2018

Diese Algorithmen können aus Beispielen und Erfahrungen lernen und dieses Wissen auch verallgemeinern.
These algorithms can learn from examples and experience and make generalizations based on this knowledge.
ParaCrawl v7.1

Das ist wirklich hilfreich, denn jeder kann aus den Erfahrungen lernen.
This is really helpful because it helps everyone learn from experience.
ParaCrawl v7.1

Aus den Erfahrungen lernen und diese für das nächste Projekt nutzen.
Learning from experience and using it for the next project.
CCAligned v1

Höchst mögliche Qualität (wir tauschen Erfahrungen aus, lernen voneinander)
Highest possible quality (we exchange experiences, learn from each other)
CCAligned v1

Was sind die Vorteile, und was können wir aus den Erfahrungen lernen?
What are the benefits, and what can we learn from the experience?
CCAligned v1

Was können potenzielle österreichische Anbieter aus internationalen Erfahrungen lernen?
Which lessons can Austrian providers learn from international experiences?
ParaCrawl v7.1

Wir wollen herausfinden, wie Terrororganisationen aus ihren Erfahrungen lernen.
We want to find out how terrorist organizations learn from their experience.
ParaCrawl v7.1

Was lässt sich aus europäischen Erfahrungen lernen?
What can be learned from the European Experience?
ParaCrawl v7.1

Sie konnten überhaupt nicht aus irgendwelchen Erfahrungen lernen.
They could not learn from any experiences at all.
ParaCrawl v7.1

Wenn ja, Welche Tipps und Imbissbuden haben Sie aus Ihren Erfahrungen lernen?
If yes, what tips and takeaways did you learn from your experience?
ParaCrawl v7.1