Translation of "Aus erfahrung sprechen" in English

Manche Menschen sprechen aus Erfahrung, andere sprechen aus Erfahrung nicht.
Some people speak from experience, and some people, from experience, don't speak.
Tatoeba v2021-03-10

Ich und natürlich meine Familie können hierzu aus persönlicher Erfahrung sprechen.
I, and indeed my family, can speak with personal experience on this point.
TildeMODEL v2018

Klingt, als würdest du aus Erfahrung sprechen.
You sound like you're speaking from experience.
OpenSubtitles v2018

Hört sich an, als würden Sie aus Erfahrung sprechen.
Sounds like you speak from experience.
OpenSubtitles v2018

Ich nehme an, dass Sie aus Erfahrung sprechen.
I assume you speak from experience
OpenSubtitles v2018

Auch ist es eine Frage der Erfahrung – aus Erfahrung sprechen.
And a question of experience – of speaking from one's experience.
ParaCrawl v7.1

Ich kann hier aus eigener Erfahrung sprechen...
I can speak out of my own experience here...
ParaCrawl v7.1

Ich kann hier aus eigener Erfahrung sprechen, denn ich bin 25 Jahre lang zwischen Dänemark und Schweden gependelt.
I can speak from personal experience, having spent 25 years commuting between Denmark and Sweden.
Europarl v8

Doch hier geht es um eine wichtige Frage der öffentlichen Gesundheit, und ich möchte zunächst aus eigener Erfahrung sprechen.
But this is a big public health issue and I want to speak firstly from personal experience.
Europarl v8

Ich bin aus Nordirland, wo eine vergleichbare Terrororganisation, die IRA, eine Wählerschaft fand, und kann deshalb aus Erfahrung sprechen.
Coming from Northern Ireland, I can speak from an experience of a like terrorist organisation – the IRA – also securing an electoral base.
Europarl v8

Ich kann aus Erfahrung sprechen, Chief, alles, was Sie tun können, ist den Arm um sie zu legen und sagen, dass alles okay wird.
I can tell you from experience, Chief, all you can do is you put your arm around her and you tell her everything is gonna be okay.
OpenSubtitles v2018

Und lass mich aus Erfahrung sprechen, es gibt nichts schlimmeres, als sich seinen Ängsten allein zu stellen.
I'm sorry. And let me tell you from experience, there is nothing worse than having to face your fears alone.
OpenSubtitles v2018

Die Geheimnisse der Realität und das mystische zu verstehen: widmet sein Leben der Erforschung der inneren Welt in den Raum deines eigenen Geistes - Herz und nicht der Düse, aber aus eigener Erfahrung sprechen.
Understand the secrets of reality and the mystical: dedicates his life to the exploration of the inner world in the space of your own mind - heart and do not speak of nozzle, but from personal experience.
CCAligned v1

Vor allem, wenn er von Schmerzen und Leiden sprach in diesem Leben waren seine Worte, als er am wirksamsten schien aus seiner persönlichen Erfahrung sprechen und in leidenden Seelen Gefühle von Frieden und Glück ziehen lassen.
Above all when he spoke of pain and suffering in this life his words were most efficacious as he seemed to speak from his own personal experience, and to infuse in suffering souls sentiments of peace and happiness.
ParaCrawl v7.1

Einige der Gäste konnten dabei aus eigener Erfahrung sprechen, da Aesculap auch mit etlichen BINDER-Schränken arbeitet.
Some of the guests were able to speak from experience at this point, as Aesculap also works with a number of BINDER chambers.
ParaCrawl v7.1

Alle haben bestanden I Phase, von Doppelbildern zu Trolley, so kann ich aus eigener Erfahrung sprechen.
All I passed Phase, from double vision to trolley, so I can speak from personal experience.
ParaCrawl v7.1

Das Erste, was ich normalerweise mache, ist, die Menschen wissen und fühlen zu lassen, dass sie diese Situation überwinden können, dass es möglich ist und dass ich aus eigener Erfahrung sprechen kann.
The first thing I normally do is to let people know and feel that they can actually overcome this situation, that it is possible, and that I can speak to them from personal experience.
ParaCrawl v7.1

Deshalb kann ich nicht aus eigener Erfahrung sprechen, wenn es darum geht, welche Hilfe die Familie sein kann, um seine Ziele zu erreichen.
Therefore I cannot tell from experience how helpful family can be to achieve your goals.
ParaCrawl v7.1

Wie gesagt, es kommt nur auf einen Versuch an, und man kann dann schon aus der Erfahrung sprechen!“
But as I said, it depends only on trying, after which one can speak from experience.'
ParaCrawl v7.1

Meine Karten wurden mir beispielsweise ebenfalls vor Jahren gestohlen, so dass ich sogar aus Erfahrung sprechen kann.
My cards have been stolen, so I'm actually speaking from experience.
ParaCrawl v7.1

Ich kann da nur aus eigener Erfahrung sprechen, nicht nur Kinder haben diesen Entdeckerdrang – sondern wir alle.
I can only speak from my own experience of this. It's not just children who are keen explorers—we all are.
ParaCrawl v7.1

Christoph: Ich kann nur aus meiner eigenen Erfahrung sprechen, unsere Gruppe hat sich vor einem Jahr über das Forum von parkour.de gefunden.
Christoph: I can only tell it out of my own experience, our group met a year ago in the forum of parkour.de.
ParaCrawl v7.1

Vor allem, wenn er von Schmerzen und Leiden sprach in diesem Leben seine Worte waren am wirksamsten, als er schien aus seiner persönlichen Erfahrung sprechen und in leidenden Seelen Gefühle von Frieden und Glück ziehen lassen.
Above all when he spoke of pain and suffering in this life his words were most efficacious as he seemed to speak from his own personal experience, and to infuse in suffering souls sentiments of peace and happiness.
ParaCrawl v7.1