Translation of "Aus erfahrung sprechen" in English
Manche
Menschen
sprechen
aus
Erfahrung,
andere
sprechen
aus
Erfahrung
nicht.
Some
people
speak
from
experience,
and
some
people,
from
experience,
don't
speak.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
und
natürlich
meine
Familie
können
hierzu
aus
persönlicher
Erfahrung
sprechen.
I,
and
indeed
my
family,
can
speak
with
personal
experience
on
this
point.
TildeMODEL v2018
Klingt,
als
würdest
du
aus
Erfahrung
sprechen.
You
sound
like
you're
speaking
from
experience.
OpenSubtitles v2018
Hört
sich
an,
als
würden
Sie
aus
Erfahrung
sprechen.
Sounds
like
you
speak
from
experience.
OpenSubtitles v2018
Ich
nehme
an,
dass
Sie
aus
Erfahrung
sprechen.
I
assume
you
speak
from
experience
OpenSubtitles v2018
Auch
ist
es
eine
Frage
der
Erfahrung
–
aus
Erfahrung
sprechen.
And
a
question
of
experience
–
of
speaking
from
one's
experience.
ParaCrawl v7.1
Ich
kann
hier
aus
eigener
Erfahrung
sprechen...
I
can
speak
out
of
my
own
experience
here...
ParaCrawl v7.1
Ich
kann
hier
aus
eigener
Erfahrung
sprechen,
denn
ich
bin
25
Jahre
lang
zwischen
Dänemark
und
Schweden
gependelt.
I
can
speak
from
personal
experience,
having
spent
25
years
commuting
between
Denmark
and
Sweden.
Europarl v8
Doch
hier
geht
es
um
eine
wichtige
Frage
der
öffentlichen
Gesundheit,
und
ich
möchte
zunächst
aus
eigener
Erfahrung
sprechen.
But
this
is
a
big
public
health
issue
and
I
want
to
speak
firstly
from
personal
experience.
Europarl v8
Ich
bin
aus
Nordirland,
wo
eine
vergleichbare
Terrororganisation,
die
IRA,
eine
Wählerschaft
fand,
und
kann
deshalb
aus
Erfahrung
sprechen.
Coming
from
Northern
Ireland,
I
can
speak
from
an
experience
of
a
like
terrorist
organisation
–
the
IRA
–
also
securing
an
electoral
base.
Europarl v8
Ich
kann
aus
Erfahrung
sprechen,
Chief,
alles,
was
Sie
tun
können,
ist
den
Arm
um
sie
zu
legen
und
sagen,
dass
alles
okay
wird.
I
can
tell
you
from
experience,
Chief,
all
you
can
do
is
you
put
your
arm
around
her
and
you
tell
her
everything
is
gonna
be
okay.
OpenSubtitles v2018
Und
lass
mich
aus
Erfahrung
sprechen,
es
gibt
nichts
schlimmeres,
als
sich
seinen
Ängsten
allein
zu
stellen.
I'm
sorry.
And
let
me
tell
you
from
experience,
there
is
nothing
worse
than
having
to
face
your
fears
alone.
OpenSubtitles v2018
Die
Geheimnisse
der
Realität
und
das
mystische
zu
verstehen:
widmet
sein
Leben
der
Erforschung
der
inneren
Welt
in
den
Raum
deines
eigenen
Geistes
-
Herz
und
nicht
der
Düse,
aber
aus
eigener
Erfahrung
sprechen.
Understand
the
secrets
of
reality
and
the
mystical:
dedicates
his
life
to
the
exploration
of
the
inner
world
in
the
space
of
your
own
mind
-
heart
and
do
not
speak
of
nozzle,
but
from
personal
experience.
CCAligned v1
Vor
allem,
wenn
er
von
Schmerzen
und
Leiden
sprach
in
diesem
Leben
waren
seine
Worte,
als
er
am
wirksamsten
schien
aus
seiner
persönlichen
Erfahrung
sprechen
und
in
leidenden
Seelen
Gefühle
von
Frieden
und
Glück
ziehen
lassen.
Above
all
when
he
spoke
of
pain
and
suffering
in
this
life
his
words
were
most
efficacious
as
he
seemed
to
speak
from
his
own
personal
experience,
and
to
infuse
in
suffering
souls
sentiments
of
peace
and
happiness.
ParaCrawl v7.1
Einige
der
Gäste
konnten
dabei
aus
eigener
Erfahrung
sprechen,
da
Aesculap
auch
mit
etlichen
BINDER-Schränken
arbeitet.
Some
of
the
guests
were
able
to
speak
from
experience
at
this
point,
as
Aesculap
also
works
with
a
number
of
BINDER
chambers.
ParaCrawl v7.1
Alle
haben
bestanden
I
Phase,
von
Doppelbildern
zu
Trolley,
so
kann
ich
aus
eigener
Erfahrung
sprechen.
All
I
passed
Phase,
from
double
vision
to
trolley,
so
I
can
speak
from
personal
experience.
ParaCrawl v7.1
Das
Erste,
was
ich
normalerweise
mache,
ist,
die
Menschen
wissen
und
fühlen
zu
lassen,
dass
sie
diese
Situation
überwinden
können,
dass
es
möglich
ist
und
dass
ich
aus
eigener
Erfahrung
sprechen
kann.
The
first
thing
I
normally
do
is
to
let
people
know
and
feel
that
they
can
actually
overcome
this
situation,
that
it
is
possible,
and
that
I
can
speak
to
them
from
personal
experience.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
kann
ich
nicht
aus
eigener
Erfahrung
sprechen,
wenn
es
darum
geht,
welche
Hilfe
die
Familie
sein
kann,
um
seine
Ziele
zu
erreichen.
Therefore
I
cannot
tell
from
experience
how
helpful
family
can
be
to
achieve
your
goals.
ParaCrawl v7.1
Wie
gesagt,
es
kommt
nur
auf
einen
Versuch
an,
und
man
kann
dann
schon
aus
der
Erfahrung
sprechen!“
But
as
I
said,
it
depends
only
on
trying,
after
which
one
can
speak
from
experience.'
ParaCrawl v7.1
Meine
Karten
wurden
mir
beispielsweise
ebenfalls
vor
Jahren
gestohlen,
so
dass
ich
sogar
aus
Erfahrung
sprechen
kann.
My
cards
have
been
stolen,
so
I'm
actually
speaking
from
experience.
ParaCrawl v7.1
Ich
kann
da
nur
aus
eigener
Erfahrung
sprechen,
nicht
nur
Kinder
haben
diesen
Entdeckerdrang
–
sondern
wir
alle.
I
can
only
speak
from
my
own
experience
of
this.
It's
not
just
children
who
are
keen
explorers—we
all
are.
ParaCrawl v7.1
Christoph:
Ich
kann
nur
aus
meiner
eigenen
Erfahrung
sprechen,
unsere
Gruppe
hat
sich
vor
einem
Jahr
über
das
Forum
von
parkour.de
gefunden.
Christoph:
I
can
only
tell
it
out
of
my
own
experience,
our
group
met
a
year
ago
in
the
forum
of
parkour.de.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem,
wenn
er
von
Schmerzen
und
Leiden
sprach
in
diesem
Leben
seine
Worte
waren
am
wirksamsten,
als
er
schien
aus
seiner
persönlichen
Erfahrung
sprechen
und
in
leidenden
Seelen
Gefühle
von
Frieden
und
Glück
ziehen
lassen.
Above
all
when
he
spoke
of
pain
and
suffering
in
this
life
his
words
were
most
efficacious
as
he
seemed
to
speak
from
his
own
personal
experience,
and
to
infuse
in
suffering
souls
sentiments
of
peace
and
happiness.
ParaCrawl v7.1