Translation of "Aus eigener erfahrung sprechen" in English
Ich
kann
hier
aus
eigener
Erfahrung
sprechen...
I
can
speak
out
of
my
own
experience
here...
ParaCrawl v7.1
Ich
kann
hier
aus
eigener
Erfahrung
sprechen,
denn
ich
bin
25
Jahre
lang
zwischen
Dänemark
und
Schweden
gependelt.
I
can
speak
from
personal
experience,
having
spent
25
years
commuting
between
Denmark
and
Sweden.
Europarl v8
Doch
hier
geht
es
um
eine
wichtige
Frage
der
öffentlichen
Gesundheit,
und
ich
möchte
zunächst
aus
eigener
Erfahrung
sprechen.
But
this
is
a
big
public
health
issue
and
I
want
to
speak
firstly
from
personal
experience.
Europarl v8
Die
Geheimnisse
der
Realität
und
das
mystische
zu
verstehen:
widmet
sein
Leben
der
Erforschung
der
inneren
Welt
in
den
Raum
deines
eigenen
Geistes
-
Herz
und
nicht
der
Düse,
aber
aus
eigener
Erfahrung
sprechen.
Understand
the
secrets
of
reality
and
the
mystical:
dedicates
his
life
to
the
exploration
of
the
inner
world
in
the
space
of
your
own
mind
-
heart
and
do
not
speak
of
nozzle,
but
from
personal
experience.
CCAligned v1
Einige
der
Gäste
konnten
dabei
aus
eigener
Erfahrung
sprechen,
da
Aesculap
auch
mit
etlichen
BINDER-Schränken
arbeitet.
Some
of
the
guests
were
able
to
speak
from
experience
at
this
point,
as
Aesculap
also
works
with
a
number
of
BINDER
chambers.
ParaCrawl v7.1
Alle
haben
bestanden
I
Phase,
von
Doppelbildern
zu
Trolley,
so
kann
ich
aus
eigener
Erfahrung
sprechen.
All
I
passed
Phase,
from
double
vision
to
trolley,
so
I
can
speak
from
personal
experience.
ParaCrawl v7.1
Das
Erste,
was
ich
normalerweise
mache,
ist,
die
Menschen
wissen
und
fühlen
zu
lassen,
dass
sie
diese
Situation
überwinden
können,
dass
es
möglich
ist
und
dass
ich
aus
eigener
Erfahrung
sprechen
kann.
The
first
thing
I
normally
do
is
to
let
people
know
and
feel
that
they
can
actually
overcome
this
situation,
that
it
is
possible,
and
that
I
can
speak
to
them
from
personal
experience.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
kann
ich
nicht
aus
eigener
Erfahrung
sprechen,
wenn
es
darum
geht,
welche
Hilfe
die
Familie
sein
kann,
um
seine
Ziele
zu
erreichen.
Therefore
I
cannot
tell
from
experience
how
helpful
family
can
be
to
achieve
your
goals.
ParaCrawl v7.1
Ich
kann
da
nur
aus
eigener
Erfahrung
sprechen,
nicht
nur
Kinder
haben
diesen
Entdeckerdrang
–
sondern
wir
alle.
I
can
only
speak
from
my
own
experience
of
this.
It's
not
just
children
who
are
keen
explorers—we
all
are.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
denken
Sie
jetzt,
dass
ich
ein
wenig
streng
mit
ihr
war,
deshalb
sage
ich
Ihnen,
dass
ich
hier
aus
eigener
Erfahrung
spreche.
Now,
perhaps
you
are
thinking
I
was
a
little
harsh
with
her,
so
I
must
tell
you
that
I
was
speaking
out
of
my
own
experience.
TED2020 v1
Vor
allem,
wenn
er
von
Schmerzen
und
Leiden
sprach
in
diesem
Leben
waren
seine
Worte
am
wirksamsten,
als
er
aus
seiner
eigenen
Erfahrung
zu
sprechen
und
in
leidenden
Seelen
Gefühle
von
Frieden
und
Glück
ziehen
schien.
Above
all
when
he
spoke
of
pain
and
suffering
in
this
life
his
words
were
most
efficacious
as
he
seemed
to
speak
from
his
own
personal
experience,
and
to
infuse
in
suffering
souls
sentiments
of
peace
and
happiness.
ParaCrawl v7.1
Dadurch,
dass
ich
selber
mein
Studium
abgebrochen
habe,
kann
ich
da
aus
eigenen
Erfahrungen
sprechen
und
versuche
den
Schülern
mitzuteilen,
dass
es
nicht
schlimm
ist,
wenn
man
mal
"scheitert".
Having
dropped
out
of
my
studies
myself,
I
can
speak
from
my
own
experience
and
try
to
tell
the
students
that
it's
not
bad
to
"fail".
ParaCrawl v7.1
Christoph:
Ich
kann
nur
aus
meiner
eigenen
Erfahrung
sprechen,
unsere
Gruppe
hat
sich
vor
einem
Jahr
über
das
Forum
von
parkour.de
gefunden.
Christoph:
I
can
only
tell
it
out
of
my
own
experience,
our
group
met
a
year
ago
in
the
forum
of
parkour.de.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
verstaendlich,
da
er
selbst
ja
nicht
aus
eigenen
Erfahrungen
und
Wissen
sprechen
konnte,
sondern
sein
Wissen
aus
in
Aegypten
gemachten
Aufzeichnungen
schoepfte.
This
is
understandable,
for
he
could
not
speak
from
own
experience
or
knowledge
but
had
his
knowledge
only
by
reports
from
Egypt.
ParaCrawl v7.1