Translation of "Aus dem geschäft aussteigen" in English
Wenn
es
dir
nicht
gefällt,
solltest
du
vielleicht
aus
dem
Geschäft
aussteigen.
If
you
don't
like
it,
maybe
it's
time
to
get
out
of
the
business.
OpenSubtitles v2018
Deshalb
wollte
ich
aus
dem
Geschäft
aussteigen.
That's
why
I
wanted
out
of
the
business.
OpenSubtitles v2018
Wir
wollten
doch
eh
aus
dem
Geschäft
aussteigen.
We
could
get
out
of
a
business
we
want
to
get
out
of
anyway.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
es
wird
Zeit...
lch
werd
aus
dem
Nachruf-Geschäft
aussteigen.
I
think
it's
time...
i
got
out
of
the
eulogy
business.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
jedenfalls
aus
dem
Geschäft
aussteigen.
For
what
it's
worth,
I'm
getting
out
of
the
business.
OpenSubtitles v2018
Wollte
Florian
aus
dem
Geschäft
seines
Vaters
aussteigen?
Did
Florian
want
out
of
his
father's
line
of
business?
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
2003
wollte
er
aus
dem
Geschäft
des
Organraubes
aussteigen.
In
2003
he
refused
to
take
part
in
the
operations.
ParaCrawl v7.1
Das
passiert
nicht
oft,
dass
Jemand
aus
dem
Geschäft
aussteigen
kann,
so
wie
du.
It
does
not
happen
often
that
someone
may
go
out
of
business,
like
you
OpenSubtitles v2018
Die
Gründe,
weshalb
Trader
aus
dem
Geschäft
aussteigen,
können
auf
zwei
beschränkt
werden.
The
reason
traders
get
out
of
the
business
happens
for
one
of
two
reasons.
ParaCrawl v7.1
Als
erstes
müssen
wir
jenen
Fischern,
die
aus
dem
Geschäft
aussteigen
und
nicht
mehr
fischen,
einen
Ausgleich,
eine
Pension
oder
wie
immer
man
es
nennen
will,
ermöglichen.
Firstly,
we
have
to
provide
compensation,
retirement,
or
whatever
you
call
it,
for
those
fishermen
who
go
out
of
business
and
fish
no
longer.
Europarl v8
Erstaunlicherweise
ist
es
diesmal
auch
leichter
mit
Otomo
als
Held
der
Geschichte
klarzukommen,
vielleicht
weil
er
eigentlich
aus
dem
blutigen
Geschäft
aussteigen
will.
Surprisingly
it
is
also
easier
this
time
to
accept
Otomo
as
the
hero
of
the
story,
maybe
beceuase
he
actually
wants
to
quit
the
bloody
business.
ParaCrawl v7.1
Sollten
die
europäischen
Aufsichtsbehörden,
insbesondere
die
britische
FCA,
die
maximal
zulässige
Leverage
für
Privatkunden
auf
den
Bereich
von
1:50
bis
1:100
senken,
dann
werden
70%
bis
80%
der
bestehenden
europäischen
kleineren
und
mittelgroßen
regulierten
FX-
und
CFD-Broker
innerhalb
der
nächsten
12
bis
24
Monate
aus
dem
Geschäft
aussteigen.
Now,
should
the
European
regulators,
especially
keeping
in
mind
the
UK
FCA,
lower
the
maximum
allowed
leverage
for
retail
clients
to
the
range
of
1:50
to
1:100
then
70%
to
80%
of
the
existing
European
smaller
and
medium-size
regulated
FX
and
CFD
brokers
will
go
out
of
the
business
within
the
next
12
to
24
months.
ParaCrawl v7.1
Sie
mussten
einen
klaren
Plan
aufstellen,
wo
Sie
aus
dem
Geschäft
aussteigen
sollten,
aber
jetzt
verkaufen
Sie
schneller
als
geplant,
weil
Sie
befürchten,
die
Gewinne
zu
verlieren,
die
Sie
bereits
haben.
You
had
to
start
a
clear
plan
of
where
to
go
out
of
business,
but
now
you
sell
faster
than
planned
because
you
fear
losing
the
winnings
you
already
have.
ParaCrawl v7.1
Er
hält
die
Wahrheit
über
sein
Triadendasein
vor
seiner
Tochter
geheim
und
will
nach
vielen
Jahren
auch
endlich
aus
dem
Geschäft
aussteigen.
He
hides
the
fact
that
he
is
a
triad
member
from
his
daughter
and
after
many
years
finally
wants
to
quit
the
business.
ParaCrawl v7.1
Berücksichtigen
Sie
bitte
bei
Ihren
Überlegungen
auch,
dass
jeden
Monat
Tausende
Networker
wieder
aus
dem
Geschäft
aussteigen
und
ersetzt
werden
müssen!
Also
consider
the
fact
that
month
for
month
thousands
of
networkers
quit
and
leave
the
business
and
have
to
be
replaced!
ParaCrawl v7.1
Stops
werden
auf
einen
Handel
platziert,
damit
der
Trader
zu
einem
vorbestimmten
Punkt,
der
schlechter
als
der
aktuelle
Kurs
ist,
aus
dem
Geschäft
aussteigen
kann.
Stops
are
put
on
a
trade
to
take
a
trader
out
of
a
trade
at
a
predetermined
point
at
a
worse
price
than
the
current
price.
ParaCrawl v7.1
Ob
es
sich
um
fesselnde
Blicke
in
einer
Partynacht
handelt,
oder
um
anderen
Autofahrern
zu
signalisieren,
dass
sie
wegen
eines
Verkehrsunfalls
mitten
in
der
Nacht
langsamer
fahren
oder
aus
dem
Geschäft
aussteigen
müssen,
Es
ist
notwendig,
dass
ein
Werkzeug
für
alle
sichtbar
ist,
um
Aufmerksamkeit
zu
erregen.
Whether
it's
captivating
glances
on
a
party
night,
or
signaling
to
other
motorists
that
they
have
to
slow
down
or
get
out
of
business
due
to
a
road
accident
in
the
middle
of
the
night,
it
is
necessary
to
have
a
tool
visible
to
all
to
attract
attention.
ParaCrawl v7.1
Wenn
sich
das
Paar
in
diesen
Bereich
bewegt,
wollen
wir
aus
dem
Geschäft
aussteigen,
denn
die
Trendlinie
wird
dann
verletzt
und
unser
Tradingplan
trifft
nicht
mehr
zu.
If
the
pair
does
trade
in
this
area,
we
want
to
be
out
of
the
trade
since
the
trendline
will
have
been
compromised
and
our
trading
plan
is
no
longer
valid.
ParaCrawl v7.1
Was
würdest
du
sagen,
wenn
ich
aus
dem
Geschäft
aussteige?
How'd
you
dig
it
if
I
told
you
I
was
leaving
the
business?
OpenSubtitles v2018