Translation of "Aus dem boden stampfen" in English

Ich halte es für überflüssig, hierfür eine eigene Förderpolitik aus dem Boden zu stampfen.
The rapporteur agrees with the Commission's recommendation that the Observatory should produce detailed annual reports on major developments in the national policy of Member States.
EUbookshop v2

Wie schon gesagt, wollen - und können - wir keine Kämpfe aus dem Boden stampfen.
As mentioned before, we do not want - and cannot - produce struggles out of thin air.
ParaCrawl v7.1

Offensichtlich hoffte Brandler, dass Trotzki Sowjets und eine Revolution aus dem Boden stampfen könnte.
Evidently Brandler was hoping that Trotsky could conjure up soviets and a revolution out of the ground.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise wollte der Herzog eine repräsentative Idealstadt mit wohlhabenden Bürgern aus dem Boden stampfen.
In this way, the Duke wanted to create a representative ideal city with wealthy citizens.
ParaCrawl v7.1

In den meisten Mitgliedstaaten ging es darum, eine neue Behörde aus dem Boden zu stampfen, mit allen haushalts- und personalpolitischen Schwierigkeiten, die dies mit sich bringen kann.
For most of the Member States, this meant creating a new authority from scratch, with all the budget and recruitment difficulties this entailed.
Europarl v8

Zweitens war es leicht, viel billiges Geld aus dem Boden zu stampfen, weil der Ölpreis so hoch war.
Number two, it was easy to take a lot of cheap money out of the ground because oil was expensive.
TED2020 v1

Le Corbusier wurde deshalb von der indischen Regierung beauftragt, eine Planstadt für 500.000 Menschen aus dem Boden zu stampfen.
Le Corbusier was commissioned by the Indian government to raise a planned city for 500,000 people out of the ground.
ParaCrawl v7.1

Sie sind Konkurrenzdruck ausgesetzt, Sie müssen in immer kürzeren Zyklen neue Produkte aus dem Boden stampfen und Ihre Mitarbeiter suchen einen Großteil Ihrer Zeit nach wichtigen Informationen.
You're under pressure from the competition, you need to conjure up new products with ever less time to do so, and your employees spend much of their time looking for essential information.
ParaCrawl v7.1

Momentan bin ich immer noch dabei, meine eigene Firma aus dem Boden zu stampfen, was der Jobsuche in gewisser Weise gleich kommt (da man ständig auf der Suche nach möglichen Kunden ist).
Now, I’m still in the process of setting up my own business which is a little like looking for jobs (as you’re constantly looking for clients).
ParaCrawl v7.1

Parkdesigner Rene Friedl wird auch diese Saison wieder die Ärmel hochkrempeln und gemeinsam mit der Shape Crew eine Freestyle-Arena der Extraklasse aus dem Boden stampfen.
Park Designer Rene Friedl will roll up his sleeves once again this season together with his shape crew and conjure up a freestyle arena deluxe.
ParaCrawl v7.1

In Majdanek sollten 150.000 Häftlinge ein dynamisches Wirtschaftszentrum aus dem Boden stampfen, das während des Krieges die deutschen Heere und nach dessen siegreichem Abschluß die deutsche Zivilindustrie mit einem nie versiegenden Fluss von Produkten versorgen sollte, doch die angestrebte Häftlingszahl wurde niemals auch nur im entferntesten erreicht, und der größte Teil des von den Zwangsarbeitern vergossenen Schweißes floß für den Ausbau und die Aufrechterhaltung des Lagers selbst - eines Lagers, das schließlich als riesenhafte Bauruine stehen blieb und das eine sehr große Zahl von Menschen das Leben gekostet hat.
In Majdanek, 150,000 inmates were supposed to create a dynamic economic center which would supply the German wartime armies (and, after their victory, the German civilian industries) with an endless flow of products, but the hoped-for number of inmates was never even remotely approximated. The greatest part of the forced laborers' efforts went towards the consolidation and maintenance of the camp itself-a camp that ultimately remained a giant complex of ruins and which cost a very great number of people their lives.
ParaCrawl v7.1

Ich hab schon von vielen Unternehmern gehört, die wirklich überrascht waren wie viel Zeit es kostet so ein Unternehmen aus dem Boden zu stampfen.
I've heard from so many entrepreneurs who were surprised at how much time it takes to run a business and get it off the ground.
ParaCrawl v7.1

In nur sechs Jahren (1933-1939) gelang es uns in einem nie dagewesenen Kraftakt - getragen alleine von Freude und Zuversicht - eine Industrie, eine Landwirtschaft, ein geeinigtes Volk aus dem Boden zu stampfen, wie es in der Welt ohne Beispiel geblieben ist.
In only six years (1933-1939) we made it possible in an unprecedented act of might - prompted only by joy and trust - to wring out of the earth an industry, an agriculture, a united people, that have remained without equal in history.
ParaCrawl v7.1

Alles geht sehr schnell von der Hand und mit den Vorlagen von Wix gelingt es Dir in kürzester Zeit, eine wunderschöne Hochzeits-Webseite aus dem Boden zu stampfen.
The process is fast, and with a Wix template, you can enjoy a beautiful wedding website in no time.
ParaCrawl v7.1

Die Altstadt Lyons und ein Teil der Halbinsel Lyon wurden 1998 zum UNESCO-Weltkulturerbe erklärt und haben einen Unternehmer offenbar so fasziniert, dass er in Dubai die „Lyon-Dubai City“ aus dem Boden stampfen will, inklusive Sehenswürdigkeiten, Bars, Statuen und Restaurants.
Old Lyon and part of the Presqu'île (French for "peninsula") were declared a UNESCO World Heritage site in 1998 and have clearly fascinated one entrepreneur so much that he now wants to build "Lyon-Dubai City" in Dubai, including landmarks, bars, statues, and restaurants.
ParaCrawl v7.1

Auf dem ehemaligen Gleisvorfeld gedachte die Bank für mehr als sechs Milliarden Mark einen neuen Stadtteil aus dem Boden zu stampfen, der neben einer Mehrzweckhalle und einem Fußballstadion auch ein 'Stadthaus' mit Museen, Theater und Kabarett sowie eine riesige Shopping Mall und sechs neue Hochhäuser aufweisen sollte... Begründet wurde das 'Messestadt-Projekt' auch damit, daß man Frankfurt für qualifizierte Dienstleister aus dem Ausland attraktiver machen müsse.
On what used to be the fringe of the railway tracks, the bank now intended to create a whole new quarter from scratch at a cost of more than 6 billion marks; it was to include, alongside a multi-purpose hall and a football stadium, also a "Stadthaus" (civic centre) with museums, a theatre and cabaret, and a huge shopping mall and six new tower blocks...
ParaCrawl v7.1

Und finanziell sieht sich der Klub auch nicht der Lage mal ebend ein Stadion für 200-600 mio Baht aus dem Boden zu stampfen.
And financially the club does not see itself in a situation to build a new stadium from scratch at a cost of 200-600 million Baht.
ParaCrawl v7.1

Sei es, um ausbleibendes Wasser in der Kloschüssel per Laserstrahlen zu detektieren oder einen 3D-Drucker from scratch aus dem Boden zu stampfen – die Looper sind so ungefähr zu allem fähig.
Whether it is to detect a lack of water in the toilet bowl with laser detectors, or to build a 3D printer from scratch, they can do it all.
ParaCrawl v7.1

Ebenfalls Ehrensache, dass sowohl das Bundesamt für Polizei wie auch Kapo ZH und Bezirksanwalt Wehrli (auf Geheiss der Staatsanwaltschaft, siehe oben) sich diese Meinung unhinterfragt ebenfalls zu eigen machen und in Rekordzeit ein Verfahren gegen die unliebigen Sitebetreiber aus dem Boden stampfen.
Also matter of honour that Swiss state police authority as well as cantonal police Zurich and DA Wehrli (at public prosecution's behest) adopt this opinion without questioning and conjure legal proceedings up out of nothing against unpleasant site operators in record time.
ParaCrawl v7.1

In dieser sogenannten "Gummistiefelzeit" - der Name kommt daher, dass alle Erstbezieher damals zum Schutz ihrer guten Stadtschuhe immer Gummistiefel an den Bahnhöfen und Haltestellen deponieren - gilt es in kürzester Zeit eine Infrastrutur aufzubauen, ja diese regelrecht aus dem Boden zu stampfen.
In this so-called "rubber boot era" - the name comes from the fact that all first-time buyers always deposited rubber boots at the stations and stops to protect their good city shoes - it is necessary to set up an infrastructure in the shortest possible time, indeed to literally build it up from the ground.
ParaCrawl v7.1