Translation of "Augen geöffnet" in English

Dabei sollten die Ergebnisse der Pisa-Studie die Augen geöffnet haben.
The results of the Pisa Study should have opened people's eyes.
Europarl v8

Der Dokumentarfilm über die Umweltzerstörung hat mir wirklich die Augen geöffnet.
That documentary about the environmental crisis was a real eye-opener.
Tatoeba v2021-03-10

Das war eine Erfahrung, die mir die Augen geöffnet hat.
This was an experience that opened my eyes.
Tatoeba v2021-03-10

Er hat seine Augen langsam geöffnet und dann hat sie ihn geküsst.
He slowly opened his eyes, and then she kissed him.
Tatoeba v2021-03-10

Erst, wenn wir diese Augen geöffnet haben.
Not until we've got those eyes open.
OpenSubtitles v2018

Die Sache heute Abend hat mir die Augen geöffnet.
This business tonight, it kinda opened my eyes.
OpenSubtitles v2018

Dem amerikanischen Volk wurden die Augen geöffnet.
The American people have had their eyes opened.
OpenSubtitles v2018

Du hast mir die Augen geöffnet.
You have opened my eyes.
OpenSubtitles v2018

Ich hab meine Augen geöffnet und war nicht mehr krank.
I opened my eyes this morning and I wasn't sick any more.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich hab die Augen geöffnet.
Yes, I've opened my eyes. So what...?
OpenSubtitles v2018

Seine Augen waren weit geöffnet und voller Angst.
THEY WERE OPEN, FILLED WITH SURPRISE,
OpenSubtitles v2018

Danke, dass du mir die Augen geöffnet hast.
You have opened my eyes. You earn the credit for that.
OpenSubtitles v2018

Echt, ich habe meine Augen geöffnet und zack, da war sie.
Yeah, I opened my eyes, and, bam, there she is.
OpenSubtitles v2018

Sie hat gerade ihre Augen geöffnet.
She just opened her eyes.
OpenSubtitles v2018

Danke dass du mir die Augen geöffnet hast.
Thank you for opening my eyes.
OpenSubtitles v2018

Diese große Geschichte hat mir die Augen geöffnet.
A grand story that has illuminated me.
OpenSubtitles v2018

Diese Houjin-Lin-Operation hat uns die Augen geöffnet.
This Houjin Lin operation was an eye opener, Robert.
OpenSubtitles v2018

Das hat mir die Augen geöffnet.
It's made it all clear to me.
OpenSubtitles v2018

Du hast mir die Augen geöffnet... auf verblüffende Weise.
You opened my eyes in, um... interesting ways.
OpenSubtitles v2018

Dein Schlaganfall habe dir die Augen geöffnet.
You said your CVA had opened your eyes.
OpenSubtitles v2018

Ihr alle, jeder einzelne von euch, habt mir die Augen geöffnet.
You, each one of you you opened my eyes.
OpenSubtitles v2018

Liam hat bis jetzt nicht seine Augen geöffnet.
Liam hasn't opened his eyes.
OpenSubtitles v2018