Translation of "Aufzeichnungen über" in English

Die Mitgliedstaaten führen im Oliven-GIS Aufzeichnungen über diese Abweichungsregelung und die durchgeführten Kontrollen.
The Member States must keep a record of this derogation and of the checks carried out in the olive GIS.
DGT v2019

Es sind geeignete Aufzeichnungen über Bestand und Verteilung zu führen.
Appropriate records of inventory and distribution shall be kept.
DGT v2019

Die EUNAVFOR übermittelt Tansania für überstellte Personen Aufzeichnungen über die Inhaftierung dieser Personen.
EUNAVFOR shall provide detention records to Tanzania with regard to transferred persons.
DGT v2019

Aufzeichnungen über technische Dienste müssen mindestens Folgendes beinhalten:
In any case, the competent authority shall adopt all the necessary measures to ensure the continuity of the activities already undertaken by the Technical Service.
DGT v2019

In meinen Aufzeichnungen steht, daß über den Änderungsantrag 13 namentlich abgestimmt wurde.
My records clearly shown that there was a roll-call vote on Amendment No 13.
Europarl v8

Von dem zugelassenen Begasungsbetrieb werden Aufzeichnungen über die verwendeten Kennzeichen geführt.
Records of the identification marks shall be kept by the licensed fumigation operatives.
DGT v2019

Ich werde die Aufzeichnungen über diese Aussprache an meinen Kollegen David Byrne weiterreichen.
I shall pass on the record of this debate to my colleague David Byrne.
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten führen Aufzeichnungen über diese Bewertungen sowie die objektiven Kriterien und Daten.
Member States shall keep a record of all such assessments and objective criteria and data.
JRC-Acquis v3.0

Die Mitgliedstaaten führen Aufzeichnungen über alle diese Fälle.
Member States shall keep a record of all such cases.
JRC-Acquis v3.0

Dies beinhaltet Aufzeichnungen über Schulungen und Akkreditierungen.
This includes recordings of trainings and accreditation.
ELRC_2682 v1

Die Mitgliedstaaten sollten Aufzeichnungen über derartige Informationen führen.
The Member States should keep records of such information.
JRC-Acquis v3.0

Jahrhundert findet sich in den spanischen Aufzeichnungen über Sulayman keine weitere Erwähnung.
Sulayman I is the grandson of Abdul Bolkiah and the son of Sulayman Bolkiah.
Wikipedia v1.0

Es existieren keine Aufzeichnungen über ihre Exekution.
There is no record of Gowdie being executed.
Wikipedia v1.0

Der Sponsor führt genaue Aufzeichnungen über alle ihm vom Prüfer gemeldeten unerwünschten Ereignisse.
The Agency shall, in collaboration with Member States, develop a standard web-based structured form for the reporting by sponsors to the database referred to in paragraph 1 of suspected unexpected serious adverse reactions.
DGT v2019

Aufzeichnungen über folgende Aspekte bewahren Handelsplätze mindestens fünf Jahre lang auf:
Trading venues shall for at least five years maintain records of:
DGT v2019

Der Unternehmer der geeigneten Bestimmungseinrichtung führt Aufzeichnungen über Folgendes:
The operator of the appropriate establishments of destination keeps a record of:
DGT v2019

Der Kontrollbehörde oder Kontrollstelle werden Aufzeichnungen über Herkunft und Behandlung der Tiere vorgelegt;
Documentary evidence of their origin and treatment shall be provided for the control authority or control body;
TildeMODEL v2018

Aufzeichnungen über solche Kontrollen sollten mindestens fünf Jahre lang aufbewahrt werden.
Records of such checks should be kept for at least five years.
DGT v2019

Der Verantwortliche führt detaillierte Aufzeichnungen über alle Übermittlungen gemäß diesem Artikel.
The legal acts establishing the Union bodies, offices and agencies may maintain or introduce more specific provisions on the conditions for international transfers of operational personal data, in particular on the transfers by way of appropriate safeguards and derogations for specific situations..
DGT v2019

Die EFTA-Staaten müssen ausführliche Aufzeichnungen über sämtliche Risikokapitalbeihilfen bereithalten.
EFTA States must maintain detailed records regarding the granting of aid for all risk capital measures.
DGT v2019

Die EFTA-Staaten müssen gewährleisten, dass ausführliche Aufzeichnungen über sämtliche FuEuI-Regelungen geführt werden.
EFTA States must ensure that detailed records regarding the granting of aid for all R&D&I measures are maintained.
DGT v2019