Translation of "Aufsicht ueber" in English
Ich
persoenlich
bin
der
Meinung,
dass
die
Dispergiermittel
eine
wichtige
Strategie
zum
Verstecken
der
Leiche
sind,
weil
wir
dem
Moerder
die
Aufsicht
ueber
den
Tatort
uebertragen
haben.
Personally,
I
think
that
the
dispersants
are
a
major
strategy
to
hide
the
body,
because
we
put
the
murderer
in
charge
of
the
crime
scene.
TED2013 v1.1
Gleichzeitig
wuerde
die
ordnungspolitische
Aufsicht
ueber
einen
Teil
des
Marktes
(d.h.
ueber
die
reservierten
Dienste,
die
den
Universaldienst
gewaehrleisten
sollen)
gewisse
Harmonisierungsmassnahmen
ermoeglichen,
damit
der
Universaldienst
in
allen
zwoelf
Mitgliedstaten
stoerungsfrei
funktionieren
kann.
At
the
same
time,
the
regulatory
control
of
part
of
the
market
(reserved
services
granted
to
ensure
universal
service)
would
make
possible
certain
harmonisation
measures
to
ensure
that
the
universal
service
operates
effectively
in
all
twelve
Member
States.
TildeMODEL v2018