Translation of "Beraten ueber" in English
Wir
arbeiten
mit
ausgebildeten
Surflehrern
zusammen
und
beraten
Sie
gerne
ueber
die
verschiedenen
Möglichkeiten.
We
are
working
together
with
professional
surf
guides
and
inform
you
about
your
various
options.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
aber,
wie
ihre
Vorgaenger,
sollten
sie
sich
beraten
ueber
Krieg
oder
andere
Unternehmungen
und
dabei
dem
atlantischen
Geschlechte
den
Vorrang
einraeumen.
Together,
as
their
predecessors,
they
should
discuss
about
war
or
other
actions
and
give
in
that
preference
to
the
Atlantian
gender.
ParaCrawl v7.1
Seine
Ansichten
werden
bei
den
Beratungen
der
Regierungskonferenz
ueber
die
Politische
Union
geprueft.
Its
views
will
be
examined
in
the
context
of
the
discussions
of
the
Intergovernmental
Conference
on
Political
Union.
TildeMODEL v2018
Sie
dienen
als
Anlaufstelle
fuer
Information
und
Beratung
ueber
alle
Aspekte
der
Energietechnologie
in
der
Europaeischen
Gemeinschaft.
The
Centres
act
as
focal
points
for
information
and
advice
on
all
aspects
of
European
Community
energy
technology.
TildeMODEL v2018
Sie
werden
dabei
von
ihrem
persoenlichen
Vertreter
bei
der
Konferenz
ueber
die
Politische
Union
unterstuetzt,
der
auch
an
den
Beratungen
der
Konferenz
ueber
die
Wirtschafts-
und
Waehrungsunion
teilnehmen
kann.
The
Foreign
Ministers
will
be
assisted
by
their
personal
representatives
at
the
Conference
on
Political
Union
and
those
representatives
may
also
participate
in
the
work
of
the
Conference
on
Economic
and
Monetary
Union.
TildeMODEL v2018
Er
fordert
ferner
den
Rat
auf,
rasch
die
erforderlichen
Vorschriften
auf
dem
Gebiet
des
Gesellschaftsrechts
(einschliesslich
der
Satzung
der
Europaeischen
Aktiengesellschaft)
zu
erlassen
sowie
seine
Beratungen
ueber
den
Schutz
der
Kulturgueter
auf
der
Grundlage
der
unlaengst
erzielten
betraechtlichen
Fortschritte
abzuschliessen.
It
also
calls
on
the
Council
to
complete
rapidly
the
necessary
legislation
on
company
law
(including
the
European
Company
Statute)
and
to
complete
its
work
on
the
protection
of
cultural
goods
on
the
basis
of
the
considerable
progress
made
recently.
TildeMODEL v2018
Er
forderte
die
TREVI-Gruppe
auf,
ihre
Beratungen
ueber
die
Schaffung
eines
gemeinsamen
Informationssystems,
ein
eur
opaeisches
Programm
zur
Ausbildung
von
Polizeibeamten
aus
Droge
nerzeuger-
und
Transitlaendern,
die
Koordinierung
der
Programme
der
Mitgliedstaaten
fuer
die
polizeiliche
Zusammenarbeit
mit
diesen
Laendern
sowie
die
Einrichtung
einer
zentralen
europaeischen
Stelle
zur
Erfassung
des
Drogenmissbrauchs
und
der
Drogenkriminalitaet
nach
Moe
glichkeit
vor
Ende
1990
zu
beschleunigen.
It
asked
the
TREVI
Group
to
speed
up
work
on
the
creation
of
a
common
information
system,
a
European
programme
of
training
for
law
enforcement
officers
from
drug-producing
and
transit
countries,
coordination
of
Member
States'
programmes
of
technical
police
cooperation
with
those
countries,
and
the
establishment
of
a
European
central
drugs
intelligence
unit
if
possible
before
the
end
of
1990.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
ist
vielmehr
aufgefordert
worden,
dem
Europaeischen
Rat
der
Staats-
und
Regierungschefs,
der
in
wenigen
Wochen
in
Lissabon
zusammentritt,
ein
Papier
vorzulegen,
um
die
Beratungen
ueber
die
wachsende
Zahl
der
Beitrittsantraege
zu
erleichtern
und
eine
Beschlussfassung
zu
beschleunigen.
On
the
contrary,
the
Commission
has
been
asked
to
submit
a
paper
to
the
European
Council
of
Heads
of
Government
in
Lisbon
in
a
few
weeks'
time
to
help
to
focus
discussion
and
accelerate
decisions
on
the
growing
list
of
applications
received.
TildeMODEL v2018
Ich
habe
eher
den
Eindruck
-
aber
natuerlich
bin
ich
nicht
der
"Zeremonienmeister",
dass
die
Mitgliedstaaten
-
wenn
man
den
Aussenministern
glauben
schenken
darf
-
sich
darauf
beschraenken
werden,
die
auf
dem
Weg
zur
WWU
erzielten
Fortschritte
sowie
die
ersten
Beratungen
der
Aussenminister
ueber
die
Politische
Union
zu
Protokoll
zu
nehmen.
My
own
feeling,
though
I
am
not
the
master
of
ceremonies,
is
that
the
Member
States,
to
judge
by
their
Foreign
Ministers,
will
merely
take
note
of
the
work
done
on
economic
and
monetary
union
and
the
initial
discussions
between
the
Foreign
Ministers
on
political
union.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Zusammenhang
hat
Herr
Schmidhuber
anlaesslich
der
letzten
Ratstagung
ueber
Wirtschafts-
und
Finanzfragen
auf
die
Notwendigkeit
hingewiesen,
mit
Blick
auf
eine
neue
Interinstitutionelle
Vereinbarung
jetzt
schon
mit
dem
Parlament
Beratungen
ueber
die
Finanzmittel
aufzunehmen.
Mr
Schmidhuber
said
an
exchange
of
views
with
Parliament
on
financial
resources
and
the
conclusion
of
a
new
interinstitutional
agreement
should
be
held
at
the
earliest
opportunity.
TildeMODEL v2018
September
fand
in
Bruessel
unter
dem
gemeinsamen
Vorsitz
der
Kommission
der
Europaeischen
Gemeinschaft
und
des
Entwicklungsprogramms
der
Vereinten
Nationen
eine
beratende
Sitzung
ueber
Albanien
statt.
A
Consultative
Meeting
on
Albania
was
held
in
Brussels
today
under
the
co-chairmanship
of
the
Commission
of
the
European
Communities
and
the
United
Nations
Development
Programme.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
nahm
Kenntnis
vom
Stand
der
Beratungen
ueber
den
Vorschlag
fuer
eine
Richtlinie
ueber
die
statistische
Erfassung
des
Gueter-
und
Personenseeverkehrs.
The
Council
noted
the
stage
reached
in
the
discussions
on
the
proposal
for
a
Directive
on
statistical
returns
in
respect
of
carriage
of
goods
and
passengers
by
sea.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
ist
ueber
den
Stand
der
Beratungen
ueber
den
Vorschlag
fuer
eine
Aenderung
der
Richtlinie
79/409
ueber
die
Erhaltung
der
wildlebenden
Vogelarten
unterrichtet
worden.
The
Council
was
informed
of
progress
on
the
proposal
amending
Directive
79/409/EEC
on
the
conservation
of
wild
birds.
TildeMODEL v2018
Die
Beratungen
ueber
die
Staerkung
der
Gemeinschaftsorgane,
die
gemeinsame
Waehrung
und
die
politische
Union
seien
insbesondere
fuer
neue
Mitgliedstaaten
von
groesster
Bedeutung,
denn
nach
Auffassung
der
gesamten
Kommission
duerfe
eine
Erweiterung
nicht
zu
Lasten
des
Zusammenhalts
gehen.
The
discussion
about
deepening
and
strengthening
institutions,
with
a
currency
and
political
union,
was
very
important
especially
for
new
member
states
because
if
accepting
them
meant
only
enlargement
with
less
coherence
this
would
be
a
mistake,and
the
whole
Commission
felt
that
way.
TildeMODEL v2018
Aus
Erfahrungen
und
aus
den
gewonnen
Erkenntnissen
der
letzten
Jahre
des
Teams
SLOWITALY,
entstand
die
Idee,
kostenlose
Beratungen
und
Projekte
ueber
Bioarchitektur,
Natur
und
Kunstrouten
und
eine
Datenbank
ueber
biologische
Produkte
und
oekologische
Materialien.
From
the
experiences
and
studies
matured
in
the
past
years
by
the
team
of
SLOWITALY,
is
born
the
idea
to
furnish
No-pay
consultation
and
projects
in
bioarchitecture,
regional
tourist
itineraries
of
art
&
nature,
and
a
database
on
biological
products
and
ecological
materials.
ParaCrawl v7.1