Translation of "Aufschiebende bedingung" in English

Die verbleibende aufschiebende Bedingung für CSII ist die FIRB-Genehmigung.
CSII 's remaining condition precedent is FIRB approval .
ParaCrawl v7.1

Die Genehmigung der FIRB ist eine wichtige aufschiebende Bedingung für den Abschluss der Transaktion.
FIRB approval is a major Condition Precedent to closing the transaction.
ParaCrawl v7.1

Diese aufschiebende Bedingung würde somit darauf hinauslaufen, die europäische Perspektive für die Länder der östlichen Partnerschaft auf unbestimmte Zeit zu verschieben.
With this possibility on the horizon, a European future for the countries of the Eastern Partnership would now seem to have been shelved indefinitely.
TildeMODEL v2018

Tatsächlich tritt diese aufschiebende Bedingung, wie es auch von den belgischen Behörden gezeigt wurde, zum Zeitpunkt ihrer Erfüllung rückwirkend in Kraft.
As demonstrated by the Belgian authorities, if this condition precedent is fulfilled, it has a retroactive effect.
DGT v2019

Im Term Sheet (Absichtserklärung) ist vorgesehen, dass vorbehaltlich der bei einer Veräußerung üblichen Bedingungen und Sorgfaltspflicht Yvan und die SNCB den Verkauf der ABX-Gruppe abwickeln müssen, sobald die aufschiebende Bedingung bezüglich der Entscheidung der Kommission aufgehoben ist.
The Term Sheet provides that, subject to the usual conditions and due diligence in disposal cases, Yvan and SNCB will be obliged to sell the ABX group as soon as the condition precedent concerning the Commission's decision is removed.
DGT v2019

Denn wollte der Verkäufer mit einer Bedingung erreichen, dass er sein Eigentum erst mit vollständiger Zahlung verliert, müsste es sich um eine aufschiebende Bedingung handeln (124).
For if the seller wished to arrange, by means of a condition, that he did not lose his title until payment was completed, it would be a condition precedent (124).
EUbookshop v2

Ausnahmsweise wird das Veranlagungsdatum in den in § 7 des Erbschaftsteuergesetzes aufgeführten Fällen (aufschiebende Bedingung, umstrittenes Erbrecht bzw. Erbe, Tren nung von Nießbrauch und bloßem Eigentum, Zwangsenteignung u.a.) von Amts wegen oder in den in § 8 aufgeführten Fällen durch Entscheid des Direktors der zuständigen Finanzbehörde auf ein späteres Datum als das des Todes gelegt.
By way of exception, the time of taxation may be put back until later than the real time of death, either as of right in the cases set out in Article 7 of the Law (suspensive option, dispute as to the right to inherit or the inheritance, separation of usufruct from ownership, compulsory expropriation, etc.) or by decision of the local tax office in the cases set out in Article 8.
EUbookshop v2

Die Genehmigung der Kommission des Staatsrats zur Kontrolle und Verwaltung von Staatsvermögen (State-owned Assets Supervision and Administration Commission of the State Council, die "SASAC") der Provinz Sichuan in der Volksrepublik China wird von SRIG benötigt, um durch CSII in das Projekt zu investieren und sie ist eine aufschiebende Bedingung für den Abschluss der Transaktion.
The approval of the State-owned Assets Supervision and Administration Commission of the State Council of the Sichuan Province of the People's Republic of China ("SASAC") is required for SRIG, through CSII, to make the investment i n the project and it i s a condition precedent to completing the transaction.
ParaCrawl v7.1

Die Bieterin verzichtet hiermit auf die Aufschiebende Bedingung gemäß Punkt 5.1(A) des An-gebots (Mindestannahmeschwelle).
5.2. The Bidder hereby waives the Condition Precedent pursuant to Clause 5.1. (A) of the Offer (Minimum Acceptance Threshold).
ParaCrawl v7.1

Als aufschiebende Bedingung der Transaktion, wurde die grenzüberschreitende Verschmelzung der RHI mit ihrer Tochtergesellschaft RHI Magnesita N.V. ("RHI Magnesita") am 26. Oktober 2017 wirksam.
The cross-border merger of RHI with its subsidiary RHI Magnesita N.V. ("RHI Magnesita"), which was a condition precedent for the Transaction, became effective on 26 October 2017.
ParaCrawl v7.1

Aufschiebende Bedingung hierfür ist es jedenfalls, dass Sie bei der Verwendung jeweils in unmittelbarer Nähe des verwendeten Bildmaterials auf uns als Quelle in üblicher Weise (© thyssenkrupp Steel Europe) hinweisen.
In any case, condition precedent for this is that when using them, you refer to our company as the source in the immediate vicinity of the image material used and in the customary manner (© thyssenkrupp Steel Europe).
ParaCrawl v7.1

Die Genehmigung der Transaktion durch die australische Behörde für Auslandsinvestitionen (Australian Foreign Investment Review Board, "FIRB") ist eine aufschiebende Bedingung für den Abschluss des Zeichnungsabkommen.
The approval of the transaction by the Australian Foreign Investment Review Board ("FIRB") is a condition precedent to execution of a Subscription Deed.
ParaCrawl v7.1

Eine aufschiebende Bedingung für die Inanspruchnahme der Finanzmittel gemäß dem Darlehensvertrag ist die Zustimmung der CCH-Aktionäre im Hinblick auf den Erwerb von 50 Prozent der ALF Group.
A condition precedent of the drawdown of funds pursuant to the loan agreement is the approval by shareholders of CCH of the acquisition of 50% of the ALF Group of companies.
ParaCrawl v7.1

Die Bieterin wird den Verzicht auf eine Aufschiebende Bedingung (oder deren Erfüllung) unverzüglich gemäß Punkt 6.10 bekannt machen.
The Bidder will immediately publish the waiver (or fulfilment) of any Condition Precedent in accordance with Clause 6.10.
ParaCrawl v7.1

Aufschiebende Bedingung hierfür ist es, dass Sie bei der Verwendung jeweils in unmittelbarer Nähe des verwendeten Bildmaterials auf BUTTING und unsere Webseite (mit Angabe der konkreten URL des jeweiligen Bildes) als Quelle in üblicher Weise hinweisen.
The condition precedent for this is that reference is made to BUTTING and our website near the used photos (quoting the specific URL of the photo in question) as source in the usual manner.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen hat mit dem Verfahren zur Eigenkapital Projektfinanzierung begonnen, der eine aufschiebende Bedingung vor der ersten Kreditauszahlung ist .
The Company has commenced the project equity funding process, which is a condition precedent to debt draw-down .
ParaCrawl v7.1

Die Genehmigung der Kommission des Staatsrats zur Kontrolle und Verwaltung von Staatsvermögen (State- owned Assets Supervision and Administration Commission of the State Council, die "SASAC") der Provinz Sichuan in der Volksrepublik China wird von SRIG benötigt, um durch CSII in das Projekt zu investieren und sie ist eine aufschiebende Bedingung für für den Abschluss des Zeichnungsabkommen.
The approval of the State-owned Assets Supervision and Administration Commission of the State Council of the Sichuan Province of the People's Republic of China ("SASAC") is required for SRIG, through CSII, to make the investment i n the project and it i s a condition precedent to executing a Subscription Deed .
ParaCrawl v7.1

In Fällen, in denen das erwerbende spanische Unternehmen die Beteiligungen erst nach dem 21. Dezember 2007 direkt oder indirekt gehalten hat, werden von diesem Begünstigten hingegen alle mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbaren Beihilfen zurückgefordert, es sei denn, folgende Voraussetzungen sind erfüllt: Erstens, ein erwerbendes spanisches Unternehmen ist vor dem 21. Dezember 2007 eine unwiderrufliche Verpflichtung eingegangen, die genannten Beteiligungen zu halten, zweitens, der Vertrag enthielt eine aufschiebende Bedingung hinsichtlich des Umstands, dass die fragliche Transaktion an die zwingende Genehmigung durch eine Aufsichtsbehörde gebunden ist, und drittens, die Transaktion ist vor dem 21. Dezember 2007 angemeldet worden.
On the other hand, in cases where the Spanish acquiring company did not hold the rights directly or indirectly until after 21 December 2007, any incompatible aid will be recovered from this beneficiary unless, firstly, before 21 December 2007 an irrevocable obligation was entered into by a Spanish acquiring company to hold such rights; secondly, the contract contained a suspensive condition linked to the fact that the operation at issue is subject to the mandatory approval of a regulatory authority and, thirdly, the operation had been notified before 21 December 2007.
DGT v2019

Jede Vereinbarung eingegangen wird unter der aufschiebenden Bedingung der ausreichenden Verfügbarkeit der Produkte.
Each agreement is entered into under the condition precedent of sufficient availability of the products.
CCAligned v1

Es steht unter der aufschiebenden Bedingung der Zahlung der Lizenzgebühr.
This is subject to the condition precedent of payment of the license fee.
ParaCrawl v7.1

Bis zum Eintritt der aufschiebenden Bedingung kann der Starter seine Kampagne jederzeit abbrechen.
Until the suspensive condition is fulfilled the Starter can cancel the Campaign at any time.
ParaCrawl v7.1

Hiernach sollen die Rechtsfolgen eines Einziehungsbeschlusses unter der aufschiebenden Bedingung der Abfindungszahlung stehen.
According to the conditional solution, the legal consequences of a redemption resolution shall be subject to the condition precedent of a settlement payment.
ParaCrawl v7.1