Translation of "Aufschiebende bedingung" in English
Die
verbleibende
aufschiebende
Bedingung
für
CSII
ist
die
FIRB-Genehmigung.
CSII
's
remaining
condition
precedent
is
FIRB
approval
.
ParaCrawl v7.1
Die
Genehmigung
der
FIRB
ist
eine
wichtige
aufschiebende
Bedingung
für
den
Abschluss
der
Transaktion.
FIRB
approval
is
a
major
Condition
Precedent
to
closing
the
transaction.
ParaCrawl v7.1
Diese
aufschiebende
Bedingung
würde
somit
darauf
hinauslaufen,
die
europäische
Perspektive
für
die
Länder
der
östlichen
Partnerschaft
auf
unbestimmte
Zeit
zu
verschieben.
With
this
possibility
on
the
horizon,
a
European
future
for
the
countries
of
the
Eastern
Partnership
would
now
seem
to
have
been
shelved
indefinitely.
TildeMODEL v2018
Tatsächlich
tritt
diese
aufschiebende
Bedingung,
wie
es
auch
von
den
belgischen
Behörden
gezeigt
wurde,
zum
Zeitpunkt
ihrer
Erfüllung
rückwirkend
in
Kraft.
As
demonstrated
by
the
Belgian
authorities,
if
this
condition
precedent
is
fulfilled,
it
has
a
retroactive
effect.
DGT v2019
Im
Term
Sheet
(Absichtserklärung)
ist
vorgesehen,
dass
vorbehaltlich
der
bei
einer
Veräußerung
üblichen
Bedingungen
und
Sorgfaltspflicht
Yvan
und
die
SNCB
den
Verkauf
der
ABX-Gruppe
abwickeln
müssen,
sobald
die
aufschiebende
Bedingung
bezüglich
der
Entscheidung
der
Kommission
aufgehoben
ist.
The
Term
Sheet
provides
that,
subject
to
the
usual
conditions
and
due
diligence
in
disposal
cases,
Yvan
and
SNCB
will
be
obliged
to
sell
the
ABX
group
as
soon
as
the
condition
precedent
concerning
the
Commission's
decision
is
removed.
DGT v2019
Denn
wollte
der
Verkäufer
mit
einer
Bedingung
erreichen,
dass
er
sein
Eigentum
erst
mit
vollständiger
Zahlung
verliert,
müsste
es
sich
um
eine
aufschiebende
Bedingung
handeln
(124).
For
if
the
seller
wished
to
arrange,
by
means
of
a
condition,
that
he
did
not
lose
his
title
until
payment
was
completed,
it
would
be
a
condition
precedent
(124).
EUbookshop v2
Ausnahmsweise
wird
das
Veranlagungsdatum
in
den
in
§
7
des
Erbschaftsteuergesetzes
aufgeführten
Fällen
(aufschiebende
Bedingung,
umstrittenes
Erbrecht
bzw.
Erbe,
Tren
nung
von
Nießbrauch
und
bloßem
Eigentum,
Zwangsenteignung
u.a.)
von
Amts
wegen
oder
in
den
in
§
8
aufgeführten
Fällen
durch
Entscheid
des
Direktors
der
zuständigen
Finanzbehörde
auf
ein
späteres
Datum
als
das
des
Todes
gelegt.
By
way
of
exception,
the
time
of
taxation
may
be
put
back
until
later
than
the
real
time
of
death,
either
as
of
right
in
the
cases
set
out
in
Article
7
of
the
Law
(suspensive
option,
dispute
as
to
the
right
to
inherit
or
the
inheritance,
separation
of
usufruct
from
ownership,
compulsory
expropriation,
etc.)
or
by
decision
of
the
local
tax
office
in
the
cases
set
out
in
Article
8.
EUbookshop v2
Die
Genehmigung
der
Kommission
des
Staatsrats
zur
Kontrolle
und
Verwaltung
von
Staatsvermögen
(State-owned
Assets
Supervision
and
Administration
Commission
of
the
State
Council,
die
"SASAC")
der
Provinz
Sichuan
in
der
Volksrepublik
China
wird
von
SRIG
benötigt,
um
durch
CSII
in
das
Projekt
zu
investieren
und
sie
ist
eine
aufschiebende
Bedingung
für
den
Abschluss
der
Transaktion.
The
approval
of
the
State-owned
Assets
Supervision
and
Administration
Commission
of
the
State
Council
of
the
Sichuan
Province
of
the
People's
Republic
of
China
("SASAC")
is
required
for
SRIG,
through
CSII,
to
make
the
investment
i
n
the
project
and
it
i
s
a
condition
precedent
to
completing
the
transaction.
ParaCrawl v7.1
Die
Bieterin
verzichtet
hiermit
auf
die
Aufschiebende
Bedingung
gemäß
Punkt
5.1(A)
des
An-gebots
(Mindestannahmeschwelle).
5.2.
The
Bidder
hereby
waives
the
Condition
Precedent
pursuant
to
Clause
5.1.
(A)
of
the
Offer
(Minimum
Acceptance
Threshold).
ParaCrawl v7.1
Als
aufschiebende
Bedingung
der
Transaktion,
wurde
die
grenzüberschreitende
Verschmelzung
der
RHI
mit
ihrer
Tochtergesellschaft
RHI
Magnesita
N.V.
("RHI
Magnesita")
am
26.
Oktober
2017
wirksam.
The
cross-border
merger
of
RHI
with
its
subsidiary
RHI
Magnesita
N.V.
("RHI
Magnesita"),
which
was
a
condition
precedent
for
the
Transaction,
became
effective
on
26
October
2017.
ParaCrawl v7.1
Aufschiebende
Bedingung
hierfür
ist
es
jedenfalls,
dass
Sie
bei
der
Verwendung
jeweils
in
unmittelbarer
Nähe
des
verwendeten
Bildmaterials
auf
uns
als
Quelle
in
üblicher
Weise
(©
thyssenkrupp
Steel
Europe)
hinweisen.
In
any
case,
condition
precedent
for
this
is
that
when
using
them,
you
refer
to
our
company
as
the
source
in
the
immediate
vicinity
of
the
image
material
used
and
in
the
customary
manner
(©
thyssenkrupp
Steel
Europe).
ParaCrawl v7.1
Die
Genehmigung
der
Transaktion
durch
die
australische
Behörde
für
Auslandsinvestitionen
(Australian
Foreign
Investment
Review
Board,
"FIRB")
ist
eine
aufschiebende
Bedingung
für
den
Abschluss
des
Zeichnungsabkommen.
The
approval
of
the
transaction
by
the
Australian
Foreign
Investment
Review
Board
("FIRB")
is
a
condition
precedent
to
execution
of
a
Subscription
Deed.
ParaCrawl v7.1
Eine
aufschiebende
Bedingung
für
die
Inanspruchnahme
der
Finanzmittel
gemäß
dem
Darlehensvertrag
ist
die
Zustimmung
der
CCH-Aktionäre
im
Hinblick
auf
den
Erwerb
von
50
Prozent
der
ALF
Group.
A
condition
precedent
of
the
drawdown
of
funds
pursuant
to
the
loan
agreement
is
the
approval
by
shareholders
of
CCH
of
the
acquisition
of
50%
of
the
ALF
Group
of
companies.
ParaCrawl v7.1
Die
Bieterin
wird
den
Verzicht
auf
eine
Aufschiebende
Bedingung
(oder
deren
Erfüllung)
unverzüglich
gemäß
Punkt
6.10
bekannt
machen.
The
Bidder
will
immediately
publish
the
waiver
(or
fulfilment)
of
any
Condition
Precedent
in
accordance
with
Clause
6.10.
ParaCrawl v7.1
Aufschiebende
Bedingung
hierfür
ist
es,
dass
Sie
bei
der
Verwendung
jeweils
in
unmittelbarer
Nähe
des
verwendeten
Bildmaterials
auf
BUTTING
und
unsere
Webseite
(mit
Angabe
der
konkreten
URL
des
jeweiligen
Bildes)
als
Quelle
in
üblicher
Weise
hinweisen.
The
condition
precedent
for
this
is
that
reference
is
made
to
BUTTING
and
our
website
near
the
used
photos
(quoting
the
specific
URL
of
the
photo
in
question)
as
source
in
the
usual
manner.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
hat
mit
dem
Verfahren
zur
Eigenkapital
Projektfinanzierung
begonnen,
der
eine
aufschiebende
Bedingung
vor
der
ersten
Kreditauszahlung
ist
.
The
Company
has
commenced
the
project
equity
funding
process,
which
is
a
condition
precedent
to
debt
draw-down
.
ParaCrawl v7.1
Die
Genehmigung
der
Kommission
des
Staatsrats
zur
Kontrolle
und
Verwaltung
von
Staatsvermögen
(State-
owned
Assets
Supervision
and
Administration
Commission
of
the
State
Council,
die
"SASAC")
der
Provinz
Sichuan
in
der
Volksrepublik
China
wird
von
SRIG
benötigt,
um
durch
CSII
in
das
Projekt
zu
investieren
und
sie
ist
eine
aufschiebende
Bedingung
für
für
den
Abschluss
des
Zeichnungsabkommen.
The
approval
of
the
State-owned
Assets
Supervision
and
Administration
Commission
of
the
State
Council
of
the
Sichuan
Province
of
the
People's
Republic
of
China
("SASAC")
is
required
for
SRIG,
through
CSII,
to
make
the
investment
i
n
the
project
and
it
i
s
a
condition
precedent
to
executing
a
Subscription
Deed
.
ParaCrawl v7.1
In
Fällen,
in
denen
das
erwerbende
spanische
Unternehmen
die
Beteiligungen
erst
nach
dem
21.
Dezember
2007
direkt
oder
indirekt
gehalten
hat,
werden
von
diesem
Begünstigten
hingegen
alle
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
unvereinbaren
Beihilfen
zurückgefordert,
es
sei
denn,
folgende
Voraussetzungen
sind
erfüllt:
Erstens,
ein
erwerbendes
spanisches
Unternehmen
ist
vor
dem
21.
Dezember
2007
eine
unwiderrufliche
Verpflichtung
eingegangen,
die
genannten
Beteiligungen
zu
halten,
zweitens,
der
Vertrag
enthielt
eine
aufschiebende
Bedingung
hinsichtlich
des
Umstands,
dass
die
fragliche
Transaktion
an
die
zwingende
Genehmigung
durch
eine
Aufsichtsbehörde
gebunden
ist,
und
drittens,
die
Transaktion
ist
vor
dem
21.
Dezember
2007
angemeldet
worden.
On
the
other
hand,
in
cases
where
the
Spanish
acquiring
company
did
not
hold
the
rights
directly
or
indirectly
until
after
21
December
2007,
any
incompatible
aid
will
be
recovered
from
this
beneficiary
unless,
firstly,
before
21
December
2007
an
irrevocable
obligation
was
entered
into
by
a
Spanish
acquiring
company
to
hold
such
rights;
secondly,
the
contract
contained
a
suspensive
condition
linked
to
the
fact
that
the
operation
at
issue
is
subject
to
the
mandatory
approval
of
a
regulatory
authority
and,
thirdly,
the
operation
had
been
notified
before
21
December
2007.
DGT v2019
Jede
Vereinbarung
eingegangen
wird
unter
der
aufschiebenden
Bedingung
der
ausreichenden
Verfügbarkeit
der
Produkte.
Each
agreement
is
entered
into
under
the
condition
precedent
of
sufficient
availability
of
the
products.
CCAligned v1
Es
steht
unter
der
aufschiebenden
Bedingung
der
Zahlung
der
Lizenzgebühr.
This
is
subject
to
the
condition
precedent
of
payment
of
the
license
fee.
ParaCrawl v7.1
Bis
zum
Eintritt
der
aufschiebenden
Bedingung
kann
der
Starter
seine
Kampagne
jederzeit
abbrechen.
Until
the
suspensive
condition
is
fulfilled
the
Starter
can
cancel
the
Campaign
at
any
time.
ParaCrawl v7.1
Hiernach
sollen
die
Rechtsfolgen
eines
Einziehungsbeschlusses
unter
der
aufschiebenden
Bedingung
der
Abfindungszahlung
stehen.
According
to
the
conditional
solution,
the
legal
consequences
of
a
redemption
resolution
shall
be
subject
to
the
condition
precedent
of
a
settlement
payment.
ParaCrawl v7.1