Translation of "Aufrufen über" in English

Das Aufrufen externer Seiten über Links erfolgt auf eigenes Risiko.
Links to external sites are activated at your own risk.
CCAligned v1

Diese Extension ermöglicht das aufrufen von Produktseiten über die Url "/sku/#sku".
This extension allows you to reach product pages via the url "/sku/#sku".
ParaCrawl v7.1

Die Übergabe der Parameter bei allen xFSL–Aufrufen geschieht über den Stack nach C–Konvention.
The passing of parameters for all xFSL calls is done via the stack according to C-convention.
ParaCrawl v7.1

Diese Extension ermöglicht das aufrufen von Produktseiten über die Url „/sku/#sku“.
This extension allows you to reach product pages via the url "/sku/#sku".
ParaCrawl v7.1

Ermöglicht das Aufrufen von Produkseiten über die Url "/sku/#sku".
Allows products to be reached over the url pattern "/sku/#sku".
ParaCrawl v7.1

Kurzübersicht Ermöglicht das Aufrufen von Produkseiten über die Url "/sku/#sku".
Allows products to be reached over the url pattern "/sku/#sku".
ParaCrawl v7.1

Daher solltest du diese Seite regelmäßig aufrufen, um dich über den aktuellen Stand zu informieren.
Therefore, you should visit this page regularly to keep yourself informed about the current status.
ParaCrawl v7.1

Daher sollten Sie diese Datenschutzbestimmungen regelmäßig aufrufen, um sich über den aktuellen Stand zu informieren.
Therefore you should regularly review these data protection regulations to get infomed on the current status.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie unsere Internetseiten aufrufen, übermitteln Sie über Ihren Internetbrowser Daten an unseren Webserver.
When you visit our website, you transmit data to our web server via your Internet browser.
ParaCrawl v7.1

Ich begrüße es, dass sich die UNO-Resolution mit Aufrufen zur Gewalt über den Rundfunk befasst, würde es aber auch befürworten, wenn die Vereinten Nationen im Rahmen ihres Mandats als friedenssichernde Kraft das Recht erhielten, solche Situationen zu regeln.
I welcome the fact that this incitement to violence through broadcasts has been dealt with in the UN resolution, but would also like to see the United Nations being granted, as part of its mandate, a peacekeeper's right to deal with such situations.
Europarl v8

Außerdem darf ich Sie noch einmal aufrufen, ganz intensiv über die Europäische Agenda nach Doha nachzudenken, denn das könnte erstrebenswerter sein als wir möglicherweise denken.
Moreover, I should like to urge you once again to reflect very carefully on the European agenda after Doha, for that may be more desirable than we may think.
Europarl v8

Trotz Aufrufen, die Debatte über den letztes Jahr angenommenen Fünfzehnjahresplan zur Auffüllung des Bestands an Rotem Thunfisch wieder zu eröffnen, haben die Delegierten beschlossen, den Plan wie vereinbart für ein weiteres Jahr anzuwenden.
Despite calls to reopen the debate on the fifteen-year recovery plan for eastern bluefin tuna which was adopted last year, Delegates decided to continue to implement the plan as agreed for another year.
TildeMODEL v2018

Wenn der Europäische Wirtschafts- und Sozialaus­schuss tatsächlich ein Organ des Konsenses ist, dann sollten wir auch die Arbeitnehmer und alle Stif­tungen und gesellschaftlichen und Nichtregierungsorgani­sationen dazu aufrufen, über die erforder­lichen Qualifikationen zu verfügen und den Grund­sätzen zu folgen, während die EU und ihre Mitgliedstaaten über deren Einhaltung wachen sollten.
If the EESC is indeed a body which operates on the basis of consensus, we should also call on workers, all foundations and social and non-governmental bodies to ensure that they possess the requisite qualifications and observe the requisite principles and ask the Member States and the EU to monitor them.
TildeMODEL v2018

Sobald Ihre mobile App in einem App-Shop verfügbar ist, können die Nutzer entweder durch einen Klick auf den Anzeigentitel Ihre Website aufrufen oder über den Link zur App-Shop-Seite wechseln (Google Play oder Apple App Store).
Once a mobile app is enabled, customers have the option of clicking through to your website from the headline or clicking through to the app store (Google Play or Apple App Store).
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie diese oder andere Internetseiten aufrufen, übermitteln Sie über Ihren Internetbrowser Daten an den Webserver.
When you call up this or other Internet sites, you communicate data to the web server via your Internet browser.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie unsere Website aufrufen, wird über Ihren Browser eine direkte Verbindung mit den Servern von Youtube aufgebaut.
When you visit our website, a direct connection will be made via your browser to the YouTube servers.
ParaCrawl v7.1

Funktion Wenn Sie mit CallVB oder CallVBAsync eine VB.NET-Funktion aufrufen, können Sie über ein Objekt der Klasse "guinet.guixt" auf GuiXT Scriptvariablen zugreifen.
Purpose In a VB.NET function that has been invoked with CallVB or CallVBAsync you can access GuiXT script variables via the class "guinet.guixt".
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie eine Seite mit einem Plugin aufrufen, wird über Ihren Browser eine Verbindung zu den Facebook-Servern hergestellt.
When you visit a page with a plug-in, a connection to the Facebook servers is established via your browser.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Control Panel aufrufen können über einen Webbrowser können Sie ganz einfach so konfigurieren, dass andere Betreiber als auch gesetzt erweiterte Funktionen wie Port-Forwarding.
With the control panel accessible through a web browser, you can easily configure it to other operators as well as set advanced functions like port forwarding .
ParaCrawl v7.1

Diese Seite können Sie immer wieder aufrufen über den Link, der Ihnen automatisiert per E-Mail zugesendet wird, sobald Sie den Online-Antrag ausgefüllt haben.
You can open this page again and again through the link, which is sent to you automatically by e-mail as soon as you have filled the online application.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie eine Website aufrufen und eine über Websites des Google Werbenetzwerks geschaltete Anzeige anzeigen oder darauf klicken, wird eventuell ein DoubleClick-Cookie in Ihrem Browser abgelegt.
When you access a website and display or click on an advertisement placed via a website in the Google Network, a DoubleClick cookie may be placed in your browser.
ParaCrawl v7.1