Translation of "Aufnahme von verbindlichkeiten" in English
Bei
der
Aufnahme
von
Verbindlichkeiten
durch
die
privaten
Haushalte
war
die
Tendenz
in
der
EU
steigend
(von
356
Milliarden
Euro
im
Jahr
2000
auf
402
Milliarden
Euro
2002).
The
incurrence
of
financial
liabilities
by
households
showed
an
increasing
trend
in
the
EU
(from
356
billion
euro
in
2000
to
402
billion
euro
in
2002).
EUbookshop v2
Diese
sind
zur
Aufnahme
von
Verbindern
10
für
die
Kapillare
2
ausgebildet.
These
are
designed
to
receive
connectors
10
for
the
capillary
tube
2.
EuroPat v2
Im
Laufe
dieses
gesamten
Verfahrens
hat
die
Kommission
die
Aufnahme
von
verbindlichen
Zielvorgaben
befürwortet.
Throughout
this
entire
process
the
Commission
has
promoted
the
inclusion
of
binding
objectives.
Europarl v8
Die
Aufnahme
von
Einkommensdaten
in
Verbindung
mit
den
Namen
der
Empfänger
in
einen
Jahresbericht
erfülle
den
Tatbestand
der
"Verarbeitung
personenbezogener
Daten".
The
Court
considers
that
the
inclusion
of
the
data
concerning
the
salaries
paid
and
their
recipients
in
the
annual
report
constitutes
the
"processing
of
personal
data".
TildeMODEL v2018
Hinzu
kommt,
dass
ein
Unternehmen
wie
Ryanair
riskiert,
durch
die
Aufnahme
neuer
Verbindungen
von
Flughäfen
wie
Brüssel
und
London
zu
Zielen
wie
Gran
Canaria
und
Teneriffa
einige
der
Grundprinzipien
des
Niedrigkostenansatzes
zu
verletzen.
Moreover,
by
launching
new
links
from
airports
like
Brussels
and
London
towards
destinations
like
Gran
Canaria
and
Tenerife,
a
company
like
Ryanair
risks
violating
some
of
the
basic
characteristics
of
the
former
low-cost
approach.
EUbookshop v2
Der
Verwaltungsausschuß
ist
verantwortlich
für
die
Aufnahme
von
Verbindungen
zu
den
in
dem
betreffenden
Bereich
tätigen
internationalen
Kooperationsnetzen.
The
MC
is
responsible
for
establishing
links
with
related
international
networks
in
the
field.
EUbookshop v2
Gelöst
wird
die
vorstehend
aufgezeigte
Aufgabe
bei
einer
Vorrichtung
der
eingangs
genannten
Art
erfindungsgemäß
dadurch,
daß
an
der
Gestellunterseite
und
auf
wenigstens
einer
Gestellsteite
und/oder
auf
der
Gestellrückseite
eine
Kanalanordnung
vorgesehen
ist
die
mit
einer
an
der
Gestellunterseite
vorgesehenen
Kühlluft-Zufuhreinrichtung
verbunden
ist
und
die
mit
den
offenen
Unterseiten
sämtlicher
Einschübe
für
die
Aufnahme
von
Kühlluft
in
Verbindung
steht.
According
to
the
inventive
principles,
the
problem
is
solved
in
a
device
of
the
initially
mentioned
kind
in
that
on
the
underside
of
the
rack
and
on
at
least
one
side
and/or
on
the
back
of
the
rack,
a
channel
configuration,
is
provided
which
is
connected
with
a
cooling
air
supply
system
provided
on
the
underside
of
the
rack
and
which
communicates
with
the
open
undersides
of
all
slide-in
compartments
and
associated
slide-in
circuits
for
the
uptake
of
cooling
air.
EuroPat v2
Es
konnte
nun
überraschend
gefunden
werden,
daß
ein
Kunststoff,
der
spezielle
HALS-Verbindungen
enthält,
eine
verminderte
Geschwindigkeit
zur
Aufnahme
von
schwefelhaltigen
Verbindungen
zeigt.
It
has
now
surprisingly
been
found
that
a
plastic
which
comprises
specific
HALS
exhibits
a
reduced
rate
of
uptake
of
sulfur-containing
compounds.
EuroPat v2
Bei
der
chemischen
Reaktion
werden
chemische
Verbindungen
an
der
Katalysatorpackung
umgewandelt
in
andere
chemische
Verbindungen,
beispielsweise
durch
Aufnahme
von
anderen
chemischen
Verbindungen,
wie
etwa
durch
Aufnahme
von
Wasserstoff
bei
der
Hydrierung.
In
the
chemical
reaction,
chemical
compounds
are
converted
into
other
chemical
compounds
over
the
catalyst
packing,
for
example
by
uptake
of
other
chemical
compounds,
for
instance
by
uptake
of
hydrogen
in
hydrogenation.
EuroPat v2
Zu
diesem
Zweck
wird
der
Wirtschafts
und
Sozialausschuß
gebeten,
die
Aufnahme
von
Verbindungen
mit
den
entsprechenden
Institutionen
und
gleichwertigen
Einrichtungen
im
Mittelmeerraum
einzuleiten.
Given
the
importance
of
the
issue
of
migration
for
EuroMediterranean
relations,
meetings
will
be
encouraged
in
order
to
make
proposals
concerning
migration
flows
and
pressures.
EUbookshop v2
Im
Gegensatz
dazu
sind
hier
jedoch
Nuten
56a,
56b,
56c,
56d,
56e,
56f
zur
Aufnahme
von
drahtförmigen
Verbindern
58a,
58b
vorgesehen,
welche
Nuten
an
den
äußeren
Rändern,
sozusagen
an
den
Kanten
der
Keramikplatten
41
a-f
verlaufen.
However,
in
contrast
to
them,
grooves
56
a,
56
b,
56
c,
56
d,
56
e,
56
f
are
in
this
case
provided
for
holding
connectors
58
a,
58
b
in
the
form
of
wires,
and
which
grooves
run
on
the
outer
edges,
that
is
to
say
on
the
edges,
of
the
ceramic
plates
41
a-f
.
EuroPat v2
Es
weist
einen
Grundkörper
8
mit
kammartig
angeordneten
Aussparungen
9
auf,
welche
zur
Aufnahme
von
männlichen
Verbindern
4
geeignet
sind.
It
has
a
base
body
8
with
cutouts
9
which
are
arranged
in
a
comb-like
manner
and
are
suitable
for
receiving
male
connectors
4
.
EuroPat v2
Der
Grundkörper
weist
von
einer
oder
zwei
gegenüberliegenden
Seiten
her
zugängliche,
kammförmig
angeordnete
Aussparungen
auf,
die
zur
seitlichen
Aufnahme
von
einzelnen
Verbindern
dienen.
The
base
body
has
cutouts
which
are
arranged
in
comb-like
manner,
are
accessible
from
one
or
two
opposite
sides
and
serve
to
laterally
receive
individual
connectors.
EuroPat v2
Der
weibliche
Verbinderteil,
der
z.B.
starr
auf
einer
Platine
befestigt
wird,
kann
ein
einteiliges
Gehäuse
mit
parallel
verlaufenden
Öffnungen
aufweisen,
die
zur
Aufnahme
von
einzelnen
Verbindern
dienen.
The
female
connector
part,
which
is
fixed,
for
example,
rigidly
on
a
circuit
board,
can
have
a
one-piece
housing
with
openings
which
run
in
parallel
and
serve
to
receive
individual
connectors.
EuroPat v2
Der
zweite
Gehäuseteil
6
weist
mehrere
parallel
verlaufende
Öffnungen
11
auf,
die
zur
Aufnahme
von
Verbindern
5
geeignet
sind.
The
second
housing
part
6
has
a
plurality
of
openings
11
which
run
in
parallel
and
are
suitable
for
receiving
connectors
5
.
EuroPat v2
Wie
in
der
Figur
6
dargestellt,
sind
die
Metallschichten
3.1
und
3.2
strukturiert,
sodass
innerhalb
dieser
Metallschichten
Kammern
oder
Kanäle
bzw.
Ausnehmungen
10
gebildet
sind,
und
zwar
zur
Aufnahme
von
beim
Verbinden
oder
Bonden
freigesetzten
gas-
und/oder
dampfförmigen
und/oder
flüssigen
Bestandteilen,
beispielsweise
auch
zur
Aufnahme
von
überschüssigen
Verbindungs-
oder
Bondmaterial,
z.B.
Lot.
As
depicted
in
FIG.
6,
the
metal
layers
3
.
1
and
3
.
2
are
structured,
so
that
chambers
or
channels
or
recesses
10
are
formed
within
these
metal
layers,
namely
for
receiving
gaseous,
vaporous
or
liquid
components
released
during
connecting
or
bonding,
for
receiving
excess
connecting
or
bonding
material,
e.g.
solder.
EuroPat v2
Eine
andere
vorteilhafte
Ausführungsform
der
vorliegenden
Erfindung
besitzt
einen
zwischen
dem
Düsenelement
und
dem
Ausstoßrohr
angeordneten
Dämpfungsraum,
der
mit
zumindest
bei
in
Ruheposition
befindlichem
Düsenelement
mit
dem
Innenraum
des
Ausstoßrohrs
zur
Aufnahme
von
Medium
in
Verbindung
steht.
Another
advantageous
variant
of
the
present
invention
has
a
damping
space
arranged
between
the
nozzle
element
and
the
ejection
tube,
which
is
connected,
at
least
when
the
nozzle
element
is
in
the
rest
position,
to
the
internal
space
of
the
ejection
tube
to
receive
the
medium.
EuroPat v2
Zur
Förderung
der
Aufnahme
von
Verbindungen
der
Formel
I
in
behandelte
Pflanzen
ist
eine
Ansäuerung
der
Spritzbrühe
günstig.
To
promote
the
absorption
of
compounds
of
the
formula
I
into
treated
plants,
acidification
of
the
spray
liquor
is
advantageous.
EuroPat v2
Die
Gehäuseschale
2
weist
mehrere
radial
von
der
topfförmigen
zweiten
Ausnehmung
28
abstehende
Flanscharme
21,
22,
23
mit
endseitigen
Montageöffnungen
auf,
die
zur
Aufnahme
von
Befestigungsmitteln
zur
Verbindung
der
Gehäuseschale
2
und
damit
des
Verstellantriebs
mit
der
tragenden
Struktur
einer
Verstelleinrichtung
eines
Kraftfahrzeugsitzes
dienen,
die
mittels
des
Verstellantriebs
verstellt
wird.
The
housing
shell
2
includes
a
plurality
of
flange
arms
21,
22,
23
radially
protruding
from
the
pot-shaped
second
recess
28
with
end-side
mounting
openings,
which
serve
for
accommodating
fastening
means
for
connecting
the
housing
shell
2
and
hence
the
adjustment
drive
with
the
supporting
structure
of
an
adjusting
device
of
a
motor
vehicle
seat,
which
is
adjusted
by
means
of
the
adjustment
drive.
EuroPat v2
Dabei
greifen
sie,
beispielsweise
zur
Aufnahme
von
neuen
Verbindungen,
wahlfrei
(Random
Access)
zu,
so
daß
es
zu
Kollisionen
kommen
kann.
In
this
phase,
they
may
use
random
access,
for
example,
to
establish
new
connections
and
consequently
collisions
may
occur.
EuroPat v2