Translation of "Aufmerksame beobachtung" in English
Ausgangspunkt
sind
aufmerksame
Beobachtung,
akribische
Recherchen
und
das
Sammeln
von
umfangreichen
Datenmaterial.
His
work
is
based
on
attentive
observation,
meticulous
research
and
extensive
data
collection.
ParaCrawl v7.1
Nur
durch
aufmerksame
Beobachtung
wird
es
gelingen,
bestimmte
Zeichen
zu
erkennen.
Upon
alert
observation
one
will
succeed
in
distinguishing
certain
signs.
ParaCrawl v7.1
Bezüglich
des
Zugangs
zu
audiovisuellen
Medien
wird
lediglich
eine
aufmerksame
Beobachtung
dieses
Bereichs
vorgeschlagen.
Regarding
access
to
audiovisual
content,
the
Commission
proposes
only
to
monitor
this
area
closely.
TildeMODEL v2018
Vor
diesem
Hintergrund
schlägt
die
Kommission
eine
aufmerksame
und
regelmäßige
Beobachtung
der
nachstehenden
Rechtsbegriffe
vor.
In
the
light
of
the
above,
the
following
legal
concepts
constitute
areas
where
the
European
Commission
proposes
that
close
and
regular
monitoring
takes
place:
TildeMODEL v2018
Das
ist
eine
aufmerksame
Beobachtung.
That's
an
interesting
observation.
ParaCrawl v7.1
Außer
vielen
kleinen
Nebenströmungen
schälten
sich
für
die
aufmerksame
Beobachtung
fünf
klar
umrissene
Bewegungen
heraus.
Apart
from
many
minor
under
currents,
five
clearly
defined
streams
of
thought
reveal
themselves
to
the
alert
observer.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
erfordern
Risiken
aufgrund
des
relativ
ausgeprägten
negativen
Nettoauslandsvermögensstatus
und
eine
schwache
mittelfristige
Exportkapazität
aufmerksame
Beobachtung.
However,
risks
from
the
relatively
large
negative
net
international
investment
position
and
a
weak
medium-term
export
capacity
deserve
attention.
ParaCrawl v7.1
Unserer
Ansicht
nach
obliegt
der
Kommission
vom
landwirtschaftlichen
Standpunkt
aus
betrachtet
die
besondere
Verantwortung
für
eine
aufmerksame
Beobachtung
dieser
Aspekte,
wobei
Sie
selbst
bestätigen,
dass
die
Kommission
hierzu
noch
nicht
in
der
Lage
ist.
It
would
appear
that,
from
the
point
of
view
of
farming,
the
Commission
has
a
particular
responsibility
to
pay
special
attention
to
these
factors,
yet
you,
yourself,
confirm
that
the
Commission
is
not
yet
able
to
do
that.
Europarl v8
Für
die
Kommission
haben
die
aufmerksame
Beobachtung
der
Lage
in
dieser
Region
und
ihre
Beziehungen
zur
Union
einen
wichtigen
Stellenwert.
The
Commission
attaches
a
great
deal
of
importance
to
the
careful
monitoring
of
the
situation
in
the
region
and
the
region’s
relationship
with
the
Union.
Europarl v8
Er
fordert
die
aufmerksame
Beobachtung
von
individuellen
Fällen,
um
die
bestmögliche
Diagnose
und
die
beste
Behandlung
sicherzustellen.
He
encouraged
the
close
observation
of
individual
cases
in
order
to
make
the
most
accurate
diagnosis
and
the
best
possible
treatment.
Wikipedia v1.0
Allerdings
erfordern
Risiken
aufgrund
des
relativ
ausgeprägten
negativen
Nettoauslandsvermögensstatus
Rumäniens
und
eine
schwache
mittelfristige
Exportkapazität
aufmerksame
Beobachtung.
However,
risks
from
Romania’s
relatively
large
negative
net
international
investment
position
and
a
weak
medium-term
export
capacity
merit
attention.
TildeMODEL v2018
Alternativen,
innovativen,
inspirierenden
Überlegungen
und
Handlungsansätzen
sollte
besonders
aufmerksame
und
geduldige
Beobachtung
zuteil
werden,
auch
wenn
der
Nachweis
der
Effektivität
noch
nicht
hat
erbracht
werden
können.
Alternative,
innovative
and
inspiring
ideas
and
approaches
should
be
given
particularly
close
and
patient
consideration,
even
if
it
has
not
yet
been
possible
to
prove
their
effectiveness.
TildeMODEL v2018
Die
Überwachung
nach
Abschluss
des
Programms
ist
ein
fester
Bestandteil
der
geltenden
Verfahren
und
Überwachungsmechanismen
und
stellt
auf
eine
aufmerksame
Beobachtung
etwaiger
Risiken
ab,
die
der
makroökonomischen
Stabilität
abträglich
sein
und
so
die
Rückzahlungsfähigkeit
beeinträchtigen
könnten.
This
surveillance
forms
an
integral
part
of
the
existing
procedures
and
surveillance
mechanisms
and
it
aims
at
close
monitoring
of
risks
that
could
jeopardise
macro-economic
stability
and
hence
affect
the
repayment
capacity.
TildeMODEL v2018
Die
Verschuldung
des
privaten
Sektors
hat
sich
stabilisiert
und
scheint
keinen
Anlass
zu
unmittelbarer
Sorge
zu
bieten,
aber
das
relativ
hohe
Niveau
erfordert
eine
aufmerksame
Beobachtung.
Private-sector
debt
has
stabilised
and
does
not
appear
to
be
a
source
of
immediate
concern,
but
its
relatively
high
level
calls
for
close
monitoring.
TildeMODEL v2018
Die
Bewertung
nennt
folgende
Bereiche,
in
denen
weitere
Maßnahmen
und
eine
aufmerksame
Beobachtung
im
Rahmen
der
beschäftigungspolitischen
Bewertung
erforderlich
sind:
The
assessment
identifies
the
following
challenges
which
need
to
be
further
addressed
and
monitored
continuously
under
the
employment
policy
review:
TildeMODEL v2018
Allerdings
war
in
einem
Expertengespräch
des
Ethikbeirats
im
Mai
2009
auch
deutlich
geworden,
dass
das
Forschungsgebiet
von
einer
hohen
Dynamik
geprägt
ist,
weshalb
eine
kontinuierliche
und
aufmerksame
Beobachtung
angezeigt
ist.
In
an
expert
dialogue
of
the
Ethics
Advisory
Board
in
May
2009,
however,
it
was
made
clear
that
this
area
of
research
is
characterized
by
being
very
dynamic,
and
that
for
this
reason
it
was
advisable
to
maintain
continuous
and
close
monitoring.
ParaCrawl v7.1
Die
aufmerksame
Beobachtung
ist
der
erste
Schritt,
ein
System
zu
installieren,
das
Ihre
Lager
und
die
umgebenden
Anlagen
überwacht.
Careful
observation
is
the
first
step
to
creating
a
program
that
monitors
your
bearings
and
surround
operations.
ParaCrawl v7.1
Die
hohen
Investitionsaufwände
für
neue
Technologien,
die
aufmerksame
Beobachtung
der
Markttrends
sowie
die
langjährigen
Erfahrungen
in
der
Zusammenarbeit
mit
den
größten
Vertretern
des
Möbelsektors
dazu
bei,
dass
wir
zu
einem
der
glaubwürdigsten
Lieferanten
von
Halbprodukten
für
die
Branche
nicht
nur
in
Polen,
sondern
auch
im
Ausland
geworden
sind
-
die
Gesellschaften
der
Gruppe
exportieren
ihre
Erzeugnisse
praktisch
auf
alle
Weltmärkte.
High
investment
expenses
in
new
technologies,
careful
watching
of
the
market
trends
and
many
years
of
experience
in
cooperation
with
the
largest
representatives
in
the
furniture
industry
caused
that
the
Kronospan
Group
became
one
of
the
most
trustworthy
suppliers
of
semi-products
for
the
industry
not
only
in
Poland
but
also
abroad
–
the
companies
export
their
products
practically
to
all
markets
of
the
world.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
werden
sich
durch
aufmerksame
Beobachtung,
wie
sich
einzelne
Projekte
entwickeln,
allmählich
Kriterien
herauskristallisieren,
die
unserem
eigenem
Wesen
wirklich
entsprechen.
In
this
case
our
careful
observation
of
how
individual
projects
develop
will
lead
us
to
select
criteria
that
really
correspond
to
our
own
nature.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
aufmerksame
Beobachtung
Ihrer
Snacks
bessere
Entscheidungen
kann
man
sparen
Sie
mehr
als
3000
Kalorien
pro
Woche.
By
closely
monitoring
your
snacks
making
the
best
choice,
you
can
save
more
than
3000
calories
per
week.
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
durch
aufmerksame
Beobachtung
geschehen,
durch
vernünftige
Regelungen
in
den
Einrichtungen
und
durch
akzeptable
gesetzliche
Regelungen.
This
can
be
done
by
personal
attention,
appropriate
institutional
regulations,
and
sensible
criminal
laws.
ParaCrawl v7.1