Translation of "Aufmerksam gemacht werden" in English

Auf drei Punkte des Fragebogens soll an dieser Stelle aufmerksam gemacht werden.
There are three points in this questionnaire worth drawing your attention to.
Europarl v8

Hämophilie-Patienten müssen daher auf die Möglichkeit einer Zunahme von Blutungen aufmerksam gemacht werden.
Haemophiliac patients should therefore be made aware of the possibility of increased bleeding.
ELRC_2682 v1

Patientinnen mit niedriger Neutrophilenzahl sollten auf das erhöhte Infektionsrisiko aufmerksam gemacht werden.
Patients with low neutrophil count should be made aware of the increased risk of infections.
ELRC_2682 v1

Auf den engen Zusammenhang zwischen Regionalpolitik und Raumordnung soll hierbei aufmerksam gemacht werden.
Attention should be drawn here to the close links between regional policy and planning.
TildeMODEL v2018

Wenn auf etwas aufmerksam gemacht werden muss, machen wir es.
If there's something that needs to be addressed, we'll do it.
OpenSubtitles v2018

Zumindest sollten sie auf etwaige Risiken aufmerksam gemacht werden.
Products such as mortgages, which fall outside the Financial Services Act 1986, need to be brought within the scope of this act.
EUbookshop v2

Auf der anderen Seite sollten die Einwanderer so auf Baseball aufmerksam gemacht werden.
At that point women were pushed out of baseball into softball.
WikiMatrix v1

Der Leser soll auf diese Zustände aufmerksam gemacht werden.
The regular reader must be made aware of these things.
WikiMatrix v1

Wie können Jugendliche auf die Vorteile guter Sprachkenntnisse aufmerksam gemacht werden?
It should be noted that the first question in this survey addresses the perceived person­al abilities, and not the actual capacities, of the young people.
EUbookshop v2

Dadurch soll über die aktuelle und bedrohliche Situation vor Ort aufmerksam gemacht werden.
This is done to promote awareness about the current local situation.
ParaCrawl v7.1

Eltern aufmerksam gemacht werden direkt von der Registrierung.
Parents are made aware directly of the registration period.
ParaCrawl v7.1

Potenzielle weibliche UnternehmerInnen sollten daher vermehrt auf Unterstützungsprogramme und Fördermöglichkeiten aufmerksam gemacht werden.
Potential women entrepreneurs should be made aware of business support programs and funding opportunities.
CCAligned v1

Daraufhin kann der Garvorgang beendet werden bzw. eine Bedienperson darauf aufmerksam gemacht werden.
The cooking process can then be ended or the attention of an operator is drawn to this.
EuroPat v2

Mit dem Boys Day sollen junge Männer auf diese Berufe aufmerksam gemacht werden.
The aim of Boys’ Day is to make young men aware of these jobs.
ParaCrawl v7.1

Ein abscheuliches Verbrechen, auf das aufmerksam gemacht werden muss!
An abomination which should be denounced!
ParaCrawl v7.1

Die Öffentlichkeit müßte auf die Bedeutung neuer Forschungs- und Lehrinitiativen aufmerksam gemacht werden.
The public must be made aware of the significance of new research and teaching initiatives.
ParaCrawl v7.1

Meine Hoffnung ist, dass andere in ähnlicher Weise aufmerksam gemacht werden.
My hope is that others will be similarly made aware.
ParaCrawl v7.1

Es soll dadurch auch auf die Geschehnisse in China aufmerksam gemacht werden.
It is also to raise awareness about what is happening in China.
ParaCrawl v7.1

Eltern sollten auf das Vorhandensein der folgenden Symptome aufmerksam gemacht werden:
Parents should be alerted to the presence of the following symptoms:
ParaCrawl v7.1

Falls wir auf Fehler aufmerksam gemacht werden, versuchen wir diese zu korrigieren.
If errors are brought to our attention, we will try to correct them.
ParaCrawl v7.1

Der ersuchende Staat muss darauf aufmerksam gemacht werden.
The requesting State shall be given notice thereof.
ParaCrawl v7.1

Diabetiker sollten darauf aufmerksam gemacht werden, dass Glycin den Blutzucker steigern kann.
Diabetics should be aware that glycine can increase the blood sugar level.
ParaCrawl v7.1

Dadurch können Besucher auf interessante Angebote oder den neusten Blogbeitrag aufmerksam gemacht werden.
This allows visitors to be alerted to interesting offers or the latest blog posts.Â
ParaCrawl v7.1

Die Menschen sollten auf die Fakten aufmerksam gemacht werden.
People should awaken to the facts.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere die Frauen mussten aufgeklärt und auf die neuen Möglichkeiten aufmerksam gemacht werden.
Women in particular needed to be enlightened and awakened to the new opportunity.
ParaCrawl v7.1

Subunternehmer und Besucher sollten auf die Vorgehensweisen aufmerksam gemacht werden.
Sub/contractors and visitors shall be made aware of local ESD procedures.
ParaCrawl v7.1