Translation of "Aufmerksam gemacht werden" in English
Auf
drei
Punkte
des
Fragebogens
soll
an
dieser
Stelle
aufmerksam
gemacht
werden.
There
are
three
points
in
this
questionnaire
worth
drawing
your
attention
to.
Europarl v8
Hämophilie-Patienten
müssen
daher
auf
die
Möglichkeit
einer
Zunahme
von
Blutungen
aufmerksam
gemacht
werden.
Haemophiliac
patients
should
therefore
be
made
aware
of
the
possibility
of
increased
bleeding.
ELRC_2682 v1
Patientinnen
mit
niedriger
Neutrophilenzahl
sollten
auf
das
erhöhte
Infektionsrisiko
aufmerksam
gemacht
werden.
Patients
with
low
neutrophil
count
should
be
made
aware
of
the
increased
risk
of
infections.
ELRC_2682 v1
Auf
den
engen
Zusammenhang
zwischen
Regionalpolitik
und
Raumordnung
soll
hierbei
aufmerksam
gemacht
werden.
Attention
should
be
drawn
here
to
the
close
links
between
regional
policy
and
planning.
TildeMODEL v2018
Wenn
auf
etwas
aufmerksam
gemacht
werden
muss,
machen
wir
es.
If
there's
something
that
needs
to
be
addressed,
we'll
do
it.
OpenSubtitles v2018
Zumindest
sollten
sie
auf
etwaige
Risiken
aufmerksam
gemacht
werden.
Products
such
as
mortgages,
which
fall
outside
the
Financial
Services
Act
1986,
need
to
be
brought
within
the
scope
of
this
act.
EUbookshop v2
Auf
der
anderen
Seite
sollten
die
Einwanderer
so
auf
Baseball
aufmerksam
gemacht
werden.
At
that
point
women
were
pushed
out
of
baseball
into
softball.
WikiMatrix v1
Der
Leser
soll
auf
diese
Zustände
aufmerksam
gemacht
werden.
The
regular
reader
must
be
made
aware
of
these
things.
WikiMatrix v1
Wie
können
Jugendliche
auf
die
Vorteile
guter
Sprachkenntnisse
aufmerksam
gemacht
werden?
It
should
be
noted
that
the
first
question
in
this
survey
addresses
the
perceived
personal
abilities,
and
not
the
actual
capacities,
of
the
young
people.
EUbookshop v2
Dadurch
soll
über
die
aktuelle
und
bedrohliche
Situation
vor
Ort
aufmerksam
gemacht
werden.
This
is
done
to
promote
awareness
about
the
current
local
situation.
ParaCrawl v7.1
Eltern
aufmerksam
gemacht
werden
direkt
von
der
Registrierung.
Parents
are
made
aware
directly
of
the
registration
period.
ParaCrawl v7.1
Potenzielle
weibliche
UnternehmerInnen
sollten
daher
vermehrt
auf
Unterstützungsprogramme
und
Fördermöglichkeiten
aufmerksam
gemacht
werden.
Potential
women
entrepreneurs
should
be
made
aware
of
business
support
programs
and
funding
opportunities.
CCAligned v1
Daraufhin
kann
der
Garvorgang
beendet
werden
bzw.
eine
Bedienperson
darauf
aufmerksam
gemacht
werden.
The
cooking
process
can
then
be
ended
or
the
attention
of
an
operator
is
drawn
to
this.
EuroPat v2
Mit
dem
Boys
Day
sollen
junge
Männer
auf
diese
Berufe
aufmerksam
gemacht
werden.
The
aim
of
Boys’
Day
is
to
make
young
men
aware
of
these
jobs.
ParaCrawl v7.1
Ein
abscheuliches
Verbrechen,
auf
das
aufmerksam
gemacht
werden
muss!
An
abomination
which
should
be
denounced!
ParaCrawl v7.1
Die
Öffentlichkeit
müßte
auf
die
Bedeutung
neuer
Forschungs-
und
Lehrinitiativen
aufmerksam
gemacht
werden.
The
public
must
be
made
aware
of
the
significance
of
new
research
and
teaching
initiatives.
ParaCrawl v7.1
Meine
Hoffnung
ist,
dass
andere
in
ähnlicher
Weise
aufmerksam
gemacht
werden.
My
hope
is
that
others
will
be
similarly
made
aware.
ParaCrawl v7.1
Es
soll
dadurch
auch
auf
die
Geschehnisse
in
China
aufmerksam
gemacht
werden.
It
is
also
to
raise
awareness
about
what
is
happening
in
China.
ParaCrawl v7.1
Eltern
sollten
auf
das
Vorhandensein
der
folgenden
Symptome
aufmerksam
gemacht
werden:
Parents
should
be
alerted
to
the
presence
of
the
following
symptoms:
ParaCrawl v7.1
Falls
wir
auf
Fehler
aufmerksam
gemacht
werden,
versuchen
wir
diese
zu
korrigieren.
If
errors
are
brought
to
our
attention,
we
will
try
to
correct
them.
ParaCrawl v7.1
Der
ersuchende
Staat
muss
darauf
aufmerksam
gemacht
werden.
The
requesting
State
shall
be
given
notice
thereof.
ParaCrawl v7.1
Diabetiker
sollten
darauf
aufmerksam
gemacht
werden,
dass
Glycin
den
Blutzucker
steigern
kann.
Diabetics
should
be
aware
that
glycine
can
increase
the
blood
sugar
level.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
können
Besucher
auf
interessante
Angebote
oder
den
neusten
Blogbeitrag
aufmerksam
gemacht
werden.
This
allows
visitors
to
be
alerted
to
interesting
offers
or
the
latest
blog
posts.Â
ParaCrawl v7.1
Die
Menschen
sollten
auf
die
Fakten
aufmerksam
gemacht
werden.
People
should
awaken
to
the
facts.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
die
Frauen
mussten
aufgeklärt
und
auf
die
neuen
Möglichkeiten
aufmerksam
gemacht
werden.
Women
in
particular
needed
to
be
enlightened
and
awakened
to
the
new
opportunity.
ParaCrawl v7.1
Subunternehmer
und
Besucher
sollten
auf
die
Vorgehensweisen
aufmerksam
gemacht
werden.
Sub/contractors
and
visitors
shall
be
made
aware
of
local
ESD
procedures.
ParaCrawl v7.1