Translation of "Aufgewachsen" in English
Wir
sind
in
einem
Wohlfahrtsstaat
aufgewachsen.
We
grew
up
in
a
welfare
state.
Europarl v8
Die
meisten
von
uns
sind
noch
in
einem
durch
Euro-Optimismus
gekennzeichneten
Klima
aufgewachsen.
Most
of
us
grew
up
in
an
atmosphere
of
Euro-optimism.
For
today's
young
people,
that
is
not
necessarily
the
case.
Europarl v8
Die
Währungssymbole,
mit
denen
wir
aufgewachsen
sind,
werden
verschwinden.
The
symbols
for
the
currencies
we
have
grown
up
with
will
disappear.
Europarl v8
Ich
bin
in
Bosnien
geboren
und
aufgewachsen
und
habe
den
Krieg
dort
miterlebt.
I
was
born,
and
grew
up,
in
Bosnia
and
I
experienced
the
war
in
that
country.
Europarl v8
Ich
bin
in
Frieden
aufgewachsen
und
habe
stets
in
Frieden
gelebt.
I
grew
up
in
freedom
and
have
always
lived
in
it.
Europarl v8
Sie
sind
in
einer
Welt
der
Trennung
und
des
Konflikts
aufgewachsen.
They
have
grown
up
in
a
world
of
division
and
conflict.
Europarl v8
Ich
selbst
komme
aus
einem
Schmiedebetrieb
und
bin
dort
aufgewachsen.
I
grew
up
there.
Europarl v8
Ich
bin
in
Nordirland
im
Schatten
von
Gewalt,
Terrorismus
und
Einschüchterung
aufgewachsen.
I
grew
up
in
Northern
Ireland
in
the
shadow
of
violence,
terrorism
and
intimidation.
Europarl v8
Sonita
ist
in
Teheran
aufgewachsen,
der
Hauptstadt
des
Iran.
Sonita
grew
up
in
Tehran,
Iran’s
capital
city.
GlobalVoices v2018q4
Awen
ist
auf
der
Orchideeninsel
aufgewachsen.
Awen
grew
up
on
Orchid
Island.
GlobalVoices v2018q4
Ich
bin
auf
einem
Universitätsgelände
im
Osten
Nigerias
aufgewachsen.
I
grew
up
on
a
university
campus
in
eastern
Nigeria.
TED2013 v1.1
Ich
bin
auf
einer
kleinen
Farm
in
Missouri
aufgewachsen.
I
grew
up
on
a
small
farm
in
Missouri.
TED2013 v1.1
Was
wäre
denn
nun
passiert,
wenn
die
Mallifert-Zwillinge
gemeinsam
aufgewachsen
wären?
Well,
what
would
have
happened
if
the
Mallifert
twins
had
grown
up
together?
TED2013 v1.1
Ich
bin
mit
Französisch
aufgewachsen,
also
klingt
mein
Englisch
auch
so.
I
speak
French
and
I
grew
up
with
French,
so
my
English
is
Franglais.
TED2013 v1.1
Wir
sind
mit
digitaler
Technologie
aufgewachsen
und
halten
sie
somit
für
erwachsen.
We
grew
up
with
digital
technology
and
so
we
see
it
as
all
grown
up.
TED2020 v1
Aber
ich
bin
in
Kanada
aufgewachsen,
weit
weg
von
meinen
arabischen
Wurzeln.
But
I
grew
up
in
Canada,
far
from
my
Arab
roots.
TED2020 v1
Ich
bin
in
einer
Familie
toller
Seattler
aufgewachsen.
And
I
grew
up
with
a
family
of
great
Seattlites.
TED2020 v1
Sie
sind
immerhin
damit
aufgewachsen
und
haben
sie
als
Normen
akzeptiert.
After
all,
they
have
grown
up
accepting
such
restrictions
as
norms.
TED2020 v1
Ich
bin
im
Süden
aufgewachsen
und
habe
die
Sommer
mit
Angeln
verbracht.
I
grew
up
in
the
South
and
whiled
away
the
summers
fishing.
TED2020 v1
Ich
bin
mit
einem
Autoradio
aufgewachsen.
I
grew
up
with
a
radio
in
a
car.
TED2013 v1.1
Wie
ich
letztes
Jahr
gesagt
habe,
bin
ich
völlig
ohne
Religion
aufgewachsen.
As
I
mentioned
last
year,
I
grew
up
with
no
religion
at
all.
TED2020 v1
Ich
bin
mit
Star
Trek
aufgewachsen.
I
grew
up
watching
Star
Trek.
I
love
Star
Trek.
TED2020 v1
Aber
wäre
ich
mit
sozialen
Medien
aufgewachsen,
wäre
ich
vielleicht
nicht
hier.
However,
if
I
grew
up
with
social
media,
I
don't
think
I
would
be.
TED2020 v1
Auch
ich
bin
in
Armut
in
Philadelphia
aufgewachsen.
I
grew
up
poor
in
North
Philadelphia
too.
TED2020 v1
Ja,
ich
bin
in
England
geboren
und
in
den
USA
aufgewachsen.
Yes,
I
was
born
in
England
and
grew
up
in
the
United
States.
TED2020 v1
Aufgewachsen
in
Thurm
bei
Zwickau,
kam
er
1983
zum
SC
Karl-Marx-Stadt.
He
grew
up
in
Thurm
which
is
next
to
Zwickau.
Wikipedia v1.0