Translation of "Aufgefunden werden" in English
Wenn
wir
zum
Beispiel
sterblich
aufgefunden
werden?
Say
if
we
were
found
very
mortally
dead.
OpenSubtitles v2018
Captain
Joyce
wurde
am
Dienstag
ermordet
aufgefunden,
und
Sie
werden
vermisst
seit...
Captain
Joyce
was
found
murdered
this
Tuesday
morning,
and
you
have
been
missing
since--
since--
OpenSubtitles v2018
Ein
Schlüsselsatz
kann
ausgehend
von
jedem
in
ihm
enthaltenen
Schlüsselwort
aufgefunden
werden.
Each
key
expression
can
be
traced
through
any
of
its
main
words.
EUbookshop v2
Mit
der
Erfindung
können
daher
auch
sich
berührende
Objekte
aufgefunden
werden.
Touching
articles
can
therefore
also
be
located
with
the
invention.
EuroPat v2
Die
Gegenstände
können
schnell
aufgefunden
werden,
sobald
gewisse
Abmachungen
getroffen
wurden.
They
insist
that
these
objects
can
be
recovered
quickly
and
rendered
harmless
if
certain
conditions
are
met.
OpenSubtitles v2018
Vertrauen
Sie
mir,
Sie
wollen
nicht
tot
aufgefunden
werden,
Mann.
Trust
me,
you
don't
wanna
be
found
dead,
man.
OpenSubtitles v2018
Dadurch
können
unter
anderem
auch
gewisse
Muster
in
Texten
aufgefunden
werden.
This,
among
other
things,
certain
patterns
can
be
found
in
texts.
Wikipedia v1.0
Dadurch
ist
die
Wahrscheinlichkeit,
mit
der
Risse
aufgefunden
werden
können,
erhöht.
This
increases
the
likelihood
of
finding
the
cracks.
EuroPat v2
Sie
sollten
alle
hier
in
Lambda
Quodanis
aufgefunden
werden
können.
They
can
all
be
found
here
in
Lambda
Quodanis.
CCAligned v1
Interessierende
Zeitbereiche
können
auf
vielfältige
Weise
aufgefunden
werden.
Time
domains
which
are
of
interest
can
be
retrieved
in
many
ways.
ParaCrawl v7.1
Lösungen
zu
einem
Problem
sollen
gekennzeichnet
und
leicht
aufgefunden
werden
können.
Solutions
a
problem
should
be
marked
and
easily
found.
ParaCrawl v7.1
Da
es
sich
um
ein
Netzwerkprotokoll
handelt,
müssen
Geräte
erst
aufgefunden
werden.
As
this
is
a
network
protocol,
devices
must
first
be
found.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
kann
durch
die
Bedienperson
der
entsprechende
Lagergutträger
einfach
aufgefunden
werden.
This
allows
for
the
respective
carrier
to
be
easily
found
by
the
operator.
EuroPat v2
Der
Bereich,
in
dem
die
Grenzfläche
aufgefunden
werden
kann,
ist
begrenzt.
The
range
in
which
the
boundary
surface
can
be
found
is
limited.
EuroPat v2
In
dieser
Mittelstellung
können
Isolationsfehler
auf
der
Seite
des
Antriebssystems
aufgefunden
werden.
In
this
mid-position,
insulation
faults
on
the
drive
system
side
can
be
located.
EuroPat v2
In
dieser
Mittelstellung
C
können
Isolationsfehler
auf
der
Seite
des
Antriebssystems
aufgefunden
werden.
In
this
mid-position
C,
insulation
faults
on
the
drive
system
side
can
be
located.
EuroPat v2
Gerade
bezüglich
des
Energiebudgets
konnten
unerwartet
besonders
vorteilhafte
Partitionierungen
der
Auswertung
aufgefunden
werden.
Especially
with
respect
to
the
energy
budget,
unexpectedly
particularly
advantageous
partitions
of
the
evaluation
could
be
found.
EuroPat v2
Dadurch
kann
eine
für
einen
Sitzinsassen
bequeme
Sitzposition
aufgefunden
werden.
It
is
thereby
possible
to
find
a
comfortable
seat
position
for
a
seat
occupant.
EuroPat v2
Derartige
Fehlerstellen
können
zwar
bei
einer
anschließenden
Kontrolle
aufgefunden
werden.
Defects
of
this
kind
may
be
discovered
during
a
subsequent
check.
EuroPat v2
Modulatoren
der
vorstehend
beschriebenen
Polypeptide
können
auch
über
enzymatische
Tests
aufgefunden
werden.
Modulators
of
the
polypeptide
according
to
the
invention
can
also
be
found
via
enzymatic
tests.
EuroPat v2
Metallfreie
Minen
können
mittels
Metallsonden
nicht
aufgefunden
werden.
Metal-free
mines
cannot
be
found
by
means
of
metal
probes.
EuroPat v2
Leider
konnte
die
Seite
nicht
aufgefunden
werden
oder
sie
existiert
nicht
mehr.
Unfortunately,
it
looks
like
there
has
been
an
error,
or
the
page
you
are
looking
for
no
longer
exists.
CCAligned v1
Dadurch
kann
der
Benutzer
besonders
einfach
durch
Kollegen
aufgefunden
werden.
Thus,
the
user
can
be
located
by
his
colleagues
particularly
easily.
EuroPat v2
Falls
sie
aufgefunden
wird,
werden
wir
sie
Ihnen
zuschicken.
In
case
it
will
be
found
it
will
be
sent
to
you.
ParaCrawl v7.1