Translation of "Aufgebaut wurde" in English
Aber
ich
denke
nicht,
dass
sein
Studio
wieder
aufgebaut
wurde.
But
I
don't
think
his
studio
has
been
rebuilt.
TED2020 v1
Ein
phänomenaler
Blog,
der
aufgebaut
wurde.
A
phenomenal
blog
that's
been
built
up.
TED2013 v1.1
Später
schenkte
er
sie
dem
Mühlenmuseum,
wo
sie
1979
wieder
aufgebaut
wurde.
Later
he
donated
it
to
the
mill
museum,
where
it
was
rebuilt
in
1979.
Wikipedia v1.0
Sein
Angebot
wurde
angenommen
und
Bloomington
wurde
aufgebaut.
His
offer
was
accepted,
and
Bloomington
was
laid
out.
Wikipedia v1.0
Jahrhundert
in
Westeuropa
gegenüber
der
bis
dahin
politisch-religiös
definierten
aufgebaut
wurde.
Prose
became
the
medium
of
the
urban
commercial
book
market
in
the
15th
century.
Wikipedia v1.0
Ein
erneuter
Brand
1849
zerstörte
den
Südflügel,
der
nicht
wieder
aufgebaut
wurde.
The
southern
wing
was
again
destroyed
by
a
fire
in
1849,
but
not
rebuilt.
Wikipedia v1.0
Aufgebaut
wurde
dieses
einzigartige
Netz
mit
finanzieller
Unterstützung
aus
dem
LIFE-Programm.
This
unique
network
was
developed
with
financial
support
provided
by
the
LIFE
initiative.
TildeMODEL v2018
Ich
bewundere,
was
hier
aufgebaut
wurde,
und
Sie
könnten
Recht
haben.
Well,
I
truly
admire
what's
been
built
here,
and
you
may
be
right.
OpenSubtitles v2018
Dieses
Haus
ist
die
Grundlage,
auf
der
ich
aufgebaut
wurde.
This
house
is
the
foundation
upon
which
I
was
built.
OpenSubtitles v2018
Ein
Auswertungszentrum
für
die
Internetrecherche
wurde
aufgebaut.
The
Internet
Research
Center
was
established.
WikiMatrix v1
Es
ist
unklar,
ob
diese
Karosserie
tatsächlich
bei
Sports
Cars
aufgebaut
wurde.
It
is
doubtful
whether
any
of
his
designs
were
actually
constructed
in
hedges.
WikiMatrix v1
Eine
Trabantenstadt,
Bästenhardt,
wurde
aufgebaut.
A
commuter
town,
Bästenhardt,
was
built.
WikiMatrix v1
Cinquantenaire-Park
aufgebaut
wurde
und
25
Musterlösungen
für
Business
zeigte.
As
in
previous
years,
space
was
set
aside
to
showcase
some
of
Europe’s
most
dynamic
and
effective
green
organisations
and
their
many
projects
in
a
75-stand
exhibition
hosted
at
the
Charlemagne
building,
Green
Week’s
headquarters.This
was
complemented,
for
the
first
time,
by
a
unique
public
exhibition
of
25
green-business
solutions
held
in
a
large
white
tent
in
the
nearby
Cinquantenaire
Park.
EUbookshop v2
Aufgebaut
wurde
die
Mannschaft
durch
Jan
Raas.
The
race
was
won
by
Jan
Raas.
WikiMatrix v1
Kaum
wieder
aufgebaut,
wurde
sie
1525
ein
Opfer
des
Bauernkrieges.
Scarcely
had
it
been
rebuilt
when,
in
1525,
it
became
a
victim
of
the
German
Peasants'
War.
WikiMatrix v1
Der
Klon
(L)
wurde
aufgebaut
und
für
Transfektionen
in
Säugerzellen
verwendet.
The
clone
(L)
was
expanded
and
used
for
transfections
in
mammalian
cells.
EuroPat v2
Er
verkörperte
das
Prinzip
eines
Landes,
das
von
Immigranten
aufgebaut
wurde.
He
embodied
the
principle
of
a
land
that
was
formed
by
immigrants.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Anforderung
entspricht
der
Verwaltungsapparat,
der
für
die
Maßnahmen
aufgebaut
wurde.
These
reports
may
well
help
to
improve
the
effectiveness
of
pro
grammes
while
they
are
still
running.
EUbookshop v2
Eine
Informationssammlung
im
Zusammenhang
mit
der
für
ENDOC
und
ENREP
wurde
aufgebaut.
A
collection
of
information
in
connection
with
that
for
ENDOC
and
ENREP
has
been
set
up.
EUbookshop v2
Auf
dem
dieser
ganze
Ort
aufgebaut
wurde.
You
know,
the
one
that
this
whole
place
is
built
on.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
genau
das
innovative
Denken,
auf
dem
das
Bass-Imperium
aufgebaut
wurde.
It
is
exactly
the
kind
of
innovative
thinking
Upon
which
the
bass
empire
was
built.
It
is
the
perfect
thing.
OpenSubtitles v2018
Aber
sie
sollten
bedenken,
dass
unser
Land
darauf
aufgebaut
wurde.
But
they
shouldn't
forget
that
our
country
was
built
on
that.
OpenSubtitles v2018
Sie
wurde
aufgebaut,
um
geopfert
zu
werden,
Stan!
She's
been
built
up
to
be
sacrificed,
Stan!
OpenSubtitles v2018