Translation of "Aufgabe zu erfuellen" in English
Die
Maßnahmen
der
vorliegenden
Entscheidung
sind
schließlich
geeignet,
die
Durchführung
der
Pflichten
aus
den
genannten
Bestimmungen
zu
gewährleisten,
und
ermöglichen
der
Gemeinschaft,
ihre
Aufgabe
besser
zu
erfuellen
-
Whereas,
finally,
the
measures
laid
down
in
this
Decision
are
suitable
for
ensuring
that
the
obligations
resulting
from
the
abovementioned
provisions
are
fulfilled
;
whereas
they
facilitate
the
achievement
of
the
Community's
tasks,
JRC-Acquis v3.0
Die
Übermittlung
der
Betriebsbogen
muß
innerhalb
von
Fristen
erfolgen,
die
es
den
Buchstellen,
den
Verbindungsstellen
und
der
Kommission
ermöglichen,
ihre
Aufgabe
zu
erfuellen.
Whereas
the
time
limit
for
the
forwarding
of
farm
returns
must
be
such
as
to
allow
the
accountancy
offices,
liaison
agencies
and
the
Commission
to
carry
out
their
tasks;
JRC-Acquis v3.0
Die
Überwachung
ist
in
erster
Linie
Aufgabe
der
Mitgliedstaaten.
Die
Kommission
hat
sich
ihrerseits
darum
zu
bemühen
sicherzustellen,
daß
alle
Mitgliedstaaten
bei
den
Kontrollen
und
bei
der
Verhütung
von
Verstössen
in
angemessener
Weise
vorgehen.
Ihr
muß
daher
die
Möglichkeit
gegeben
werden,
ihre
Aufgabe
möglichst
wirksam
zu
erfuellen,
indem
ihr
die
hierfür
notwendigen
finanziellen,
rechtlichen
und
legislativen
Mittel
an
die
Hand
gegeben
werden.
Whereas
control
is
first
and
foremost
the
responsibility
of
the
Member
States;
whereas
the
Commission
should
also
seek
to
ensure
that
the
Member
States
monitor
and
prevent
infringements
in
an
equitable
manner;
whereas,
therefore,
the
Commission
should
be
provided
with
the
financial,
legal
and
legislative
means
to
carry
out
this
task
as
effectively
as
possible;
JRC-Acquis v3.0
Um
ihre
Aufgaben
zu
erfuellen
und
zur
konsequenten
und
rechtzeitigen
Durchführung
dieser
Richtlinie
beizutragen,
sollten
die
zuständigen
Behörden
einander
die
Informationen
zur
Verfügung
stellen,
die
sie
zur
Durchführung
der
Bestimmungen
dieser
Richtlinie
benötigen.
For
the
purposes
of
carrying
out
their
duties
and
of
contributing
to
the
consistent
and
timely
implementation
of
this
Directive,
competent
authorities
should
provide
each
other
with
the
information
necessary
to
apply
the
provisions
of
the
Directive.
JRC-Acquis v3.0
Es
sollte
den
Organen
gestattet
werden,
ihre
internen
Konsultationen
und
Beratungen
zu
schützen,
wo
dies
zur
Wahrung
ihrer
Fähigkeit,
ihre
Aufgaben
zu
erfuellen,
erforderlich
ist.
The
institutions
should
be
entitled
to
protect
their
internal
consultations
and
deliberations
where
necessary
to
safeguard
their
ability
to
carry
out
their
tasks.
JRC-Acquis v3.0
Dazu
werden
diese
Beamten
ermächtigt,
die
Aufgaben
zu
erfuellen,
die
sich
aus
den
Pflichten
ergeben,
die
ihnen
von
der
aufnehmenden
Verwaltung
im
Rahmen
ihres
Rechtssystems
übertragen
werden.
To
this
end,
such
officials
shall
be
authorised
to
carry
out
the
tasks
relating
to
the
duties
entrusted
to
them
by
the
host
administration
in
accordance
with
its
legal
system.
JRC-Acquis v3.0
Sie
sollte
in
der
Lage
sein,
Zulassungsspezifikationen
und
Leitlinien
herauszugeben,
technische
Feststellungen
zu
treffen
und
gegebenenfalls
Zulassungen
bzw.
Zeugnisse
auszustellen,
und
sie
sollte
die
Kommission
bei
der
Überwachung
der
Anwendung
dieser
Verordnung
und
ihrer
Durchführungsbestimmungen
unterstützen
sowie
die
erforderlichen
Kompetenzen
erhalten,
um
ihre
Aufgaben
zu
erfuellen.
It
should
be
able
to
issue
certification
specifications
and
guidance
material
and
to
make
technical
findings
and
issue
certificates
as
required
and
it
should
assist
the
Commission
in
monitoring
the
application
of
this
Regulation
and
of
its
implementing
rules
and
should
be
given
the
necessary
authority
to
fulfil
its
tasks.
JRC-Acquis v3.0
Um
zu
diesen
Prüfungen
zugelassen
zu
werden,
müssen
die
Bewerber
nachweisen
können,
dass
sie
sich
folgenden
Schulungen
unterzogen
haben:
a)
mindestens
500
Stunden
theoretische
Schulung
und
mindestens
400
Stunden
praktische
Schulung
in
Bezug
auf
die
unter
Nummer
5
aufgeführten
Themenbereiche
sowie
b)
eine
zusätzliche
Schulung,
die
erforderlich
ist,
um
amtliche
Fachassistenten
in
die
Lage
zu
versetzen,
ihre
Aufgaben
fachkundig
zu
erfuellen.
To
be
eligible
for
these
tests,
candidates
must
prove
that
they
have
received:
(a)
at
least
500
hours
of
theoretical
training
and
at
least
400
hours
of
practical
training,
covering
the
areas
specified
in
paragraph
5;
and
(b)
such
additional
training
as
is
required
to
enable
official
auxiliaries
to
undertake
their
duties
competently.
3.
ParaCrawl v7.1