Translation of "Aufgabe geben" in English
Bella
sagte,
du
sollst
mir
eine
Aufgabe
geben.
Bella
told
me
to
tell
you
that...
you
should
give
me
something
to
do.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
Ihnen
für
die
nächste
Woche
eine
Aufgabe
geben.
Can
I
ask
you
to
do
an
exercise
during
the
week?
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
kannst
du
mir
eine
einfacherere
Aufgabe
geben?
Maybe
could
you
give
me
an
easier
problem?
OpenSubtitles v2018
Sie
hätten
dich
befördern
und
dir
eine
anspruchsvolle
Aufgabe
geben
sollen.
They
should've
moved
you
up,
given
you
something
challenging
to
do.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
Ihnen
jetzt
eine
Aufgabe
geben.
Addons
I'll
give
you
a
job.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
keine
nächste
Aufgabe
geben.
There
is
not
going
to
be
another
challenge.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
für
ihn
eine
wohl
etwas
wichtigere
Aufgabe
geben.
Because
Mr.
Secrest
has
a
more
important
job
waiting
for
him.
OpenSubtitles v2018
Wie
konntest
Du
mir
eine
so
schwierige
Aufgabe
geben?
How
could
she
give
me
such
a
tough
problem
to
solve?
QED v2.0a
Vielleicht
wird
DotClock
Ihrem
verläßlichen
kleinen
Freund
eine
neue
Aufgabe
geben...
Maybe
DotClock
will
give
your
reliable
little
friend
a
new
job...
ParaCrawl v7.1
Und
will
für
jedermann
eine
große
Aufgabe
geben
–
And
has
wished
for
each
a
significant
task
–
CCAligned v1
Sie
können
jede
Aufgabe
auflisten
und
eine
kurze
Beschreibung
zu
jeder
Aufgabe
geben.
You
can
list
every
task
and
you
can
provide
brief
description
of
each
of
them.
CCAligned v1
In
dieser
Lektion
möchte
ich
Ihnen
eine
wichtige
Aufgabe
geben.
In
this
lesson
I
want
to
give
you
an
important
task.
ParaCrawl v7.1
Könnte
es
für
einen
Vater
oder
für
eine
Mutter
eine
größere
Aufgabe
geben?
What
better
goal
for
a
father
or
mother
could
there
be?
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
sie
vom
Kollektiv
fernhalten
können,
können
wir
ihr
eine
Aufgabe
geben.
If
we
can
keep
him
from
interfacing
with
the
collective,
maybe
we
can
give
him
a
purpose.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
damit
fertig
sind,
will
ich
Ihnen
noch
eine
andere
Aufgabe
geben.
And
when
you're
done,
there's
something
else
I'd
like
you
to
do.
OpenSubtitles v2018
Stellen
Sie
einen
Timer
für
25
Minuten
dann
die
Aufgabe
zur
Hand
geben
alle
Ihre.
Set
a
timer
for
25
minutes
then
give
the
task
at
hand
your
all.
CCAligned v1
Gott,
ernsthaft,
es
muss
doch
einen
besseren
Kandidaten
für
diese
Aufgabe
geben!
God,
seriously,
there's
got
to
be
a
better
candidate
for
this
job!
ParaCrawl v7.1
Jedem
Familienangehörigen,
den
Kindern
und
dem
Mann,
man
kann
die
Aufgabe
geben.
To
each
family
member,
children
and
the
husband,
it
is
possible
to
give
the
task.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
hier,
um
euch
die
Kraft
und
Stärke
für
diese
Aufgabe
zu
geben.
And
I'm
here
to
give
you
all
the
strength
and
energy
to
do
this
work.
ParaCrawl v7.1
Der
Arbeitsumfang
dieser
Zentren
wird
ebenfalls
gerade
geändert,
um
ihre
Rolle
als
Investitionsanreiz
zu
stärken,
um
ihnen
eine
regionale
Aufgabe
zu
geben
und
die
langfristige
Nachhaltigkeit
zu
fördern.
The
scope
of
these
centres'
work
is
also
being
changed
to
increase
their
role
in
attracting
investment,
to
give
them
a
regional
mission
and
to
encourage
the
longterm
sustainability.
Europarl v8
Erlauben
Sie
mir
in
diesem
Zusammenhang,
es
war
ja
eine
allgemeine
Aussprache,
auch
meinerseits
kurz
auf
die
Methode
einzugehen,
die
zu
diesem
Erfolg
geführt
hat
und
über
die
nachzudenken
sich
lohnt,
bevor
ich
einige
Anmerkungen,
einige
Hinweise
zu
der
nicht
minder
wichtigen
Aufgabe
geben
will,
die
uns
morgen
bevorsteht.
On
this
subject,
and
since
the
debate
has
been
a
general
one,
allow
me
to
reflect
for
a
few
moments
on
the
method
which
has
led
us
to
this
success
and
which
is
worthy
of
some
consideration,
before
I
make
a
few
comments
and
provide
some
information
on
the
no
less
important
task
ahead
of
us.
Europarl v8
Um
eine
Metapher
zu
verwenden,
die
Sie,
Herr
Barroso
in
der
letzten
Aussprache
verwendeten,
schlägt
das
Parlament
vor,
diesen
zwischenstaatlichen
Waggon
an
einen
Unionszug
anzukoppeln
und
der
Kommission
die
ihr
gebührende
Aufgabe
zu
geben,
diesen
Zug
zu
führen.
To
use
a
metaphor
which
you,
Mr
Barroso,
used
in
the
last
debate,
Parliament
proposes
putting
this
intergovernmental
wagon
on
the
rails
in
a
Union
train
and
giving
the
Commission
its
due
role
in
running
this
train.
Europarl v8
Das
ist
keine
leichte
Aufgabe,
geben
doch
gerade
solche
Indikatoren
sehr
genau
Aufschluß
über
den
Zustand
der
Umwelt,
wenn
wir
nur
die
richtigen
verwenden
und
sie
korrekt
einsetzen.
This
task
is
not
without
difficulties,
since
it
is
with
the
help
of
indicators
that
we
can
obtain
very
precise
information
on
the
state
of
the
environment,
if
we
know
the
right
indicators
to
use
and
use
them
correctly.
Europarl v8
Hinsichtlich
dieser
Prüfungen
würde
ich
raten,
der
ersten
Aufgabe
Vorrang
zu
geben –
der
Schaffung
eines
demokratischen
Staates
in
dem
Gebiet,
das
heute
von
Georgien
regiert
wird.
Of
these
tests,
I
would
advise
that
that
first
challenge
should
be
given
priority
–
the
building
of
a
democratic
state
in
the
area
which
today
is
ruled
by
Georgia.
Europarl v8