Translation of "Aufgabe übernommen" in English
Ich
beneide
den
Ratspräsidenten
Juncker
nicht,
der
eine
große
Aufgabe
übernommen
hat.
I
do
not
envy
President-in-Office
Juncker
who
has
taken
on
a
big
role.
Europarl v8
Sie
und
wir
wissen,
dass
Sie
eine
nahezu
unmögliche
Aufgabe
übernommen
haben.
Both
you
and
we
knew
that
you
were
taking
on
a
well-nigh
impossible
task.
Europarl v8
Frau
Präsidentin,
nun
hat
Irland
die
verantwortungsvolle
Aufgabe
der
Präsidentschaft
übernommen.
Madam
President,
Ireland
has
taken
on
the
responsibilities
of
presidency.
Europarl v8
Ich
freue
mich
wirklich
sehr
darüber,
dass
sie
diese
Aufgabe
übernommen
hat.
I
am
really
delighted
that
she
has
taken
on
this
role.
Europarl v8
Wim
hat
eine
bedeutende
und
ehrenvolle
Aufgabe
übernommen.
Wim
has
been
entrusted
with
a
noble
and
exhilarating
task.
TildeMODEL v2018
Jetzt
haben
wir
ihre
Aufgabe
übernommen,
die
Zeitlinie
vor
Zeitverbrechern
zu
schützen.
Now
we've
taken
up
their
mantle
of
protecting
the
timeline
from
time
criminals.
OpenSubtitles v2018
Mit
Rip
Hunter
als
Anführer
haben
wir
ihre
Aufgabe
übernommen.
Under
the
leadership
of
rip
hunter
we
have
taken
up
their
mantle.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
keine
einfache
Aufgabe
übernommen.
Well,
it
was
no
easy
assignment
she
took
on:
OpenSubtitles v2018
Das
ist
dieselbe
Aufgabe,
die
du
übernommen
hast.
The
same
task
which
you
bear.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
eine
solche
Aufgabe
nicht
übernommen...
I
wouldn't
have
undertaken
such
a
task...
OpenSubtitles v2018
Damit
habe
ich
eine
schwere
Aufgabe
übernommen.
This
was
a
heavy
burden
to
take
on.
OpenSubtitles v2018
Die
Aufgabe,
die
du
übernommen
hast.
The
task
you
agreed
to
take
on.
OpenSubtitles v2018
Die
Aufgabe,
die
wir
übernommen
haben,
ist
schwierig
und
komplex.
Our
task
is
a
difficult
and
complex
one.
EUbookshop v2
Hätte
ich
die
Aufgabe
freiwillig
übernommen,
so
könnte
ich
dafür
Lohn
beanspruchen.
For
if
I
do
this
of
my
own
will,
I
have
a
reward.
ParaCrawl v7.1
Der
verwendete
Signalprozessor
hat
natürlich
auch
die
Aufgabe
des
Überlastschutzes
übernommen.
The
used
signal
processor
naturally
has
also
the
task
of
the
overload
protection.
ParaCrawl v7.1
Claudine
Walther
hat
diese
Aufgabe
übernommen.
Claudine
Walther
has
taken
on
this
responsibility.
ParaCrawl v7.1
Walter
Kröll
hatte
die
Aufgabe
übernommen,
diese
Runde
zu
moderieren.
Walter
Kröll
took
on
the
task
of
moderating
this
round.
ParaCrawl v7.1
Andere
Museen
in
der
Stadt
haben
diese
Aufgabe
übernommen.
There
are
many
other
museums
in
Graz
that
can
do
that.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
die
besondere
Aufgabe
übernommen,
die
Stadt
Amsterdam
kunstvoll
zu
entlasten.
They
have
been
giving
the
special
task
to
relieve
the
city
of
Amsterdam
artfully.
ParaCrawl v7.1
Ihr
habt
eine
enorme
Aufgabe
übernommen.
You
have
taken
on
an
enormous
task.
ParaCrawl v7.1
Seit
dem
1.
September
2015
hat
Tony
Morris
diese
Aufgabe
übernommen.
On
1st
September
2015
Tony
Morris
assumed
this
role.
ParaCrawl v7.1
Haben
Sie
eine
neue
berufliche
Aufgabe
übernommen
und
wollen
diese
erfolgreich
meistern?
Have
you
taken
on
a
new
professional
position
and
want
to
successfully
master
it?
CCAligned v1