Translation of "Aufeinander rücksicht nehmen" in English
Und
machen
Fehler,
wir
müssen
aufeinander
Rücksicht
nehmen.
And
we're
going
to
make
mistakes,
we
have
to
go
easy
on
each
other.
OpenSubtitles v2018
Das
heißt:
wie
werden
wir
aufeinander
Rücksicht
nehmen?
That
is,
how
will
we
respect
one
another?
ParaCrawl v7.1
Bootsangler
und
andere
Fischer
sollten
Rücksicht
aufeinander
nehmen.
Boat
anglers
and
other
fishermen
should
show
consideration
for
each
other.
ParaCrawl v7.1
Und
aufeinander
Rücksicht
nehmen",
erklärt
Anthony.
And
respect
each
other",
explains
Anthony.
ParaCrawl v7.1
Man
musste
lernen,
sich
der
Gruppe
anzupassen
und
mehr
Rücksicht
aufeinander
nehmen.
You
have
to
adapt
to
the
group
and
also
show
respect
to
the
others.
ParaCrawl v7.1
Die
Eigenverantwortung
greift
wieder
–
man
ist
gezwungen
aufeinander
Rücksicht
zu
nehmen.
Individual
responsibility
kicks
back
in
–
people
are
forced
to
pay
attention
to
one
another.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
lernen
die
Kinder
aufeinander
Rücksicht
zu
nehmen,
besonders
auf
die
ganz
Kleinen.
Children
learn
to
consider
other
persons,
especially
the
youngest
ones.
ParaCrawl v7.1
Die
Währungskooperation
erfordert
Selbstdisziplin,
sie
verhindert
bestimmte
Unüberlegtheiten
und
zwingt
die
Länder
dazu,
mehr
Rücksicht
aufeinander
zu
nehmen.
Cooperation
on
the
euro
requires
self-discipline,
which
prevents
certain
acts
of
stupidity
and
forces
countries
to
show
more
consideration
to
each
other.
Europarl v8
Am
Ende
des
Films
gibt
Moore
ein
Beispiel
für
„Rücksicht
aufeinander
nehmen,
egal
was
für
Unterschiede
auch
bestehen
mögen“.
Finally,
Moore
addresses
the
audience,
emphasizing
that
people
should
be
"taking
care
of
each
other,
no
matter
the
differences."
WikiMatrix v1
Leider
liegen
die
Essplätze
draußen
(von
3
Wohnungen)
sehr
nah
beieinander,
sodass
man
sehr
viel
Rücksicht
aufeinander
nehmen
muss
(mit
kleinen
Kindern
vielleicht
etwas
schwierig),
um
die
Nachbarn
nicht
zu
stören.
Unfortunately,
the
dining
seats
are
outside
(of
3
apartments)
very
close
together,
so
you
have
to
take
a
lot
of
consideration
for
one
another
(with
young
children
be
a
bit
tricky)
so
as
not
to
disturb
the
neighbors.
ParaCrawl v7.1
Kinder
lernen
im
Spiel
Verantwortung
zu
übernehmen,
aufeinander
Rücksicht
zu
nehmen
und
das
nebenbei
auch
das
Einhalten
von
Regeln.
Play
teaches
children
to
take
responsibility,
to
be
considerate
of
each
other
and
also,
incidentally,
to
follow
rules.
ParaCrawl v7.1
Die
Lehrer
haben
uns
mitgegeben,
wie
wir
uns
in
der
Gruppe
gegenseitig
unterstützen
können,
wie
wir
Rücksicht
aufeinander
nehmen
und
wie
wir
in
der
Gemeinschaft
leben
können.
Our
teachers
taught
us
how
we
can
support
each
other
in
a
group,
how
we
can
be
respectful
of
others
and
how
we
can
live
together
in
the
community.
ParaCrawl v7.1
Für
christliche
Kirchen
muss
allerdings
gelten,
aufeinander
Rücksicht
zu
nehmen,
Mission
als
gemeinsame
Aufgabe
anzustreben
und
sich
an
ökumenische
Absprachen
zu
halten.
But
for
Christian
Churches
it
must
hold
good
to
be
considerate
of
one
another,
to
strive
to
view
mission
as
a
common
task
and
to
stick
to
ecumenical
agreements.
ParaCrawl v7.1
Die
Tourteilnehmer
haben
aufeinander
Rücksicht
zu
nehmen,
sich
in
die
Gruppe
einzufügen
und
den
Anweisungen
des
Tourleiters
Folge
zu
leisten.
The
tour
participants
must
be
considerate
to
each
other,
fit
into
the
group,
and
follow
the
instructions
of
the
tour
guide.
ParaCrawl v7.1
Damit
sowohl
Wandernde
als
auch
RadfahrerInnen
ihren
Besuch
im
Nationalpark
Eifel
genießen
können,
ist
es
wichtig,
dass
beide
Gruppen
aufeinander
Rücksicht
nehmen.
So
that
both
hikers
and
cyclists
can
enjoy
their
visit
to
the
Eifel
National
Park,
it
is
important
that
these
two
groups
of
people
show
consideration
for
one
another.
ParaCrawl v7.1
Denn
wo
so
viele
Menschen
auf
relativ
engem
Raum
zusammenkommen,
gilt
es,
Rücksicht
aufeinander
zu
nehmen.
Where
many
people
get
together
in
a
relatively
small
space,
it
is
important
to
take
care
of
each
other.
ParaCrawl v7.1
So
wie
es
zu
einer
Zeit
von
überall
den
Ruf
gab,
das
Eigeninteresse
zu
wahren,
ist
jetzt
der
Zeitpunkt
für
die
Botschaft
gekommen,
die
die
Menschen
aufruft,
einander
zu
verstehen
und
Rücksicht
aufeinander
zu
nehmen.
Just
as
at
one
time
there
was
a
call
from
everywhere
to
guard
self-interest,
now
the
moment
has
come
for
the
message
to
be
given
for
men
to
understand
and
consider
one
another.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
aber
irgendwie
erkennen:
"Wir
stecken
alle
zusammen
in
der
gleichen
Situation
und
wir
müssen
Rücksicht
aufeinander
nehmen
und
darüber
nachdenken,
wie
wir
miteinander
kooperieren
können,
um
zu
überleben
und
uns
aus
dieser
misslichen
Lage
zu
befreien"
dann
können
wir,
obwohl
es
sicherlich
nicht
angenehm
ist,
im
Aufzug
festzustecken,
dennoch
die
Situation
meistern.
But
if
some
way
you
realize
that:
"We're
all
stuck
together
in
the
same
situation
and
we
have
to
be
considerate
of
each
other
and
think
how
we
can
cooperate
with
each
other
in
order
to
survive
and
get
out
of
this
predicament,"
then,
although
it
certainly
isn't
pleasant
being
stuck
in
the
elevator,
nevertheless
we
can
manage
the
situation.
ParaCrawl v7.1
Es
bedeutet
auch,
dass
sich
Familienleben
und
Arbeitsleben
gegenseitig
zur
Kenntnis
nehmen
und
aufeinander
Rücksicht
nehmen
müssen.
What
it
also
means
is
that
family
life
and
working
life
have
to
take
mutual
note
of
each
other,
each
showing
consideration
for
the
other.
ParaCrawl v7.1