Translation of "Aufeinander folgend" in English

Die Sonnen müssen aufeinander folgend liegen, von der Leftmost-Haspel anfangend.
The suns have to lay consecutively, starting from the leftmost reel.
ParaCrawl v7.1

Sie setzten aufeinander folgend einige Dutzend Leute ein, um mich zu überwachen.
They successively sent several dozen people to watch over me.
ParaCrawl v7.1

Diese Schritte können rasch aufeinander folgend mit einer Hand vorgenommen werden.
These steps can be carried out with one hand quickly one after the other.
EuroPat v2

Der erste bis vierte Spiegel sind im Strahlengang des Laserstrahls aufeinander folgend angeordnet.
The first mirror to fourth mirror are arranged in succession in the beam path of the laser beam.
EuroPat v2

Die Figuren 1 bis 8 offenbaren aufeinander folgend betrachtet das erfindungsgemäße Entleerverfahren.
FIGS. 1 to 8 disclose the discharge method when viewed in succession.
EuroPat v2

Vorzugsweise sind die umlaufenden Ringknicklinien entlang der Längsachse aufeinander folgend angeordnet.
Preferably, the encircling annular crease lines are arranged in succession along the lengthwise axis.
EuroPat v2

Beispielsweise werden gleichzeitig oder aufeinander folgend der Laserprozess und der Schutzgasschweißprozess eingeleitet.
The laser process and the shielding gas welding process are, for instance, simultaneously or consecutively initiated.
EuroPat v2

Die zweiten Halteansätze 17 sind relativ dicht auf dem Umfang aufeinander folgend vorgesehen.
The second holding projections 17 are provided relatively close to each other on the circumference.
EuroPat v2

Zur Reduzierung des Aufwands können die Messungen zeitlich aufeinander folgend durchgeführt werden.
In order to reduce the outlay, the measurements can be carried out temporally successively.
EuroPat v2

Somit werden die Bildpunkte des Zielbildes zeilenweise aufeinander folgend durchgezählt.
The image points of the target image are thus counted through row by row in succession.
EuroPat v2

Rasch aufeinander folgend entstanden das erste Cellokonzert a-moll op.
In quick succession he wrote the first cello concerto in a minor op.
ParaCrawl v7.1

Zum Glück finden sie nicht zur gleichen Zeit statt, sondern aufeinander folgend.
Luckily, they do not overlap but instead are held one right after the other.
ParaCrawl v7.1

Die Steuerung aktiviert nach dem Gewichtssignal aufeinander folgend die einzelnen Komponenten.
The control activated after the weight signal on each other following the single components.
ParaCrawl v7.1

Das bedeutet, daß Intra-codierte Bilder in zeitgeraffter Form kurz aufeinander folgend vorgesehen sind.
This means that intra-coded videos are shown following each other quickly in time-lapse form.
EuroPat v2

In dem Bildsignal liegen also die Bilddaten der einzelnen Bildpunkte zeitlich aufeinander folgend vor.
The image data of the individual pixels are thus present in a time sequence in the picture signal.
EuroPat v2

In dem Bildsignal liegen die Bilddaten der einzelnen Bildpunkte also zeitlich aufeinander folgend vor.
The image data of the individual pixels are thus present in a time sequence in the picture signal.
EuroPat v2

Die Kurvenscheiben 16 bis 20 sind aufeinander folgend um einen Winkel von 120° verdreht angeordnet.
The cam disks 16 to 20 are arranged one behind the other, twisted relative to one another by an angle of 120°.
EuroPat v2

Hierbei fließt über einen Vollzyklus aufeinander folgend für die jeweiligen 60°-Teilzyklen der Strom I:
In this arrangement, the current I flows over a full cycle successively for the respective 60° part-cycles:
EuroPat v2

Es werden immer beide Schalungsplatten 1 und 2 eines Wandelements unmittelbar aufeinander folgend produziert.
Both shuttering panels 1, 2 of a wall element are always produced in immediate succession.
EuroPat v2

Dabei wird eine Synchronisationsnachricht ausgehend von dem Master-Knoten aufeinander folgend zwischen den Slave-Knoten weitergeleitet.
A synchronization message issued by the master node is passed on successively between the slave nodes.
EuroPat v2

Die Halteschenkel 55 sind hierzu entlang der Förderrichtung F1 aufeinander folgend in Reihe angeordnet.
The holding limbs 55 for this are arranged successively in a row along the conveying direction F 1 .
EuroPat v2

Vorteilhafterweise kann dabei vorgesehen sein, dass die Totpunkte der Totpunktfedern zeitlich aufeinander folgend durchschritten werden.
In this context there can advantageously be provision that the dead centers of the dead-center springs are traversed in chronological succession.
EuroPat v2