Translation of "Aufbruch zu neuen ufern" in English
Danach
war
die
Zeit
reif
für
den
Aufbruch
zu
neuen
Ufern.
After
that,
time
was
ripe
to
seek
for
new
challenges.
ParaCrawl v7.1
Das
Ende
der
Schulzeit
bedeutete
für
Lili
Reich
den
Aufbruch
zu
neuen
Ufern.
The
end
of
her
school
days
meant
for
Lili
Reich
heading
to
new
frontiers.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
abermals
ein
Aufbruch
zu
neuen
musikalischen
Ufern.
It
is
once
more
a
departure
for
new
musical
shores.
ParaCrawl v7.1
Wir
erleben
heute
einen
Aufbruch
zu
neuen
Ufern,
den
Beginn
einer
neuen
Ära,
in
der
das
alte
Bild
von
Europa
passé
ist,
in
der
Länder,
denen
einst
eine
repräsentative
Demokratie
verwehrt
war,
nun
die
Möglichkeit
dazu
erhalten.
We
stand
today
at
a
new
frontier,
the
dawn
of
a
new
era,
when
the
old
visions
of
Europe
have
been
broken
down,
when
countries
that
were
denied
the
opportunities
to
have
democracy
and
representation
are
being
given
that
opportunity
now.
Europarl v8
Diese
Einstimmigkeit
im
Ausschuß
läßt
seine
Mitglieder
und
den
Berichterstatter
hoffen,
daß
der
Bericht
eine
der
Bedeutung
der
Informationspolitik
der
Euro
päischen
Gemeinschaft
und
einem
darin
enthaltenen
„Aufbruch
zu
neuen
Ufern"
angemessene
größtmögliche
Mehrheit
der
Mitglieder
dieses
Hohen
Hauses
finden
möge.
At
this
point
I
would
like
to
tell
you
that
our
intention
is.to
pursue
these
two
aims,
which
together
form
the
basic
objective
which
we
must
try
to
achieve,
making
improvements
where
that
is
possible,
and
launching
new
initiatives
when
the
occasion
arises.
This
report
is
also
extremely
important
because
of
the
detailed
work
which
has
gone
into
it.
EUbookshop v2
Zehn
Jahre
mußten
vergehen,
bis
sich
die
Politiker
Europas
zu
der
Erkenntnis
durchrangen,
daß
nur
ein
Aufbruch
zu
neuen
Ufern
die
Stagnation
zu
überwinden
vermochte.
Some
10
years
then
elapsed
before
it
was
realized
that
a
new
impetus
was
required.
EUbookshop v2
Für
die
einen
zu
schräg
oder
zu
abgefahren,
für
die
anderen
der
Aufbruch
zu
neuen
musikalischen
Ufern,
ein
belebender
Aspekt
in
der
dümpelnden
Musiklandschaft,
und
für
wieder
andere
einfach
nur
zu
albern
oder
übelster
Kommerz.
For
some
it's
too
weird
or
too
weird,
for
others
it's
the
start
to
new
musical
shores,
an
invigorating
aspect
in
the
bumbling
musical
landscape,
and
for
others
it's
just
too
silly
or
too
bad
commercial.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
seit
jeher
auch
ein
Symbol
für
die
Überwindung
von
Grenzen,
für
den
Aufbruch
zu
neuen
Ufern
und
für
die
Bewältigung
großer
Herausforderungen.
Since
the
beginning
of
time
they
have
also
been
a
symbol
of
man’s
ability
to
cross
boundaries,
set
out
for
new
shores,
and
master
great
challenges.
ParaCrawl v7.1
Und
für
den
heiligen
Turibio
kam
der
Moment
seines
Übergangs
zu
jenem
endgültigen
Ufer,
das
ihn
erwartete
und
das
er
in
seinem
ständigen
Aufbruch
zu
neuen
Ufern
schon
auf
Erden
anfanghaft
erfahren
durfte.
The
moment
came
for
Saint
Turibius
to
get
to
the
final
shore,
to
the
land
of
which
he
had
a
foretaste
on
every
shore
he
left.
ParaCrawl v7.1
Für
die
einen
zu
schräg
oder
zu
abgefahren,
für
die
anderen
der
Aufbruch
zu
neuen
musikalischen
Ufern,
ein
belebender
Aspekt
in
der
dümpelnden,
und
für
wieder
andere
einfach
nur
zu
albern
oder
übelster
Kommerz.
For
some
it's
too
weird
or
too
weird,
for
others
it's
the
departure
to
new
musical
shores,
an
invigorating
aspect
in
the
bumbling,
and
for
others
it's
just
too
silly
or
the
worst
commerce.
ParaCrawl v7.1
Mit
9.647
Besuchern
(2017:
7.231)
aus
53
Nationen
und
einem
Internationalitätsgrad
von
24
Prozent
gelang
ihr
der
Aufbruch
zu
neuen
Ufern.
With
9,647
visitors
(2017:
7,231)
from
53
nations
and
24%
international
attendance
it
managed
to
depart
for
new
shores.
ParaCrawl v7.1
Der
Aufbruch
zu
neuen
Ufern
ist
Richard
Wagner
(1813–1883),
Max
Klinger
(1857–1920)
und
Karl
May
(1842–1912)
gemeinsam.
Richard
Wagner
(1813-1883),
Max
Klinger
(1857-1920),
and
Karl
May
(1842-1912)
all
pioneered
new
territory.
ParaCrawl v7.1
Für
die
einen
zu
schräg
oder
zu
abgefahren,
für
die
anderen
der
Aufbruch
zu
neuen
musikalischen
Ufern,
ein
belebender
Aspekt
in
der
dümpelnden
Musiklandschaft
oder
ein
Energie-Stoß
für
eine
gesamte
Branche
und
für
wieder
andere
einfach
nur
zu
albern
oder
übelster
Kommerz.
For
the
one
too
weird
or
too
weird,
for
the
other
the
departure
to
new
musical
shores,
an
invigorating
aspect
in
the
bumbling
music
landscape
or
an
energy
boost
for
an
entire
industry
and
for
others
simply
too
silly
or
the
worst
commerce.
ParaCrawl v7.1
Für
junge
Künstlerinnen
und
Künstler
der
HfK
ist
die
gemeinsame
Meisterschüler-Ausstellung
krönender
Abschluss
ihres
Studiums
und
Aufbruch
zu
neuen
Ufern
zugleich.
For
young
artists
at
the
HfK,
the
joint
master
student
exhibition
is
both
the
culmination
of
their
course
of
studies
and
marks
the
departure
for
new
shores.
ParaCrawl v7.1
Mit
185
Ausstellern
(2017:
197)
und
9.647
Besuchern
(7.231)
aus
53
Nationen
und
einem
Internationalitätsgrad
von
24
Prozent
gelang
der
viscom
der
Aufbruch
zu
neuen
Ufern.
With
185
exhibitors
(2017:
197),
9,647
visitors
(7,231)
from
53
nations
and
24%
international
attendance
viscom
made
a
departure
to
new
shores.
ParaCrawl v7.1
Zum
Jahresende
widmet
sich
die
SCHIRN
einer
musikalischen
Expedition
in
die
eigenen
vier
Wände
–
mit
Musikerinnen
und
Musikern,
die
in
den
letzten
60
Jahren
die
kalte
Jahreszeit
zur
melancholischen
Selbstreflektion
oder
einem
Aufbruch
zu
neuen
Ufern
genutzt
haben.
To
mark
the
end
of
the
year,
Schirn
Kunsthalle
Frankfurt
allows
a
musical
expeditionÂ
to
your
own
four
walls
–
with
musicians
from
the
last
60
years
who
have
used
the
colder
months
for
melancholic
self-reflection
or
to
conquer
pastures
new.
ParaCrawl v7.1
In
den
Jahren
um
1600
zeichnet
sich
in
Italien
ein
Aufbruch
zu
neuen
musikalischen
Ufern
ab:
Der
mehrstimmige
Vokalsatz
verliert
seine
Dominanz,
der
von
Instrumenten
begleitete
Sologesang
gewinnt
an
Bedeutung
und
führt
schließlich
zur
Entwicklung
der
Oper.
The
years
around
1600
in
Italy
are
marked
by
the
research
of
composers
and
musicians
for
completly
new
ways
of
musical
expression:
Vocal
polyphony
is
losing
its
predominant
position,
monodic
singing,
accompanied
by
instruments,
is
becoming
more
and
more
important
and
leading
finally
to
the
birth
opera.
ParaCrawl v7.1