Translation of "Auf welche weise" in English
Schließlich
fragt
das
Parlament,
auf
welche
Weise
die
Interessenvertreter
eingebunden
wurden.
Lastly,
Parliament
asks
how
the
interested
stakeholders
have
been
involved.
Europarl v8
Die
Frage
ist
nur,
auf
welche
Weise
das
geschehen
soll.
It
is
just
a
question
of
how
this
is
to
be
done.
Europarl v8
Auf
welche
Weise
hat
die
Kommission
hierauf
Rücksicht
genommen?
In
what
way
is
the
Commission
taking
this
into
account?
Europarl v8
Auf
welche
Weise
sollen
dann
Ausgleichszahlungen
vorgenommen
werden?
How
are
offset
payments
to
be
made,
therefore?
Europarl v8
Auf
welche
Weise
möchte
die
Kommission
etwas
gegen
diese
Gesetzeslücke
unternehmen?
How
does
the
Commission
propose
to
address
this
gap
in
the
legislation?
Europarl v8
Auf
welche
Weise
und
nach
welchem
Verfahren
wird
die
jährliche
Bezugsemission
berechnet?
What
procedures
and
practices
are
in
place
to
calculate
the
annual
reference
emission?
DGT v2019
Auf
welche
Weise
und
nach
welchem
Verfahren
wird
die
Zielemission
berechnet?
What
procedures
and
practices
are
in
place
to
calculate
the
emission
target?
DGT v2019
Auf
welche
Weise
wird
sichergestellt,
dass
die
Zielemission
eingehalten
wird?
What
practices
are
in
place
to
ensure
that
compliance
with
the
target
emission
is
achieved?
DGT v2019
Es
geht
darum,
auf
welche
Weise
die
EU
Gesetze
erlassen
soll.
It
is
about
the
way
in
which
the
EU
is
to
legislate.
Europarl v8
Falls
ja,
auf
genau
welche
Weise
sollte
dies
geschehen?
If
it
does,
how
exactly
would
this
be
achieved?
Europarl v8
Auf
welche
Weise
kommt
ihnen
der
Markt
zugute?
How
does
the
market
work
for
them?
Europarl v8
Sie
veranschaulicht
auf
eindrucksvolle
Weise,
welche
Bedeutung
die
Milchwirtschaft
hat.
It
reflects
perfectly
the
importance
of
the
dairy
sector.
Europarl v8
Auf
welche
Weise
prägen
die
Nachrichten
unser
Weltbild?
How
does
the
news
shape
the
way
we
see
the
world?
TED2013 v1.1
Auf
welche
Weise
sehen
wir
diese
Galaxie?
How
do
we
see
that
galaxy?
TED2020 v1
Auf
welche
Weise
konnte
sie
ihn
einfangen?
In
what
way
could
she
entrap
him?
Books v1
Auf
welche
Art
und
Weise
solidarisch
gehandelt
wird.
How
to
act
in
solidarity.
GlobalVoices v2018q4
Auf
welche
Weise
wurde
Tom
ermordet?
How
was
Tom
murdered?
Tatoeba v2021-03-10
Auf
welche
Weise
kam
Tom
ums
Leben?
How
was
Tom
killed?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
will
genau
wissen,
auf
welche
Weise
Tom
zu
Tode
kam.
I
want
to
know
exactly
how
Tom
died.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
frage
mich,
auf
welche
Weise
Tom
verletzt
wurde.
I
wonder
how
Tom
got
hurt.
Tatoeba v2021-03-10
Auf
welche
Weise
hilft
Betaferon
bei
der
Bekämpfung
Ihrer
Krankheit?
How
Betaferon
helps
fight
your
disease:
EMEA v3
Es
ist
nicht
bekannt,
auf
welche
Weise
Ferriprox
Neutropenie
verursacht.
The
way
Ferriprox
causes
neutropenia
is
not
known.
EMEA v3
Es
ist
zu
präzisieren,
auf
welche
Weise
dieser
Durchschnitt
festgesetzt
wird.
How
that
average
is
calculated
should
be
laid
down.
JRC-Acquis v3.0
Wie
entscheidet
man,
sein
Portfolio
neu
auszurichten,
und
auf
welche
Weise?
How
does
one
decide
when,
and
in
what
way,
to
rebalance
one’s
portfolio?
News-Commentary v14
Auf
welche
Weise
sollte
der
Einbeziehungsprozess
überwacht
und
evaluiert
werden?
How
should
the
integration
process
be
monitored
and
evaluated?
TildeMODEL v2018
Auf
welche
Weise
trägt
der
Vorschlag
zur
Vereinfachung
bei?
How
did
the
proposal
contribute
to
simplification?
TildeMODEL v2018
Bewertet
werden
sollte
auch,
auf
welche
Art
und
Weise
Interessenkonflikte
gelöst
werden.
Also
how
conflicts
of
interest
are
solved
should
be
evaluated.
TildeMODEL v2018