Translation of "Auf vollständigkeit geprüft" in English
Im
Verlauf
der
Korrektheitsbewertung
werden
diese
auf
Vollständigkeit
und
Konsistenz
geprüft.
As
part
of
the
assessment
of
correctness,
that
target
is
examined
for
coverage
and
consistency.
EUbookshop v2
Alle
Waren
werden
vor
der
Verpackung
und
Verschiffung
auf
Qualität
und
Vollständigkeit
geprüft.
Prior
shipping
all
goods
and
spare
parts
are
carefully
checked
for
correct
quality
and
quantity.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorlagen
werden
von
uns
auf
Vollständigkeit
und
Brauchbarkeit
geprüft.
We
check
the
templates
for
completeness
and
usability.
ParaCrawl v7.1
Alle
Projektangebote
werden
vor
der
Veröffentlichung
auf
Vollständigkeit
und
Plausibilität
geprüft.
All
project
offers
are
checked
for
completeness
and
consistency
before
publication.
ParaCrawl v7.1
Die
Daten
werden
von
uns
auf
Vollständigkeit
und
Brauchbarkeit
geprüft.
The
data
are
checked
by
us
for
completeness
and
usability.
ParaCrawl v7.1
Dann
werden
die
Schachteln
auf
Vollständigkeit
geprüft
und
auf
Europaletten
palettiert.
The
boxes
are
then
checked
to
ensure
they
are
complete
and
loaded
onto
euro
pallets.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Bestellung
wird
auf
Vollständigkeit
geprüft.
Your
order
will
be
checked
for
completeness.
CCAligned v1
Wir
haben
die
Archive
noch
nicht
auf
Vollständigkeit
geprüft.
We
have
not
yet
checked
the
archives
for
completeness.
CCAligned v1
Die
exportierten
Daten
werden
von
unseren
PwC-Experten
auf
Vollständigkeit
geprüft.
The
exported
data
are
checked
for
completeness
by
our
experts.
ParaCrawl v7.1
Alle
eingereichten
Beiträge
werden
vom
IVSS-Sekretariat
auf
ihre
Vollständigkeit
geprüft.
All
good
practice
submissions
will
be
reviewed
for
completeness
by
the
ISSA
Secretariat.
ParaCrawl v7.1
Durch
CADFEM
esocaet
wird
Ihre
Bewerbung
auf
formale
Vollständigkeit
geprüft.
Your
application
will
be
formally
assessed
by
CADFEM
esocaet
for
completeness.
ParaCrawl v7.1
Alle
Angebote
werden
vor
der
Veröffentlichung
auf
Vollständigkeit
und
Plausibilität
geprüft.
All
offers
are
checked
for
completeness
and
consistency
before
publication.
ParaCrawl v7.1
Die
eingegangenen
Angebote
werden
auf
Ihre
Vollständigkeit
geprüft
und
ggf.
benötigte
Aktualisierungen
angefordert.
Completeness
of
the
received
quotations
is
checked
and
possible
updates
are
requested.
ParaCrawl v7.1
Alle
Angaben
werden
auf
Richtigkeit
und
Vollständigkeit
geprüft,
eventuell
ergänzt
und
korrigiert.
All
information
is
checked
for
accuracy
and
completeness,
and
in
some
cases
supplemented
or
corrected.
ParaCrawl v7.1
Anschließend
wird
der
Antrag
auf
Vollständigkeit
der
Unterlagen
geprüft.
Then,
the
application
is
verified
in
terms
of
completeness
of
documents.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Eintrag
wird
dann
von
der
Stabsstelle
Kommunikation
und
Marketing
auf
Vollständigkeit
geprüft
und
freigeschaltet.
Communications
and
Marketing
will
check
whether
your
entry
contains
all
the
relevant
information
and
activate
it.
ParaCrawl v7.1
Beim
Eintreffen
Ihrer
Daten
auf
dem
design3000-Server
werden
diese
abschließend
auf
Vollständigkeit
und
Unverändertheit
geprüft.
For
example,
during
the
login
process
onto
your
customer
account,
sensitive
data
shall
be
transmitted
to
our
server.
ParaCrawl v7.1
In
einer
weiteren
vorteilhaften
Weiterbildung
der
Erfindung
kann
die
Nachricht
auf
Vollständigkeit
der
Parameter
geprüft
werden.
In
an
advantageous
development
of
the
invention,
the
message
can
be
examined
for
completeness
of
the
parameter.
EuroPat v2
Das
vereinfacht
das
Aussenden
und
den
Empfang,
da
nicht
auf
Vollständigkeit
geprüft
werden
muß.
This
simplifies
transmission
and
reception
since
it
is
not
necessary
to
check
for
completeness.
EuroPat v2
Jede
Business
Applikation
mit
dem
Qualitäts-Siegel
wurde
von
Toolmaker
auf
Vollständigkeit
und
Lauffähigkeit
geprüft.
Each
business
application
having
the
seal
of
quality
has
been
checked
for
completeness
and
operability.
CCAligned v1
Bevor
eine
Datei
übertragen
wird,
muss
sie
nach
den
unternehmensspezifischen
Prozessen
auf
Vollständigkeit
geprüft
werden.
Before
a
file
is
transmitted,
it
must
be
verified
as
complete
according
to
the
particular
company
process.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie
hierbei,
dass
die
Angaben
anschließend
von
einem
DEKOM-Mitarbeiter
auf
Vollständigkeit
geprüft
werden.
Please
note
here
is
that
the
information
is
subsequently
examined
by
a
DEKOM
technician
for
completeness.
ParaCrawl v7.1
Die
Daten
werden
auf
Vollständigkeit
und
Plausibilität
geprüft
und
bundesweit
auf
der
Basis
von
Kontrollnummern
abgeglichen.
The
data
is
checked
in
terms
of
completeness
and
plausibility
and
is
synchronised
for
the
entire
country
based
on
control
numbers.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesem
Modul
werden
die
Daten
bereits
bei
der
Erfassung
auf
Vollständigkeit
und
Konsistenz
geprüft.
With
this
software
module,
the
data
are
already
checked
for
completeness
and
consistency
at
the
time
of
their
collection.
ParaCrawl v7.1
Wenn
eine
Verdichtungsvariante
definiert
wurde,
dann
wird
sie
auf
Richtigkeit
und
Vollständigkeit
geprüft.
If
a
rollup
variant
has
been
defined,
it
is
checked
for
correctness
and
completeness.
ParaCrawl v7.1
Die
Bewerbung
wird
im
Folgenden
von
der
Personalabteilung
auf
Vollständigkeit
geprüft
und
an
die
Fachabteilung
weitergeleitet.
Every
application
will
be
checked
for
completeness
by
the
HR
department
and
subsequently
sent
to
the
respective
department.
ParaCrawl v7.1
Die
Angaben
werden
anschließend
von
einem
Mitarbeiter
unseres
DEKOM
Competence
Centers
auf
Vollständigkeit
geprüft.
The
data
are
subsequently
checked
for
completeness
by
an
employee
of
our
DEKOM
Competence
Center.
ParaCrawl v7.1
Diese
wird
auf
Vollständigkeit
hin
geprüft
und
anschließend
der
Kommission
übermittelt,
die
sie
in
der
EDEXIM-Datenbank
als
Gemeinschaftsausfuhrnotifikation
erfasst
und
die
jeweilige
Chemikalie
sowie
das
Einfuhrland
vermerkt.
Once
the
notification
has
been
checked
for
full
compliance,
it
is
forwarded
to
the
Commission,
which
registers
it
in
the
EDEXIM
database
as
notification
of
a
Community
export,
specifying
the
product
and
the
importing
country.
TildeMODEL v2018