Translation of "Auf leisen sohlen" in English
Kommt
schon
Jungs,
auf
leisen
Sohlen.
Yeah.
Step
lightly.
Come
on,
boys.
OpenSubtitles v2018
Einzig
Arrikks
Schritte
habe
ich
vermißt
-
er
geht
auf
ganz
leisen
Sohlen.
I
only
missed
Arrikk's
steps
-
he
is
walking
on
completely
quiet
soles.
ParaCrawl v7.1
Heute
durchkämmt
eine
zunehmende
Zahl
von
Europäern
das
Gras,
um
auf
leisen
Sohlen
nach
den
Schlüsseln
zu
suchen.
Nowadays,
an
increasing
number
of
Europeans
are
combing
that
grass,
quietly
looking
for
those
keys.
News-Commentary v14
Im
Grunde
schleicht
der
von
Herrn
Herman
ausgetriebene
Monetarismus
sich
„auf
leisen
Sohlen"
wieder
zwischen
die
Zeilen
des
Berichtes
ein,
während
die
Flucht
des
Risikokapitals
vor
der
Investitionspolitik
nicht
angeprangert
wird.
As
far
as
we
are
concerned,
the
emphasis
of
the
Community's
medium-term
economic
strategy
should
be
completely
different
aimed
at
combating
unemployment
on
the
one
hand
and
reducing
regional
inequalities
on
the
other
hand.
EUbookshop v2
In
der
Zeitschrift
Europe,
die
von
der
Washington-Delegation
der
Kommission
herausgegeben
wird,
ist
eine
aufsehenerregende
Analyse
dieser
Problematik
abgedruckt,
verfaßt
von
einem
bekannten
Wirtschaftsfachmann
der
EG,
der
u.
a.
folgendes
sagt:
„Eine
schweigende
Revolution
findet
auch
hinsichtlich
der
Strategie
der
Europäischen
Ge
meinschaft
gegenüber
der
Geschäftswelt
auf
leisen
Sohlen
statt.
In
the
first
part
there
is
a
very
explicit
reference
to
the
'small
steps
policy',
and
this
at
the
very
time
when
there
are
strategies
moving
at
supersonic
speed
in
the
world
that
change
the
balance
of
power
and
of
the
economic
structure,
and
shift
these
balances
from
one
ocean
to
another.
EUbookshop v2
Auf
leisen
Sohlen
daher
kommen
und
mit
roten
Zehen
dahinschleichen.
Das
schafft
man
nur
mit
den
Hidden
Red
Toes.
Turn
up
on
quiet
soles
and
sneak
in
with
red
toes.
It‘s
only
possible
with
the
Hidden
Red
Toes.
CCAligned v1
Die
Aufführungsreihe
„fussspuren“
der
Tanz
Akademie
Zürich,
ZHdK,
hat
sich
auf
leisen
Sohlen
vom
Geheimtipp
zum
Kassenschlager
gemausert.
Over
the
years,
“Fussspuren,”
a
performance
series
hosted
by
Zurich
Dance
Academy
(taZ),
has
quietly
evolved
from
an
insider
tip
to
a
box-office
success.
ParaCrawl v7.1
Dank
Getzner
und
der
elastischen
Lagerung
des
Fahrweges
fährt
die
Metro
in
New
York
City
auf
leisen
Sohlen.
Thanks
to
Getzner's
elastic
bearing
solution
for
the
metro
track
in
New
York
City,
the
trains
operate
quietly.
ParaCrawl v7.1
Ganz
gleich,
ob
sie
sich
schon
mehr
als
ein
halbes
Leben
in
dieser
Kunst
üben
oder
erst
in
späten
Jahren
zum
Klavierspiel
fanden
–
die
Tastenpanther
warten
mit
einem
erlesenen
und
vielseitigen
Programm
auf,
das
die
ganze
Palette
ihres
Könnens
zeigt
und
beweist,
dass
Panther
nicht
immer
auf
leisen
Sohlen
daherkommen.
Whether
they
have
dedicated
half
their
lives
to
this
art
or
only
began
to
study
in
later
years
–
the
Keyboard
Panthers
come
up
with
an
excellent
and
multifaceted
programme
showing
the
entire
range
of
their
skills
and
proving
that
panthers
do
not
always
arrive
soft-footedly.
ParaCrawl v7.1
Einige
Transite
kamen
und
gingen
auf
so
leisen
Sohlen,
als
wäre
Pluto
lediglich
kurz
auf
Zehenspitzen
durch
mein
Leben
geschlichen.
Some
transits
came
and
went
so
softly,
it's
as
though
Pluto
had
merely
tip-toed
through
my
life.
ParaCrawl v7.1
Damit
rollten
Ende
2017
rund
zwei
Drittel
der
aktiv
genutzten
Wagen
von
DB
Cargo
Deutschland
auf
leisen
Sohlen.
At
the
end
of
2017,
about
two-thirds
of
DB
Cargo's
actively
used
cars
were
running
on
quiet
brake
shoes.
ParaCrawl v7.1
Sie
lassen
sich
von
nichts
stören,
auch
nicht,
als
wir
auf
leisen
Sohlen
näher
rücken,
um
sie
zu
fotografieren.
Absolutely
nothing
can
disturb
them,
even
when
we
sneak
quietly
closer
to
take
some
close-up
pictures.
ParaCrawl v7.1
All
das
klingt
nicht
gerade
nach
einem
Mekka
der
Kultur,
doch
Vorsicht
--
auf
leisen
Sohlen
hat
auch
das
Indianapolis
Symphony
Orchestra
eine
Spitzenposition
erklommen.
All
this
doesn't
make
the
city
look
like
a
cultural
Mecca,
and
yet
--
the
Indianapolis
Symphony
Orchestra
has
quietly
conquered
a
high
position
among
American
orchestras.
ParaCrawl v7.1
Das
neue
Album
der
Progressive
Metal
Veteranen
von
DREAM
THEATER
kam
auf
leisen
Sohlen,
denn
im
Vorfeld
gab
es
bis
auf
wenige
Ankündigungen
kaum
Informationen
darüber.
The
new
album
by
the
progressive
metal
veterans
of
DREAM
THEATER
came
quietly,
because
except
of
a
few
announcements,
not
much
information
passed
through.
ParaCrawl v7.1
Treffender,
als
sie
selbst
es
tun,
könnte
man
ihre
Musik
wohl
kaum
beschreiben:
"Es
sind
schlicht
und
schnörkellos
erzählte
Geschichten,
zart
und
doch
eindringlich
gesungen,
poetische
Miniaturen
auf
leisen
Sohlen
–
und
Melodien,
die
sich,
einmal
da,
nicht
mehr
verscheuchen
lassen."
You
couldn't
describe
their
music
better,
than
they
do
themselves:
"The
stories
told,
are
simple
and
without
frills,
tender
yet
haunting,
poetical
minatures
on
soft
feet
–
once
the
melodies
are
there,
it
is
impossible
to
shoo
them
away.
ParaCrawl v7.1
Bis
Ende
Juni
2018
rollten
bereits
rund
46.000
der
insgesamt
rund
65.000
Wagen
umfassenden
aktiven
Flotte
von
DB
C
argo
Deutschland
auf
leisen
Sohlen.
By
the
end
of
June
2018,
about
46,000
freight
cars
out
of
about
65,000
freight
cars
of
DB
C
argo
Germany's
active
fleet
were
already
rolling
on
quiet
brake
shoes.
ParaCrawl v7.1
Oft
kommt
der
Klang
von
Bass,
Maultrommel
oder
Geige
auf
leisen
Sohlen
angeschlichen
und
umschmeichelt
die
schlichten
Melodien,
um
sich
dann
wie
eine
schnurrende
Katze
behutsam
anzuschmiegen.
Often
the
sound
of
bass,
Jews'
Harp
or
violin
comes
softly
creeping
along
and
flatters
the
simple
melodies
to
then
carefully
match
the
contour
like
a
purring
cat.
ParaCrawl v7.1
Wer
in
China
dauerhaft
Erfolg
haben
will,
sollte
auf
leisen
Sohlen
in
den
Markt
eintreten
und
auch
zuhause,
in
Europa,
darauf
verzichten
mit
zwei-
und
dreistelligen
Ladeneröffnungszahlen
Schlagzeilen
in
der
Wirtschaftspresse
zu
produzieren.
In
order
to
be
successful
in
China,
one
should
arrive
in
a
quiet
way
on
the
market,
also
at
home,
in
Europe
and
forgo
making
headlines
in
the
economic
press
in
regard
to
two
and
three-digit
shop
opening
figures.
ParaCrawl v7.1