Translation of "Auf keinen fall verpassen" in English

Sie dürfen auf keinen Fall den Start verpassen!
Well, I hope they don't get tied up and miss the start.
OpenSubtitles v2018

Nein, die Show will ich auf keinen Fall verpassen.
No, I wouldn't miss this show for the world.
OpenSubtitles v2018

Ich will sie auf keinen Fall verpassen.
I have no intention of missing it.
OpenSubtitles v2018

Das ist eine Premiere, die ich auf keinen Fall verpassen möchte.
This is one frankly I don't want to miss.
OpenSubtitles v2018

Das will ich auf gar keinen Fall verpassen.
Wouldn't wanna miss anything.
OpenSubtitles v2018

Ich werde meinen Flug morgen auf keinen Fall verpassen.
Listen, I am not missing my flight for anything tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Ich würde sie auf keinen Fall verpassen.
I wouldn't miss it.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte es auf keinen Fall verpassen.
I wouldn't miss it for the world.
OpenSubtitles v2018

Das wollt ihr auf keinen Fall verpassen.
So you don't want to miss that.
OpenSubtitles v2018

Das sollten Sie auf keinen Fall verpassen.
You do not want to pass on this.
OpenSubtitles v2018

Das wollte ich auf keinen Fall verpassen.
Alright, I've got to tell you something. Come here. Come here.
OpenSubtitles v2018

Ja, das dürfen Sie auf keinen Fall verpassen.
Yeah, you definitely don't want to miss that.
OpenSubtitles v2018

Den werde ich auf keinen Fall verpassen!
I wouldn't miss that for the world.
OpenSubtitles v2018

Das hier sollten Sie auf keinen Fall verpassen!
You definitely wanna get down here for this!
OpenSubtitles v2018

Bei allem Respekt für Phlox, das wollte ich auf keinen Fall verpassen.
With all due respect to Phlox, I wouldn't miss this for the world.
OpenSubtitles v2018

Das möchte ich auf keinen Fall verpassen.
Wouldn't miss this for the world.
OpenSubtitles v2018

Ich würde es auf keinen Fall verpassen.
Oh, I wouldn't miss it for the world. Yeah.
OpenSubtitles v2018

Diese Feier werde ich auf gar keinen Fall verpassen.
It is a party that I am not going to miss no matter what.
OpenSubtitles v2018

Diesen Zug darf Europa auf keinen Fall verpassen.
It is a boat which Europe cannot afford to miss.
EUbookshop v2

Mein Gefühl sagt mir, dass ich das auf keinen Fall verpassen sollte.
And there's something I feel I can't miss- I can't miss out on.
OpenSubtitles v2018

Das dürfen Sie auf keinen Fall verpassen.
Don't you dare miss it.
OpenSubtitles v2018

Ich will das auf keinen Fall verpassen.
Are you kidding? I wouldn't miss this for the world.
OpenSubtitles v2018

Die Top-Events dürft ihr auf keinen Fall verpassen:
Top Events you should not miss:
CCAligned v1

Was sollte man auf keinen Fall verpassen hier in der Umgebung?
What should we make sure not to miss in this area?
CCAligned v1

Wer auf dem Kongress ist, sollte ihn auf keinen Fall verpassen!
If you are attending the congress make sure not to miss him!
CCAligned v1

Diesen Lauf darfst du auf keinen Fall verpassen!
This is the heat you don't want to miss!
ParaCrawl v7.1

Diesen Lippenstift Blowjob mit geilen schwarzen Lippen solltest Du auf keinen Fall verpassen!
You should not miss that super horny lipstick blowjob with sexy black lips!
ParaCrawl v7.1

Diese unglaubliche Gelegenheit solltest du auf keinen Fall verpassen!
Don’t miss this awesome opportunity!
ParaCrawl v7.1

Ihr wollt diesen fantastischen Film auf keinen Fall verpassen?
You don’t want to miss this fantastic film?
ParaCrawl v7.1