Translation of "Auf keinen fall möglich" in English
Das
ist
auf
keinen
Fall
möglich.
There's
no
way
this
can
be
happening.
OpenSubtitles v2018
Während
der
Kraftstoffabgabe
darf
eine
Nullstellung
auf
keinen
Fall
möglich
sein.
Under
no
circumstances
shall
resetting
to
zero
be
possible
during
delivery.
EUbookshop v2
Eine
Bestrahlung
während
einer
Gate-Off-Phase
ist
auf
keinen
Fall
möglich.
During
the
gate-off
phase,
irradiation
is
not
possible.
EuroPat v2
Eine
Rehabilitierung
der
Nazis
wäre
auf
keinen
Fall
möglich.
A
rehabilitation
of
the
Nazis
wouldn
?t
be
possible
in
any
case.
ParaCrawl v7.1
Eine
Selbstreparatur
ist
auf
keinen
Fall
möglich.
Repairing
it
yourself
isn't
possible.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ihr
dabei
denkt,
ihr
würdet
verlacht
-
dies
ist
auf
gar
keinen
Fall
möglich.
Where
you
think
you
wind
up
may
not
be
at
all
where
you
wind
up.
ParaCrawl v7.1
Ein
Check-in
nach
18:00
Uhr
ist
im
Emily
Guest
House
auf
keinen
Fall
möglich.
Emsley
Guest
House
has
strict
no
check-in
policy
after
18:00.
ParaCrawl v7.1
Verehrte
Kolleginnen
und
Kollegen,
es
ist
ganz
klar,
und
Sie
wissen
das
sehr
genau,
daß
es
auf
keinen
Fall
möglich
ist,
diese
Abstimmung
zu
wiederholen.
Ladies
and
gentlemen,
obviously,
as
you
well
know,
there
is
absolutely
no
question
of
re-voting.
Europarl v8
Da
er
aber
wusste,
dass
ein
Bündnis
mit
dem
Herrscherhaus
der
Visconti
auf
keinen
Fall
möglich
war,
plante
er
den
Sturz
von
Filippo
Maria
Visconti.
In
1415,
he
accompanied
the
Antipope
John
XXIII
at
the
Council
of
Constance,
and
in
the
same
year
he
was
named
"Priore
of
the
Republic.
Wikipedia v1.0
Herr
LYONS
weist
außerdem
mit
Nachdruck
darauf
hin,
daß
es
auf
gar
keinen
Fall
möglich
sei,
das
von
der
Europäischen
Union
benötigte
Maß
an
Versorgungssicherheit
über
den
Wettbewerb
sicherzustellen.
Mr
LYONS
also
stressed
that
competition
was
not
capable
of
preserving
the
security
of
supply
which
the
EU
needed.
TildeMODEL v2018
Während
unserer
Tests
konnten
wir
80m
inverted
Vee
Dipole
(aus
1mm
Kupferlackdraht)
ganz
oben
in
der
Mastspitze
befestigen,
was
mit
einer
"Angelrute"
auf
keinen
Fall
möglich
ist.
During
our
tests
we
were
able
to
put
80m
inv
vee
dipoles
(made
from
1mm
diameter
enameled
copper
wire
(AWG
18)
and
open
wire
feedline)
right
at
the
top
of
the
12m
pole..
No
way
you
can
do
this
with
a
regular
"fishing
rod"!
ParaCrawl v7.1
Weil
das
im
richtigen
Leben
auf
gar
keinen
Fall
möglich
ist,
genießen
wir
die
Illusion
auf
dieser
Scheibe
umso
mehr.
But
as
this
is
not
ever
going
to
happen
in
real
life,
we
enjoy
the
illusion
all
the
more.
ParaCrawl v7.1
Die
Leitungen
dürfen
auf
keinen
Fall
die
Möglichkeit
haben,
sich
übereinander
zu
schieben.
Cables
and
hoses
must
under
no
circumstances
have
the
opportunity
to
tangle.
ParaCrawl v7.1
Der
EVP-ED-Fraktion
möchte
ich
allerdings
empfehlen,
dass
sie
sich
auf
keinen
Fall
gegen
die
Möglichkeit,
nun
heute
Abend
eine
Aussprache
darüber
zu
führen,
sperren
sollte.
What
I
would
like
to
say
to
the
PPE-DE
Group
is
that
it
should
at
least
not
stand
in
the
way
of
tonight'
s
discussions.
Europarl v8
Das
wesentliche
Ziel
des
Zentrums
besteht
darin,
eine
möglichst
rationelle
und
maßvolle
Nutzung
der
verfügbaren
Mittel
ohne
Beeinträchtigung
des
Niveaus
und
der
Qualität,
die
für
die
Übersetzungen
erforderlich
sind,
anzustreben,
wobei
auf
keinen
Fall
die
Möglichkeit
ausgeschlossen
wird,
den
Markt
in
Anspruch
zu
nehmen.
Whereas
the
essential
objective
of
the
Centre
is
the
search
for
the
most
rational
and
economic
use
of
the
means
available
while
maintaining
the
necessary
standard
and
quality
of
the
translations,
without
in
any
case
ruling
out
the
possibility
of
recourse
to
the
market;
JRC-Acquis v3.0
Was
bedeutet
darüber
hinaus
ein
Preisvergleich
mit
einem
Dollar,
der
sich
auf
dem
Höchststand
befindet,
allerdings
auf
keinen
Fall
vor
einer
möglichen
Baisse
von
einem
Tag
auf
den
andern
sicher
ist?
Mr
Kirk.
—
(DA)
Mr
President,
I
think
everyone
in
this
Chamber
can
agree
that
it
is
crucial
for
the
economic
and
political
independence
of
Western
Europe
that
the
European
Communities
be
preserved
and
extended.
EUbookshop v2
Die
verwendeten
13
Indikatoren
schöpfen
auf
keinen
Fall
die
Möglichkeiten
zur
Analyse
regionaler
Probleme
in
jedem
beliebigen
Zusammenhang
aus.
Clearly
the
thirteen
indicators
used
do
not
exhaust
the
possibility
of
analysing
regional
problems
in
whatever
context.
EUbookshop v2
Die
dem
Analog-Digital-Umsetzer
AD
zugeführte
Spannung
UOV
sollte
mit
seinem
Hub
innerhalb
des
von
dem
Analog-Digital-Umsetzer
AD
verarbeitbaren
Spannungsbereichs
liegen
und
auf
keinen
Fall
die
maximal
mögliche
Eingangsspannung
des
Analog-Digital-Umsetzers
über-
oder
unterschreiten,
da
sonst
der
Analog-Digital-Umsetzer
alle
anliegenden
Spannungswerte
UOV
falsch
konvertieren
würde.
The
rise
of
the
voltage
UOV
supplied
to
the
analog/digital
converter
AD
should
be
within
the
voltage
range
that
the
analog/digital
converter
AD
is
capable
of
processing,
and
in
no
case
should
it
exceed
or
undershoot
the
maximum
possible
input
voltage
of
the
analog/digital
converter,
because
otherwise
the
analog/digital
converter
would
incorrectly
convert
all
the
voltage
values
UOV
applied.
EuroPat v2
Wenn
Sie
für
Ihren
Abenteuerurlaub
nach
Costa
Rica
kommen,
dann
dürfen
Sie
auf
keinen
Fall
die
Möglichkeit
verpassen,
diese
einzigartige
Tour
mit
den
atemberaubenden
und
erschreckend
schönen
Anblicken
zu
erleben.
If
you're
coming
to
Costa
Rica
for
an
adventure
holiday,
then
you
should
surely
not
miss
the
opportunity
of
doing
such
a
unique
tour
which
offers
breathtaking
views
that
will
boggle
your
mind
of
beauty.
ParaCrawl v7.1
Falls
die
Tore
des
neuen
Sommerschwimmbades
in
der
nächsten
Sommersaison
noch
geschlossen
bleiben
sollten,
werden
die
Trentschiner
auf
keinen
Fall
um
die
Möglichkeit
mit
einem
Ausblick
auf
die
Burg
zu
baden
gebracht.
Should
the
gates
of
the
new
swimming
complex
remain
closed
in
the
next
season,
the
people
of
Trenèín
will
in
no
way
lose
the
possibility
to
see
the
castle
while
swimming,
since
the
City
of
Trenèín
have
agreed
with
the
Slovak
Railway
Company
to
leave
the
existing
swimming
pools
open
to
the
public
until
the
new
complex
is
opened.
ParaCrawl v7.1
Weil
wir
auf
keinen
Fall
die
Möglichkeit
hatten,
das
gesamte
Gebiet
zu
prüfen
und
größere
Bereiche
der
für
Rallen
geeigneten
Flächen
ohnehin
unzugänglich
waren,
dürfte
die
Zahl
für
das
Gesamtgebiet
am
Ende
offensichtlich
ziemlich
groß
sein.
Because
we
by
no
means
had
the
time
to
check
the
whole
area
and
the
larger
part
of
suitable
areas
for
rails
were
inaccessible
anyway,
the
number
estimates
for
the
total
area
will
obviously
be
quite
large
at
the
end.
ParaCrawl v7.1
Ich
sagte:
"Das
werde
ich
Ihnen
nicht
verraten,
weil
ich
auf
keinen
Fall
die
Möglichkeit
einer
Kontamination
eingehen
möchte.
I
said,
"I'm
not
going
to
tell
you,
because
I
don't
want
there
to
be
any
possibility
of
contamination.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Anwendung
von
mobilen
Stromerzeugern
im
Rettungseinsatz
und
auf
Baustellen
darf
es
auf
keinen
Fall
zu
einer
möglichen
Gefährdung
von
Menschenleben
und
Sachschäden
aufgrund
der
Anwendung
elektrischer
Energie
kommen.
When
using
mobile
power
generators
for
rescue
work
and
on
construction
sites,
the
use
of
electrical
energy
must
under
no
circumstance
lead
to
potential
hazards
to
human
life
or
equipment.
ParaCrawl v7.1
Die
folgenden
Griffe
haben
sich
als
die
praktischsten
erwiesen,
sind
jedoch
auf
keinen
Fall
die
einzig
möglichen.
The
following
fingerings
have
proven
most
practical,
but
are
by
no
means
the
only
ones
possible.
ParaCrawl v7.1
Die
Stadt
Trentschin
sowie
die
Bahn
der
Slowakischen
Republik
versichern
aufgrund
gegenseitiger
Vereinbarung
der
Öffentlichkeit,
dass
sie
auf
keinen
Fall
um
die
Möglichkeit
mit
einem
Ausblick
auf
die
Burg
zu
baden
gebracht
wird.
City
of
Trenèín
and
the
Slovak
Railways,
honouring
their
mutual
agreement,
inform
the
public
that
they
will
in
no
way
lose
the
possibility
to
see
the
Castle
while
swimming.
ParaCrawl v7.1