Translation of "Auf einer liste stehen" in English
Ganz
Deutschland
weiß,
dass
viele
auf
einer
Schwarzen
Liste
stehen.
All
Germany
knows
there's
a
list
of
proscribed
people.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollen
auf
einer
Liste
stehen.
We're
supposed
to
be
on
some
list.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
auf
so
einer
Art
Liste
stehen.
We
must
be
on
some
kind
of
list.
OpenSubtitles v2018
Eine
falsche
Bewegung,
und
Sie
können
auf
einer
schwarzen
Liste
stehen.
One
wrong
move
and
you
can
find
yourself
blacklisted.
ParaCrawl v7.1
Das
Einlaufen
von
gefährlichen
Schiffen,
die
auf
einer
Liste
stehen,
wird
verboten,
und
alle
einlaufenden
Schiffe
müssen
vorher
gesäubert
werden.
The
import
of
dangerous
ships
that
are
on
a
list
will
be
banned
and
all
imported
ships
will
have
to
be
pre-cleaned.
Europarl v8
Was
können
Bürger,
die
aus
den
falschen
Gründen
auf
einer
solchen
Liste
stehen,
tun,
um
gestrichen
zu
werden?
If
a
citizen
is
on
a
list
for
all
the
wrong
reasons,
then
what
can
they
do
to
be
taken
off
it?
Europarl v8
Für
diejenigen,
die
einmal
auf
einer
Liste
stehen,
wie
ungerechtfertigt
dies
auch
sein
mag,
ist
es
extrem
schwierig,
wieder
davon
gestrichen
zu
werden.
Once
they
are
on
a
list,
no
matter
how
much
of
a
mistake
that
may
be,
it
is
extremely
difficult
to
get
off
again.
Europarl v8
Die
Mitgliedstaaten
gewährleisten,
dass
Tiere
aus
Aquakultur
und
ihre
Erzeugnisse
nur
aus
Drittländern
oder
Teilen
von
Drittländern
in
die
Gemeinschaft
eingeführt
werden,
die
auf
einer
Liste
stehen,
die
nach
dem
in
Artikel
62
Absatz
2
genannten
Verfahren
erstellt
und
aktualisiert
wird.
Member
States
shall
ensure
that
aquaculture
animals
and
products
thereof
are
introduced
into
the
Community
only
from
third
countries
or
parts
of
third
countries
that
appear
on
a
list
drawn
up
and
updated
in
accordance
with
the
procedure
referred
to
Article
62(2).
DGT v2019
Diese
Richtlinie
sorgt
dafür,
dass
Tiere
in
Aquakultur
und
ihre
Erzeugnisse
nur
aus
Drittländern
oder
Teilen
von
Drittländern
in
die
Gemeinschaft
eingeführt
werden
dürfen,
die
auf
einer
Liste
stehen,
welche
nach
dem
in
der
Richtlinie
genannten
Verfahren
erstellt
und
aktualisiert
wird.
That
Directive
provides
that
aquaculture
animals
and
products
thereof
are
to
be
introduced
into
the
Community
only
from
third
countries
or
parts
of
third
countries
that
appear
on
a
list
drawn
up
and
updated
in
accordance
with
the
procedure
referred
to
therein.
DGT v2019
Gemäß
der
Richtlinie
2006/88/EG
haben
die
Mitgliedstaaten
zu
gewährleisten,
dass
Tiere
aus
Aquakultur
und
ihre
Erzeugnisse
nur
aus
Drittländern
oder
Teilen
von
Drittländern
in
die
Gemeinschaft
eingeführt
werden,
die
auf
einer
Liste
stehen,
die
nach
den
Bestimmungen
der
genannten
Richtlinie
erstellt
wird.
Directive
2006/88/EC
provides
that
Member
States
are
to
ensure
that
aquaculture
animals
and
products
thereof
are
introduced
into
the
Community
only
from
third
countries
or
parts
thereof
that
appear
on
a
list
drawn
up
in
accordance
with
that
Directive.
DGT v2019
Zum
menschlichen
Verzehr
bestimmte
Aquakulturtiere
und
-erzeugnisse
sollten
daher
nur
aus
Drittländern,
Gebieten,
Zonen
oder
Kompartimenten
in
die
Gemeinschaft
eingeführt
werden,
die
auf
einer
Liste
stehen,
die
gemäß
Artikel
11
Absatz
1
der
Verordnung
(EG)
Nr.
854/2004
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
29.
April
2004
mit
besonderen
Verfahrensvorschriften
für
die
amtliche
Überwachung
von
zum
menschlichen
Verzehr
bestimmten
Erzeugnissen
tierischen
Ursprungs
[11]
erstellt
wurde.
Aquaculture
animals
and
products
thereof
intended
for
human
consumption
should
therefore
only
be
imported
into
the
Community
from
third
countries,
territories,
zones
or
compartments
which
are
included
on
a
list
drawn
up
in
accordance
with
Article
11(1)
of
Regulation
(EC)
No
854/2004
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
29
April
2004
laying
down
specific
rules
for
the
organisation
of
official
controls
on
products
of
animal
origin
intended
for
human
consumption
[11].
DGT v2019
Gemäß
der
genannten
Richtlinie
müssen
die
Mitgliedstaaten
gewährleisten,
dass
Tiere
in
Aquakultur
und
ihre
Erzeugnisse
nur
aus
Drittländern
oder
Teilen
von
Drittländern
in
die
Gemeinschaft
eingeführt
werden,
die
auf
einer
Liste
stehen,
die
nach
den
Bestimmungen
der
Richtlinie
erstellt
wird.
That
Directive
provides
that
Member
States
are
to
ensure
that
aquaculture
animals
and
products
thereof
are
introduced
into
the
Community
only
from
third
countries
or
parts
thereof
that
appear
on
a
list
drawn
up
in
accordance
with
its
provisions.
DGT v2019
Ich
nahm
ihn
mit
zum
Kriegsveteranministerium
(V.A.),
aber
er
kam
nur
auf
eine
Liste,
um
auf
einer
Liste
zu
stehen.
I
took
him
to
the
V.A.,
but
he
just
got
on
a
list
to
get
on
a
list.
OpenSubtitles v2018
Obwohl
er
in
den
Achtzigern
an
Filmen
wie
Repoman
und
Walker
arbeitete,
gibt
er
an,
seit
Ende
der
Achtziger
in
Hollywood
auf
einer
schwarzen
Liste
zu
stehen
und
konzentriert
sich
seitdem
auf
das
Produzieren
von
Independent-Filmen.
While
he
once
directed
films
for
Universal
Pictures,
such
as
Repo
Man
and
Walker,
since
the
late
1980s,
he
has
found
himself
on
a
self-described
blacklist,
and
turned
to
producing
independent
films.
WikiMatrix v1
Wenn
Sie
auf
einer
Liste
stehen
ist
Ihnen
der
Platz
sicher
und
der
Projektleiter
plant
verbindlich
mit
Ihrer
Teilnahme.
If
you
are
on
the
list
you
got
a
place
and
the
project
manager
will
obligingly
await
you
in
first
meeting.
ParaCrawl v7.1
Im
Gefängnis
verbotene
Zeitschriften
Am
2.
Dezember
schrieb
eine
Gruppe
Gefangener
in
dem
F-Typ-Gefängnis
Tekirdag
Nr.
1
einen
Brief
an
Fatih
Arikan,
ein
Mitglied
der
Menschenrechtskommission
des
türkischen
Parlamentes,
und
gaben
an,
dass
die
Gefängnisverwaltung
ihnen
einige
Zeitschriften
nicht
aushändige,
die
auf
einer
Liste
stehen.
A
group
of
prisoners
from
Tekirdag
F
Type
Prison
No.
1
wrote
a
letter
to
Fatih
Arikan,
a
member
of
Human
Rights
Commission
in
Turkish
Grand
National
Assembly,
on
2
December
and
claimed
that
the
administration
of
the
prison
do
not
give
permission
to
some
periodicals
which
were
listed
in
“the
list
of
publications
that
will
be
exterminated”.
ParaCrawl v7.1
Im
Zuge
des
Herunterladens
oder
der
Nutzung
dieser
Software
erklären
und
sichern
Sie
zu,
dass
Sie
sich
in
einem
solchen
Land
weder
befinden
noch
unter
dessen
Kontrolle
stehen,
noch
ein
Einwohner
oder
Staatsangehöriger
eines
solchen
Landes
sind,
noch
auf
einer
derartigen
Liste
stehen.
By
downloading
or
using
any
such
software,
you
represent
and
warrant
that
you
are
not
located
in,
under
the
control
of,
or
a
national
or
resident
of
any
such
country
or
on
any
such
list.
ParaCrawl v7.1
Der
Leiter
der
Polizeistation
sagte:
„Wir
haben
eindeutige
Befehle
von
der
Provinzregierung
bekommen,
die
uns
auftrug,
diese
Falun
Gong-Praktizierenden,
deren
Namen
auf
einer
Liste
stehen,
am
23.
September
festzunehmen“.
The
head
of
the
police
department
said,
"We
received
unilateral
orders
from
the
provincial
government
that
told
us
to
arrest
those
Falun
Gong
practitioners
on
September
23rd
whose
names
are
on
a
list."
ParaCrawl v7.1
Sie
versichern,
dass
Sie
sich
nicht
in
einem
solchen
Land
befinden
oder
auf
einer
solchen
Liste
stehen
und
dass
die
Bereitstellung
des
Produkts
an
Sie
daher
nicht
gegen
geltendes
Recht
verstößt.
You
represent
that
you
are
not
located
in
any
country
or
on
any
list
where
the
provision
of
product
to
you
would
violate
applicable
law.
ParaCrawl v7.1
Von
den
russischen
Medien
werden
wir
dennoch
blockiert
und
Rykov
[ein
Pro-Putin-Blogger]
erzählte
mir,
dass
wir
auf
einer
sogenannten
"Liste"
stehen.
We
are
blocked
by
Russian
media,
though,
and
Rykov
[a
pro-Putin
blogger]
told
me
that
we're
on
what
they
call
a
"stop
list".
ParaCrawl v7.1
Durch
Ihr
Herunterladen
oder
Ihre
Nutzung
dieser
Software
erklären
und
sichern
Sie
zu,
dass
Sie
sich
weder
in
einem
solchen
Land
befinden
noch
unter
dessen
Kontrolle
stehen,
noch
ein
Einwohner
oder
Staatsangehöriger
eines
solchen
Landes
sind,
noch
auf
einer
derartigen
Liste
stehen.
By
downloading
or
using
any
such
software,
you
represent
and
warrant
that
you
are
not
located
in,
under
the
control
of,
or
a
national
or
resident
of
any
such
country
or
on
any
such
list.
ParaCrawl v7.1
Der
Leiter
der
Polizeistation
sagte:
"Wir
haben
eindeutige
Befehle
von
der
Provinzregierung
bekommen,
die
uns
auftrug,
diese
Falun
Gong-Praktizierenden,
deren
Namen
auf
einer
Liste
stehen,
am
23.
September
festzunehmen".
The
head
of
the
police
department
said,
"We
received
unilateral
orders
from
the
provincial
government
that
told
us
to
arrest
those
Falun
Gong
practitioners
on
September
23rd
whose
names
are
on
a
list."
ParaCrawl v7.1
Indem
Sie
die
Software
herunterladen
oder
verwenden,
erklären
und
garantieren
Sie,
dass
Sie
nicht
in
einem
solchen
Land
ansässig
sind
und
nicht
unter
der
Kontrolle
eines
Bürgers
oder
Einwohners
eines
solchen
Landes
oder
auf
einer
solchen
Liste
stehen.
By
downloading
or
using
any
software
offered
on
or
through
the
Mars
Sites,
you
represent
and
warrant
that
you
are
not
located
in,
under
the
control
of,
or
a
national
or
resident
of
any
such
country
or
on
any
such
list.
ParaCrawl v7.1
Ich
wusste
nicht
mal,
dass
ich
auf
einer
Liste
stehe.
I
didn't
even
know
I
was
on
any
list.
OpenSubtitles v2018
Dank
dieses
Services
bin
ich
sicher,
dass
die
Server
immer
auf
einer
white
List
stehen.
Thanks
to
this
service,
I
can
be
sure
that
the
servers
will
always
be
in
a
white
list.
ParaCrawl v7.1
Massivholz
darf
nach
der
Gewinnung
nicht
mit
Stoffen
oder
Zubereitungen
behandelt
werden,
die
auf
einer
der
folgenden
Listen
stehen:
Solid
wood,
after
logging,
shall
not
be
treated
with
substances
or
preparations
containing
substances
that
are
included
in
any
of
the
following
lists:
DGT v2019
Neues
Massivholz
darf
nicht
mit
Stoffen
oder
Zubereitungen
behandelt
werden,
die
auf
einer
der
folgenden
Listen
stehen:
Virgin
wood
shall
not
be
treated
with
substances
or
preparations
containing
substances
that
are
included
in
any
of
the
following
lists:
DGT v2019
Sie
garantieren,
dass
Sie
sich
nicht
in
oder
unter
der
Kontrolle
eines
dieser
Länder
befinden
bzw.
dass
Sie
kein
Staatsangehöriger
eines
solchen
Landes
sind,
nicht
auf
einer
dieser
Listen
stehen
und
nicht
an
derartigen
Aktivitäten
beteiligt
sind.
You
warranty
that
you
are
not
located
in,
under
the
control
of,
or
a
national
resident
of
any
such
country,
on
any
such
list
or
involved
in
any
such
activities.
ParaCrawl v7.1
Sie
versichern
und
gewährleisten,
dass
Sie
sich
nicht
in
einem
solchen
Land
aufhalten,
nicht
Einwohner
oder
Bürger
eines
solchen
Landes
sind
oder
sich
unter
dessen
Kontrolle
befinden
und
dass
Sie
nicht
auf
einer
der
erwähnten
Listen
stehen.
You
represent
and
warrant
that
you
are
not
located
in,
under
the
control
of,
or
a
national
or
resident
of
any
such
country
or
on
any
such
list.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Nutzung
des
Programms
sichern
Sie
zu,
dass
Sie
sich
nicht
in
einem
dieser
Länder
befinden
und
nicht
auf
einer
dieser
Listen
stehen.
By
using
the
Program,
you
represent
and
war-
rant
that
you
are
not
located
in
any
such
country
or
on
any
such
list.
ParaCrawl v7.1