Translation of "Auf eine zusammenarbeit" in English
Ich
hoffe
auf
eine
enge
Zusammenarbeit
und
sehe
Sie
hoffentlich
im
Herbst
wieder.
I
hope
that
we
will
cooperate
closely
and
I
hope
to
see
you
again
in
the
autumn.
Europarl v8
Wir
hoffen
auf
eine
gute
Zusammenarbeit
mit
der
neuen
Kommission.
We
hope
that
our
cooperation
with
the
new
Commission
will
be
constructive.
Europarl v8
Wir
freuen
uns
auf
eine
Zusammenarbeit
für
das
Wohl
Europas.
We
are
looking
forward
to
working
together
for
the
benefit
of
Europe.
Europarl v8
Da
hoffe
ich
in
Zukunft
auf
eine
gute
Zusammenarbeit
mit
der
Kommission.
I
look
forward
to
working
in
cooperation
with
the
Commission
on
this
matter.
Europarl v8
Ich
danke
Ihnen
und
vertraue
auf
eine
gute
Zusammenarbeit.
I
should
like
to
express
my
thanks
and
my
confidence
in
successful
cooperation
to
come.
Europarl v8
Wir
hoffen
auf
eine
gute
Zusammenarbeit.
We
hope
for
positive
collaboration.
Europarl v8
Ich
freue
mich
auf
eine
gute
Zusammenarbeit
in
der
Zukunft.
I
am
looking
forward
to
good
collaboration
in
the
future.
Europarl v8
In
diesem
Sinne
haben
wir
mit
Sicherheit
genügend
Chancen
auf
eine
gute
Zusammenarbeit.
With
this
in
mind,
we
certainly
have
sufficient
opportunity
for
constructive
cooperation.
Europarl v8
Ich
hoffe
auf
eine
gute
Zusammenarbeit
zur
Stärkung
Europas
und
der
europäischen
Industrie.
I
hope
we
can
work
together
to
strengthen
Europe
and
European
industry.
Europarl v8
Wir
freuen
uns
auf
eine
weitere
Zusammenarbeit
mit
dem
Europäischen
Parlament.
We
are
looking
forward
to
continuing
working
with
the
European
Parliament.
Europarl v8
Der
Irak
muss
im
Hinblick
auf
eine
Zusammenarbeit
stärker
unter
Druck
gesetzt
werden.
More
pressure
must
be
put
on
Iraq
to
cooperate.
Europarl v8
Wir
müssen
konkrete
Ergebnisse
im
Hinblick
auf
eine
verbesserte
Zusammenarbeit
in
Sicherheitsfragen
vorweisen.
We
need
to
deliver
on
better
security
cooperation.
Europarl v8
Wir
hoffen
bei
der
Umsetzung
auf
eine
enge
Zusammenarbeit
mit
dem
Parlament.
We
hope
for
close
cooperation
with
Parliament
on
implementation.
Europarl v8
Wir
freuen
uns
auf
eine
sicherlich
konstruktive
Zusammenarbeit.
We
look
forward
to
what
will
undoubtedly
be
very
constructive
cooperation.
Europarl v8
Ich
freue
mich
auf
eine
vernünftige
Zusammenarbeit
im
Interesse
der
Bürger.
I
look
forward
to
sensible
cooperation
in
people’s
best
interests.
Europarl v8
Wir
können
nicht
auf
eine
Zusammenarbeit
warten,
die
es
nicht
geben
wird.
We
cannot
wait
for
a
cooperation
that
will
not
come.
Europarl v8
Ferner
hoffe
ich
auf
eine
zukünftige
Zusammenarbeit
mit
der
Fremdenverkehrsindustrie.
I
also
hope
that,
in
the
future,
there
will
be
cooperation
with
the
tourist
industry.
Europarl v8
Ich
freue
mich
auf
eine
spannende
Zusammenarbeit
für
das
legislative
Gesetzespaket!
I
am
looking
forward
to
what
will
be
exciting
cooperation
on
the
legislative
package.
Europarl v8
Im
Vorfeld
des
Gipfeltreffens
muss
das
Parlament
daher
auf
eine
umfassende
Zusammenarbeit
drängen.
In
that
light,
Parliament
will,
in
the
run-up
to
the
Summit,
need
to
insist
on
substantial
cooperation.
Europarl v8
Ich
freue
mich
auf
eine
enge
Zusammenarbeit
mit
Ihnen,
Herr
Kollege
Dimas.
I
look
forward
to
cooperating
closely
with
you,
Mr
Dimas.
Europarl v8
Ich
freue
mich
auf
eine
enge
Zusammenarbeit
mit
ihm
im
Verlaufe
des
Jahres.
I
look
forward
to
working
closely
with
him
during
the
course
of
this
year.
Europarl v8
Die
Kommission
hofft
auf
eine
Intensivierung
der
Zusammenarbeit
mit
dem
Europäischen
Bürgerbeauftragten.
The
Commission
is
looking
forward
to
improving
its
cooperation
with
the
European
Ombudsman.
Europarl v8
Gleichwohl
ist
die
Regierung
auf
eine
Zusammenarbeit
mit
dem
Parlament
angewiesen.
The
government
has
a
strong
influence
in
shaping
the
agenda
of
Parliament.
Wikipedia v1.0
Ich
freue
mich
auf
eine
vielversprechende
Zusammenarbeit.
I
look
forward
to
a
promising
collaboration.
TildeMODEL v2018
Deshalb
freue
ich
mich
sehr
auf
eine
engere
Zusammenarbeit
zwischen
unseren
beiden
Institutionen.
Therefore,
I
am
very
much
looking
forward
to
closer
cooperation
between
our
two
institutions.
TildeMODEL v2018
Wir
freuen
uns
auch
in
Zukunft
auf
eine
gute
Zusammenarbeit.“
We
look
forward
to
good
cooperation
in
the
future
too.“
TildeMODEL v2018
Er
ändert
diese
Entscheidung
im
Hinblick
auf
eine
verbesserte
Zusammenarbeit
und
Koordinierung.
It
amends
this
Decision
to
allow
improved
cooperation
and
coordination.
TildeMODEL v2018
Im
Hinblick
auf
eine
Zusammenarbeit
wurden
erste
Kontakte
mit
dem
Referat
Presse
aufgenommen.
There
had
been
initial
contacts
with
the
press
unit
regarding
cooperation.
TildeMODEL v2018
Er
hoffte
auf
eine
inoffizielle
Zusammenarbeit.
He
was
hoping
that
you'd
cooperate
with
us
unofficially.
OpenSubtitles v2018
Im
Hinblick
auf
eine
Zusammenarbeit
wurden
erste
Kontakte
mit
dem
Referat
Presse
aufgenommen.
There
had
been
initial
contacts
with
the
press
unit
regarding
cooperation.
TildeMODEL v2018