Translation of "Auf die teilnahme am" in English
Dies
hat
zur
Vorbereitung
auf
die
Teilnahme
am
Lissabon-Prozess
beigetragen.
This
has
prepared
them
to
join
the
Lisbon
process.
TildeMODEL v2018
Deshalb
musste
er
auf
die
Teilnahme
am
weiteren
Rennwochenende
verzichten.
He
withdrew
to
participate
in
the
Ultimate
Resbak
round.
WikiMatrix v1
Ich
hatte
mich
auf
die
Teilnahme
am
Forschungsprogramm
eingestellt.
I
was
expecting
that
I
was
going
to
be
part
of
this
scholarly
program.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Kurs
bereitet
Sie
auf
die
Teilnahme
am
Kurs
Informationskompetenz
2
vor.
This
course
prepares
you
for
the
course
Information
Literacy
2.
ParaCrawl v7.1
Konsequenterweise
verzichtete
Ronald
auf
die
Teilnahme
am
dritten
A-Finale.
The
victory
meant
the
treble
for
Ronald.
ParaCrawl v7.1
Dabei
setzen
wir
auf
die
Teilnahme
junger
Europäer_innen
am
politischen
Geschehen.
We
are
counting
on
young
Europeans
to
engage
in
political
work.
ParaCrawl v7.1
Es
besteht
kein
Anspruch
auf
die
Teilnahme
am
Aufnahmetest!
There
is
no
entitlement
to
take
part
in
entrance
exam!
ParaCrawl v7.1
Anfang
November
2010
gab
Carlsen
seinen
Verzicht
auf
die
Teilnahme
am
Kandidatenturnier
2011
bekannt.
In
November
2010,
however,
Carlsen
announced
he
was
withdrawing
from
the
Candidates
Tournament.
Wikipedia v1.0
Auf
Inklusion
und
die
Teilnahme
am
Programm
von
jungen
Menschen
mit
Benachteiligungen
soll
besonders
geachtet
werden.
Special
attention
will
be
placed
on
inclusion
and
participation
in
the
programme
by
young
people
who
are
disadvantaged.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Ratifizierung
des
UPC
kann
Britannien
nun
auf
die
Teilnahme
am
Europäischen
Einheitspatent
hoffen.
With
the
ratification
of
the
UPC,
Britain
can
now
hope
to
participate
in
the
European
Unitary
Patent.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Einreichung
des
Projektes
auf
wemakeit
ist
die
Teilnahme
am
UKB-Booster
zu
vermerken.
When
submitting
the
project
on
wemakeit,
you
need
to
indicate
that
you
wish
to
participate
in
the
UKB
Booster.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wer
in
den
Möglichkeiten
nicht
überzeugt
ist,
kann
auf
die
Teilnahme
am
Wettbewerb...
If
who
is
not
assured
of
the
possibilities,
can
refuse
participation
in
competition...
ParaCrawl v7.1
Einige
EU-Mitgliedstaaten
sowie
die
Kommission
haben
daher
Beiträge
zu
dem
UN-Fonds
geleistet,
der
im
Hinblick
auf
die
Teilnahme
der
am
wenigsten
entwickelten
Länder
an
der
Konferenz
eingerichtet
wurde.
Several
Member
States
as
well
as
the
European
Commission
have
therefore
contributed
to
the
UN
trust
fund
for
the
participation
at
the
conference
of
the
least
developed
countries.
Europarl v8
Unter
allen
aufstrebenden
Staaten
Osteuropas
ist
Ungarn
das
fortschrittlichste
Land
und
am
besten
auf
die
Teilnahme
am
Programm
MEDIA
II
vorbereitet,
denn
seine
administrativen
und
technischen
Strukturen
sind
am
weitesten
entwickelt.
Of
all
the
emerging
states
in
Eastern
Europe,
Hungary
is
the
most
advanced
and
most
ready
to
participate
in
the
MEDIA
II
programme,
because
its
administrative
and
technical
structures
are
at
a
more
advanced
level.
Europarl v8
Inzwischen
ist
erwiesen,
dass
eine
lange
und
gut
bezahlte
Mutterschaftszeit
einen
positiven
Einfluss
auf
die
Teilnahme
von
Frauen
am
Arbeitsmarkt
ausübt.
A
long
and
well
remunerated
period
of
maternity
leave
has
been
shown
to
have
a
positive
impact
on
women's
participation
in
the
labour
market.
Europarl v8
Parallel
dazu
müssen
jedoch
auch
die
angesammelten
Vorurteile
und
Auffassungen
in
bezug
auf
die
Teilnahme
der
Frauen
am
sozialen
Werden
beseitigt
werden.
At
the
same
time,
however,
long-standing
prejudices
and
ideas
about
the
participation
of
women
in
the
creation
and
development
of
our
society
must
be
swept
aside.
Europarl v8
In
vielen
Fällen
bestimmt
das
Bildungsniveau
einer
Person
ihre
Gesundheit
und
ihr
Wohlergehen,
ist
Quelle
des
Einkommens
und
sorgt
für
bessere
Chancen
in
Bezug
auf
die
Teilnahme
dieser
Person
am
gesellschaftlichen,
politischen
und
kulturellen
Leben.
In
many
cases
the
level
of
literacy
and
education
determines
a
person's
health
and
wellbeing,
as
well
as
being
a
source
of
income
and
providing
better
opportunities
for
participation
in
social,
political
and
cultural
life.
Europarl v8
Allgemein
kann
hervorgehoben
werden,
dass
die
Leitlinien
für
die
Beschäftigung
für
2002
die
Aufmerksamkeit
auf
die
Notwendigkeit
der
Anwendung
von
Besteuerungsstrukturen
und
Entschädigungen
lenken,
die
sich
nicht
negativ
auf
die
Teilnahme
am
Arbeitsleben,
insbesondere
der
Frauen,
auswirken.
It
should
be
stressed
that,
in
a
general
sense,
the
guidelines
for
employment
for
2002
draw
attention
to
the
need
to
adapt
the
tax
and
benefit
structures
in
such
a
way
that
they
do
not
have
a
negative
effect
on
participation
in
active
life,
particularly
in
relation
to
women.
Europarl v8
Falls
Sie
sich
benommen
fühlen,
verzichten
Sie
auf
die
Teilnahme
am
Straßenverkehr
oder
auf
das
Bedienen
von
Maschinen,
bis
es
Ihnen
wieder
besser
geht.
If
you
feel
dizzy,
do
not
drive
or
operate
any
machines
until
you
feel
better.
EMEA v3
Deshalb
sollten
Patienten
angewiesen
werden,
auf
die
aktive
Teilnahme
am
Straßenverkehr
und
die
Arbeit
mit
potenziell
gefährlichen
Maschinen
zu
verzichten,
bis
sie
mit
den
Auswirkungen
von
Vimpat
bezüglich
der
Fähigkeit
solche
Aufgaben
zu
verrichten,vertraut
sind.
Accordingly,
patients
should
be
advised
not
to
drive
a
car
or
to
operate
other
potentially
hazardous
machinery
until
they
are
familiar
with
the
effects
of
Vimpat
on
their
ability
to
perform
such
activities.
EMEA v3
Deshalb
sollten
Patienten
angewiesen
werden,
auf
die
aktive
Teilnahme
am
Straßenverkehr
und
die
Arbeit
mit
potenziell
gefährlichen
Maschinen
zu
verzichten,
bis
sie
mit
den
Auswirkungen
von
Vimpat
bezüglich
der
Fähigkeit
solche
Aufgaben
zu
verrichten,
vertraut
sind.
Accordingly,
patients
should
be
advised
not
to
drive
a
car
or
to
operate
other
potentially
hazardous
machinery
until
they
are
familiar
with
the
effects
of
Vimpat
on
their
ability
to
perform
such
activities.
EMEA v3
Deshalb
sollten
Patienten
angewiesen
werden,
auf
die
aktive
Teilnahme
am
Straßenverkehr
und
die
Arbeit
mit
potenziell
gefährlichen
Maschinen
zu
verzichten,
bis
sie
mit
den
Auswirkungen
von
Lacosamid
bezüglich
der
Fähigkeit,
solche
Aufgaben
zu
verrichten,
vertraut
sind.
Accordingly,
patients
should
be
advised
not
to
drive
or
to
operate
other
potentially
hazardous
machinery
until
they
are
familiar
with
the
effects
of
lacosamide
on
their
ability
to
perform
such
activities.
ELRC_2682 v1
Verkehrstüchtigkeit
und
Bedienen
von
Maschinen
Falls
Sie
sich
benommen
fühlen,
verzichten
Sie
auf
die
Teilnahme
am
Straßenverkehr
oder
auf
das
Bedienen
von
Maschinen,
bis
es
Ihnen
wieder
besser
geht.
If
you
feel
dizzy,
do
not
drive
or
operate
any
machines
until
you
feel
better.
ELRC_2682 v1
Das
Committee
on
Public
Information
oder
Creel-Kommission
(CPI,
deutsch:
Komitee
für
Öffentlichkeitsinformation),
war
ein
Propagandainstrument
der
US-Regierung
unter
Woodrow
Wilson,
welches
dazu
diente,
die
Bevölkerung
psychologisch
auf
die
Teilnahme
der
USA
am
Ersten
Weltkrieg
ab
1917
einzustimmen.
The
Committee
on
Public
Information,
also
known
as
the
CPI
or
the
Creel
Committee,
was
an
independent
agency
of
the
government
of
the
United
States
created
to
influence
U.S.
public
opinion
regarding
American
participation
in
World
War
I.
Wikipedia v1.0
Das
letztgenannte
übergeordnete
Ziel
orientiert
auf
die
Teilnahme
am
Erwerbsleben,
die
erreicht
werden
soll
über
die
Förderung
des
Zugangs
zu
qualifizierten
Beschäftigungen
für
alle
arbeitsfähigen
Männer
und
Frauen,
den
Kampf
gegen
Diskriminierung
auf
dem
Arbeitsmarkt
und
die
Verhinderung
der
Ausgrenzung
aus
dem
Arbeitsleben.
The
latter
overarching
objective
calls
for
participation
in
employment
through
promoting
access
to
quality
employment
for
all
women
and
men
capable
of
working,
combating
discrimination
on
the
labour
market
and
preventing
the
exclusion
of
people
from
the
world
of
work.
TildeMODEL v2018
Praktika
und
Arbeitsstellen
sollten
mit
einer
auf
die
Teilnahme
des
Teilnehmers
am
Europäischen
Solidaritätskorps
abgestimmten
angemessenen
Vorbereitung,
Ausbildung
am
Arbeitsplatz
und
Unterstützung
nach
dem
Einsatz
einhergehen.
Traineeships
and
jobs
could
be
facilitated
by
relevant
labour
market
actors,
in
particular
public
and
private
employment
services,
social
partners
and
Chambers
of
Commerce,
as
well
as
the
member
organisations
of
EURES,
in
accordance
with
Regulation
(EU)
2016/589
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
in
the
case
of
cross-border
activities.
DGT v2019
Auf
Bitte
der
Budgetgruppe
legt
das
Sekretariat
der
Fachgruppe
REX
seinen
Antrag
in
Bezug
auf
die
Teilnahme
am
Siebten
regionalen
Seminar
der
wirtschaftlichen
und
sozialen
Gruppen
AKP-EU
auf
den
Fidschi-Inseln
vor
und
beantwortet
die
Fragen
der
Mitglieder.
At
the
request
of
the
Budget
Group,
the
REX
section
presented
its
request
regarding
the
7th
regional
seminar
of
ACP-EU
economic
and
social
interest
groups
in
Fiji
and
replied
to
questions
in
this
connection.
TildeMODEL v2018