Translation of "Auf die teilnahme am" in English

Dies hat zur Vorbereitung auf die Teilnahme am Lissabon-Prozess beigetragen.
This has prepared them to join the Lisbon process.
TildeMODEL v2018

Deshalb musste er auf die Teilnahme am weiteren Rennwochenende verzichten.
He withdrew to participate in the Ultimate Resbak round.
WikiMatrix v1

Ich hatte mich auf die Teilnahme am Forschungsprogramm eingestellt.
I was expecting that I was going to be part of this scholarly program.
OpenSubtitles v2018

Dieser Kurs bereitet Sie auf die Teilnahme am Kurs Informationskompetenz 2 vor.
This course prepares you for the course Information Literacy 2.
ParaCrawl v7.1

Konsequenterweise verzichtete Ronald auf die Teilnahme am dritten A-Finale.
The victory meant the treble for Ronald.
ParaCrawl v7.1

Dabei setzen wir auf die Teilnahme junger Europäer_innen am politischen Geschehen.
We are counting on young Europeans to engage in political work.
ParaCrawl v7.1

Es besteht kein Anspruch auf die Teilnahme am Aufnahmetest!
There is no entitlement to take part in entrance exam!
ParaCrawl v7.1

Anfang November 2010 gab Carlsen seinen Verzicht auf die Teilnahme am Kandidatenturnier 2011 bekannt.
In November 2010, however, Carlsen announced he was withdrawing from the Candidates Tournament.
Wikipedia v1.0

Auf Inklusion und die Teilnahme am Programm von jungen Menschen mit Benachteiligungen soll besonders geachtet werden.
Special attention will be placed on inclusion and participation in the programme by young people who are disadvantaged.
ParaCrawl v7.1

Durch die Ratifizierung des UPC kann Britannien nun auf die Teilnahme am Europäischen Einheitspatent hoffen.
With the ratification of the UPC, Britain can now hope to participate in the European Unitary Patent.
ParaCrawl v7.1

Bei der Einreichung des Projektes auf wemakeit ist die Teilnahme am UKB-Booster zu vermerken.
When submitting the project on wemakeit, you need to indicate that you wish to participate in the UKB Booster.
ParaCrawl v7.1

Wenn wer in den Möglichkeiten nicht überzeugt ist, kann auf die Teilnahme am Wettbewerb...
If who is not assured of the possibilities, can refuse participation in competition...
ParaCrawl v7.1

Einige EU-Mitgliedstaaten sowie die Kommission haben daher Beiträge zu dem UN-Fonds geleistet, der im Hinblick auf die Teilnahme der am wenigsten entwickelten Länder an der Konferenz eingerichtet wurde.
Several Member States as well as the European Commission have therefore contributed to the UN trust fund for the participation at the conference of the least developed countries.
Europarl v8

Unter allen aufstrebenden Staaten Osteuropas ist Ungarn das fortschrittlichste Land und am besten auf die Teilnahme am Programm MEDIA II vorbereitet, denn seine administrativen und technischen Strukturen sind am weitesten entwickelt.
Of all the emerging states in Eastern Europe, Hungary is the most advanced and most ready to participate in the MEDIA II programme, because its administrative and technical structures are at a more advanced level.
Europarl v8

Inzwischen ist erwiesen, dass eine lange und gut bezahlte Mutterschaftszeit einen positiven Einfluss auf die Teilnahme von Frauen am Arbeitsmarkt ausübt.
A long and well remunerated period of maternity leave has been shown to have a positive impact on women's participation in the labour market.
Europarl v8

Parallel dazu müssen jedoch auch die angesammelten Vorurteile und Auffassungen in bezug auf die Teilnahme der Frauen am sozialen Werden beseitigt werden.
At the same time, however, long-standing prejudices and ideas about the participation of women in the creation and development of our society must be swept aside.
Europarl v8

In vielen Fällen bestimmt das Bildungsniveau einer Person ihre Gesundheit und ihr Wohlergehen, ist Quelle des Einkommens und sorgt für bessere Chancen in Bezug auf die Teilnahme dieser Person am gesellschaftlichen, politischen und kulturellen Leben.
In many cases the level of literacy and education determines a person's health and wellbeing, as well as being a source of income and providing better opportunities for participation in social, political and cultural life.
Europarl v8

Allgemein kann hervorgehoben werden, dass die Leitlinien für die Beschäftigung für 2002 die Aufmerksamkeit auf die Notwendigkeit der Anwendung von Besteuerungsstrukturen und Entschädigungen lenken, die sich nicht negativ auf die Teilnahme am Arbeitsleben, insbesondere der Frauen, auswirken.
It should be stressed that, in a general sense, the guidelines for employment for 2002 draw attention to the need to adapt the tax and benefit structures in such a way that they do not have a negative effect on participation in active life, particularly in relation to women.
Europarl v8

Falls Sie sich benommen fühlen, verzichten Sie auf die Teilnahme am Straßenverkehr oder auf das Bedienen von Maschinen, bis es Ihnen wieder besser geht.
If you feel dizzy, do not drive or operate any machines until you feel better.
EMEA v3

Deshalb sollten Patienten angewiesen werden, auf die aktive Teilnahme am Straßenverkehr und die Arbeit mit potenziell gefährlichen Maschinen zu verzichten, bis sie mit den Auswirkungen von Vimpat bezüglich der Fähigkeit solche Aufgaben zu verrichten,vertraut sind.
Accordingly, patients should be advised not to drive a car or to operate other potentially hazardous machinery until they are familiar with the effects of Vimpat on their ability to perform such activities.
EMEA v3

Deshalb sollten Patienten angewiesen werden, auf die aktive Teilnahme am Straßenverkehr und die Arbeit mit potenziell gefährlichen Maschinen zu verzichten, bis sie mit den Auswirkungen von Vimpat bezüglich der Fähigkeit solche Aufgaben zu verrichten, vertraut sind.
Accordingly, patients should be advised not to drive a car or to operate other potentially hazardous machinery until they are familiar with the effects of Vimpat on their ability to perform such activities.
EMEA v3

Deshalb sollten Patienten angewiesen werden, auf die aktive Teilnahme am Straßenverkehr und die Arbeit mit potenziell gefährlichen Maschinen zu verzichten, bis sie mit den Auswirkungen von Lacosamid bezüglich der Fähigkeit, solche Aufgaben zu verrichten, vertraut sind.
Accordingly, patients should be advised not to drive or to operate other potentially hazardous machinery until they are familiar with the effects of lacosamide on their ability to perform such activities.
ELRC_2682 v1

Verkehrstüchtigkeit und Bedienen von Maschinen Falls Sie sich benommen fühlen, verzichten Sie auf die Teilnahme am Straßenverkehr oder auf das Bedienen von Maschinen, bis es Ihnen wieder besser geht.
If you feel dizzy, do not drive or operate any machines until you feel better.
ELRC_2682 v1

Das Committee on Public Information oder Creel-Kommission (CPI, deutsch: Komitee für Öffentlichkeitsinformation), war ein Propagandainstrument der US-Regierung unter Woodrow Wilson, welches dazu diente, die Bevölkerung psychologisch auf die Teilnahme der USA am Ersten Weltkrieg ab 1917 einzustimmen.
The Committee on Public Information, also known as the CPI or the Creel Committee, was an independent agency of the government of the United States created to influence U.S. public opinion regarding American participation in World War I.
Wikipedia v1.0

Das letztgenannte übergeordnete Ziel orientiert auf die Teilnahme am Erwerbsleben, die erreicht werden soll über die Förderung des Zugangs zu qualifizierten Beschäftigungen für alle arbeitsfähigen Männer und Frauen, den Kampf gegen Diskriminierung auf dem Arbeitsmarkt und die Verhinderung der Ausgrenzung aus dem Arbeitsleben.
The latter overarching objective calls for participation in employment through promoting access to quality employment for all women and men capable of working, combating discrimination on the labour market and preventing the exclusion of people from the world of work.
TildeMODEL v2018

Praktika und Arbeitsstellen sollten mit einer auf die Teilnahme des Teilnehmers am Europäischen Solidaritätskorps abgestimmten angemessenen Vorbereitung, Ausbildung am Arbeitsplatz und Unterstützung nach dem Einsatz einhergehen.
Traineeships and jobs could be facilitated by relevant labour market actors, in particular public and private employment services, social partners and Chambers of Commerce, as well as the member organisations of EURES, in accordance with Regulation (EU) 2016/589 of the European Parliament and of the Council in the case of cross-border activities.
DGT v2019

Auf Bitte der Budgetgruppe legt das Sekretariat der Fachgruppe REX seinen Antrag in Bezug auf die Teilnahme am Siebten regionalen Seminar der wirtschaftlichen und sozialen Gruppen AKP-EU auf den Fidschi-Inseln vor und beantwortet die Fragen der Mitglieder.
At the request of the Budget Group, the REX section presented its request regarding the 7th regional seminar of ACP-EU economic and social interest groups in Fiji and replied to questions in this connection.
TildeMODEL v2018