Translation of "Auf die schulter tippen" in English
He,
sollte
ich
Ihnen
auf
die
Schulter
tippen
oder
sowas?
Hey,
was
I
supposed
to
tap
you
on
the
shoulder
or
something?
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
Ihnen
nur
auf
die
Schulter
tippen.
I
was
about
to
tap
you
on
the
shoulder.
OpenSubtitles v2018
Ich
darf
ihr
nicht
auf
die
Schulter
tippen
und
signalisieren,
dass
ich
gehe.
I
can't
tap
her
on
the
shoulder
and
motion
I'm
going
out.
OpenSubtitles v2018
Wenn
man
gehört
werden
möchte,
kann
man
den
Leuten
nicht
mehr
einfach
nur
auf
die
Schulter
tippen.
Wanting
people
to
listen
you
can't
just
tap
them
on
the
shoulder
anymore.
OpenSubtitles v2018
Letztens
hast
du
gesagt,
ich
muss
dir
nur
auf
die
Schulter
tippen
und
du
seist
bereit.
The
other
night
you
just
said
all
I
have
to
do
is
tap
you
on
the
shoulder...
and
you're
ready.
OpenSubtitles v2018
Vor
vielen
Jahren
musste
ich
ihr
noch
auf
die
Schulter
tippen,
wenn
ich
ihre
Aufmerksamkeit
haben
wollte.
Many
years
back,
I
had
to
get
her
attention
and
tap
her
on
the
shoulder.
ParaCrawl v7.1
Bei
so
viel
wunderschöner
Natur
war
es
schwer
zu
entscheiden,
wann
ich
Leon
auf
die
Schulter
tippen
sollte,
damit
er
anhält,
oder
lieber
noch
ein
wenig
warten
sollte,
um
zu
sehen,
was
sich
hinter
der
nächsten
Kurve
verbarg.
With
this
much
good
looking
scenery
around
it
was
difficult
to
know
when
to
start
hitting
Leon
on
the
shoulder
or
to
wait
to
see
what's
around
the
next
snaking
bend.
ParaCrawl v7.1