Translation of "Auf die schulter tippen" in English

He, sollte ich Ihnen auf die Schulter tippen oder sowas?
Hey, was I supposed to tap you on the shoulder or something?
OpenSubtitles v2018

Ich wollte Ihnen nur auf die Schulter tippen.
I was about to tap you on the shoulder.
OpenSubtitles v2018

Ich darf ihr nicht auf die Schulter tippen und signalisieren, dass ich gehe.
I can't tap her on the shoulder and motion I'm going out.
OpenSubtitles v2018

Wenn man gehört werden möchte, kann man den Leuten nicht mehr einfach nur auf die Schulter tippen.
Wanting people to listen you can't just tap them on the shoulder anymore.
OpenSubtitles v2018

Letztens hast du gesagt, ich muss dir nur auf die Schulter tippen und du seist bereit.
The other night you just said all I have to do is tap you on the shoulder... and you're ready.
OpenSubtitles v2018

Vor vielen Jahren musste ich ihr noch auf die Schulter tippen, wenn ich ihre Aufmerksamkeit haben wollte.
Many years back, I had to get her attention and tap her on the shoulder.
ParaCrawl v7.1

Bei so viel wunderschöner Natur war es schwer zu entscheiden, wann ich Leon auf die Schulter tippen sollte, damit er anhält, oder lieber noch ein wenig warten sollte, um zu sehen, was sich hinter der nächsten Kurve verbarg.
With this much good looking scenery around it was difficult to know when to start hitting Leon on the shoulder or to wait to see what's around the next snaking bend.
ParaCrawl v7.1