Translation of "Auf die schule gehen" in English

Mr. Gannon, er muss weiter auf die Schule gehen.
Mr. Gannon, he's gotta go back to school.
OpenSubtitles v2018

Er hatte sogar vor, im Frühjahr wieder auf die Schule zu gehen.
He was even planning to go back to school in the spring.
OpenSubtitles v2018

Was auch immer passiert hör nicht auf in die Schule zu gehen.
No matter what happens don't quit school.
OpenSubtitles v2018

Also wirst du... im Grunde zurück auf die Schule gehen?
So, you're essentially going back to school?
OpenSubtitles v2018

Es war immer mein Traum, auf die Schule zu gehen.
You know, it's always been a dream of mine to go there.
OpenSubtitles v2018

Im Herbst werde ich dann hier auf die Schule gehen.
Then I'll be going to school here in the autumn.
OpenSubtitles v2018

Du kannst mit Hattie auf die Sekretärinnen-Schule gehen.
Well, you can always go to secretarial college with Hattie.
OpenSubtitles v2018

Außer du möchtest auf die Militär-Schule gehen.
That is unless you want to go to military school.
OpenSubtitles v2018

Ich bin so aufgeregt, wieder auf die Schule zu gehen.
I'm so excited about going back to school!
OpenSubtitles v2018

Meadow rät mir, auf die Designer- Schule zu gehen.
Meadow says to go to the Fashion Institute.
OpenSubtitles v2018

Ich soll zu Hause auf die Schule gehen.
They want to send me home to school.
OpenSubtitles v2018

Keiner hat dich gezwungen, auf die flämische Schule zu gehen.
Perhaps, but nobody forced you to go to the Flemish school.
OpenSubtitles v2018

Will er denn überhaupt auf die scheiß Schule gehen?
Does he even want to go to the fucking school?
OpenSubtitles v2018

Du solltest auf die Nonnen-Schule gehen statt Emma.
Maybe we should send you to parochial school.
OpenSubtitles v2018

Ohne Abitur kannst du nicht auf die Schule gehen.
You need the exam or the college won't take you.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir das Geld hätten... würde ich zurück auf die Schule gehen.
If we had the money I think I'd go back to school.
OpenSubtitles v2018

Lassen Sie die Babys freuen uns auf die Schule zu gehen!
Let the babies look forward to going to the school!
ParaCrawl v7.1

Diese beiden Schwestern bereiten sich auf die Schule am Montag gehen.
These two sisters are preparing to go to school on Monday.
ParaCrawl v7.1

Matilda, hast du diesen Herbst vor, wieder auf die Schule zu gehen?
By the way, Mathilda. Have you given any thought to continuing school?
OpenSubtitles v2018

Ein Mann braucht nicht auf die hohe Schule zu gehen, um das zu lernen.
Well, a man need not go to college to learn to look.
ParaCrawl v7.1

So wertvoll wie das in Los Altos ist, stellen Sie sich vor was das für den erwachsenen Lernenden bedeutet, dem es unangenehm ist zurück auf die Schule zu gehen und Dinge zu lernen, die er vorher schon gelernt haben sollte.
As valuable as that is in Los Altos, imagine what it does to the adult learner, who's embarrassed to go back and learn stuff they should have known before going back to college.
TED2020 v1

Diese Volksschädlinge sollen unsere weiße Luft nicht atmen... und nicht mit unseren weißen Kindern auf die Schule gehen!
We'll show those rabble-rousers they can't breathe our white air... and go to school with our white children.
OpenSubtitles v2018

Ich will zurück auf die Schule gehen, vielleicht ein Therapeut werden, wieder anfangen zu daten.
I want to go back to school, maybe become a therapist, start dating again.
OpenSubtitles v2018

Sie will wieder auf die Schule gehen und ist sauer, weil sie denkt, dass ich sie nicht sehr unterstütze.
She wants to go back to school and was mad 'cause she doesn't think I'm being very supportive.
OpenSubtitles v2018

Und dann sagt er, du kannst nicht auf die Schule gehen, auf die du willst?
And then he says you can't go to the school that you want?
OpenSubtitles v2018

Und da all seine Freunde auf die Schule gehen, kann er nicht mehr mit ihnen spielen.
And since that's the school all his friends are going to, he won't be able to play with them.
OpenSubtitles v2018