Translation of "Auf die reise schicken" in English
Dann
wird
uns
die
Statue
auf
die
letzte
Reise
schicken.
Then
the
statue
will
take
us
through
the
final
journey.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
Sie
auf
die
Reise
schicken.
I'm
sending
you
on
your
way.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
auch
etwas
mit
deinem
Namen
auf
die
Reise
schicken!
Well,
we
have
to
send
something
out
in
the
universe
with
your
name
on
it,
don't
we?
Come
on.
Isn't
that
the
only
fair
thing?
OpenSubtitles v2018
Also
lasst
uns
unsere
Seelen
auf
die
Reise
schicken,
meine
Freunde.
Let's
get
our
souls
on
the
move,
my
friends!
OpenSubtitles v2018
Pünktlich
um
12
Uhr
wird
Scholz
symbolisch
das
Teilnehmerfeld
auf
die
Reise
schicken.
At
12
o’clock
exactly,
Mrs.
Scholz
will
symbolically
start
the
field.
ParaCrawl v7.1
Ein
lustige
Huhn,
das
man
auf
die
Reise
schicken
kann.
A
funny
chicken
you
can
send
on
a
trip.
ParaCrawl v7.1
Ein
anderer
wirtschaftlicher
Vorteil
ist,
Daten
statt
Menschen
auf
die
Reise
zu
schicken.
Today,
Reuters,
the
British
news
agency,
is
an
international
company
with
a
turnover
running
into
billions.
EUbookshop v2
Die
halbkugelförmige
Gestalt
des
Klangapparats
nutzte
der
Komponist,
um
Klänge
auf
die
Reise
zu
schicken.
The
composer
used
the
hemispherical
form
of
the
sound
apparatus
in
order
to
send
sounds
travelling.
ParaCrawl v7.1
Besondere
Hinweise
für
Kunden,
die
Ihre
Kinder
oder
behinderte
Personen
auf
die
Reise
schicken.
Information
concerning
children
travelling
unaccompanied
and
Persons
with
Disabilities.
CCAligned v1
Wie
wär's,
wenn
wir
einige
unserer
Eliteeinheiten
zur
Unterstützung
mit
auf
die
Reise
schicken?
How
about
sending
a
few
of
our
elite
units
to
support
them
on
their
journey?
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
Ihr
Kind
während
des
Wochenendes
oder
der
Ferien
alleine
auf
die
Reise
schicken?
Will
your
child
be
travelling
solo
over
a
weekend
or
during
school
holidays?
ParaCrawl v7.1
Die
Schwierigkeiten
und
die
Kosten,
unsere
Kinder
auf
die
Reise
zu
schicken,
sind
die
Hauptprobleme,
auf
die
wir
bei
einigen
der
Programme
gestoßen
sind.
This
includes
the
whole
range
of
preparatory
training
which
a
practical
exchange
programme
requires.
EUbookshop v2
Doch
wenn
man
von
Kulturindustrie
spricht,
spricht
man
natürlich
immer
von
Kultur,
und
wenn
wir
unsere
Filme
auf
die
Reise
schicken
wollen,
wollen
wir
diese
kulturelle
und
sprachliche
Vielfalt
fördern,
zum
Ausdruck
bringen
und
verwirklichen,
denn
sie
wird
nicht
nur
im
Vertrag
gefordert,
sondern
sie
entspricht
auch
dem
Wunsch
der
Bürger
und
ist
gleichzeitig
ein
Gebot
der
politischen
Vernunft.
Transnational
synergy
between
the
production
and
distribution
sectors
will
be
something
new,
with
a
view
to
a
more
competitive
industry.
But
when
we
talk
about
the
culture
industry,
we
are
still
talking
about
culture,
of
course,
and
we
do
want
our
films
to
travel,
we
do
want
to
encourage,
emphasise
and
achieve
cultural
and
linguistic
diversity.
Europarl v8
Zudem
kann
er
ihn
überreden,
die
Gruppe
per
Schiff
auf
die
Reise
zu
schicken,
denn
der
Seeweg
sei
am
sichersten
und
am
günstigsten.
Add
to
this
he
can
convince
him
for
sending
the
group
by
ship
because
seaway
would
be
the
safest
and
cheapest
travel.
ParaCrawl v7.1
In
der
Kölner
Filiale
kann
man
die
Sinne
auf
die
Reise
schicken
und
sich
von
köstlichen
Bade-Essencen,
Vanille-Duftkerzen
oder
edlen
Parfums
verführen
lassen.
In
the
Cologne
store,
your
senses
go
on
a
voyage
as
you
allow
yourself
to
be
seduced
by
wonderful
bath
essences,
vanilla-scented
candles
or
classy
perfumes.
ParaCrawl v7.1
Kundenrezensionen
Diese
"Rucksackausführung"
der
"Reisewanze"
kannst
du
auf
eine
Filmdose
als
Deckel
befestigen
und
anschließend
auf
die
Reise
schicken.
You
can
put
the
"Rucksack
design"
of
the
Travel
Bug
as
a
lid
on
a
film
canister
and
send
it
to
travel.
ParaCrawl v7.1
Sie
ermutigen
die
Forscher,
ihre
Prototypen
auf
die
Reise
zu
schicken,
und
wirken
mit,
die
nötigen
Genehmigungen
einzuholen.
They
encourage
the
researchers
to
send
their
prototypes
on
the
journey
across
the
bridge
and
assist
in
obtaining
the
required
permits.
ParaCrawl v7.1
Rechtzeitig
vor
Weihnachten
möchten
wir
genügend
"Little
Smilees"
auf
die
Reise
nach
Deutschland
schicken
können.
In
time
for
Christmas,
we
want
enough
Smilies
to
be
on
their
way
around
the
world.
ParaCrawl v7.1
Mit
großem
Interesse
wird
er
Bahngleise
bauen,
Stationen,
Brücken
und
Bäume
anordnen
und
einen
Zug
auf
die
Reise
schicken.
With
great
interest
he
will
build
railway
tracks,
arrange
stations,
bridges
and
trees
and
send
the
train
on
a
journey.
ParaCrawl v7.1
Manches
Mobiliar
und
besonders
Kunstwerke
lassen
sich
auch
mit
der
besten
Standardverpackung
nicht
sinnvoll
und
sicher
auf
die
Reise
schicken.
With
some
furniture,
and
especially
art,
it's
simply
not
sensible
or
safe
to
transport
it,
even
with
the
highest
standard
of
packaging.
ParaCrawl v7.1
Wer
Licht
in
Glasfasern
auf
die
Reise
schicken
will,
und
zwar
möglichst
verlustfrei,
nimmt
am
besten
Infrarotlicht,
so
wie
es
etwa
in
den
weltweiten
Telekommunikationsnetzen
der
Fall
ist.
If
you
want
to
send
light
on
a
trip
through
optical
fibres
–
with
as
little
loss
as
possible,
you
should
opt
for
infrared
light,
as
is
the
case,
for
example,
in
the
telecommunication
networks
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
kommen
wir
in
den
nächsten
Wochen
einer
Erklärung
näher,
indem
wir
immer
mal
wieder
den
Gedanken
auf
die
Reise
schicken
und
einen
kleinen
Text
hinzufügen.
Maybe
we'll
get
closer
to
an
explanation
in
the
next
few
weeks
by
sending
the
thought
on
the
journey
and
adding
a
little
text.
CCAligned v1
Dazu
werden
alle
Maschinen
auf
Herz
und
Nieren
getestet,
bevor
wir
sie
auf
die
Reise
zum
Kunden
schicken.
And
before
we
send
a
machine
on
its
journey
to
the
customer,
we
put
it
thoroughly
through
its
paces.
ParaCrawl v7.1
Mitunter
zwei
Dutzend
Hunde
auf
die
Reise
zu
schicken
ist
auch
nach
den
vielen
Jahren
Wettkampferfahrung
immer
wieder
eine
Herausforderung.
Even
after
many
years
of
experience
competing
in
many
sleigh
dog
contests,
sending
two
dozen
dogs
on
a
trip
via
airfreight
almost
always
provides
a
challenge.
ParaCrawl v7.1
Diese
"Rucksackausführung"
der
"Reisewanze"
kannst
du
auf
eine
Filmdose
als
Deckel
befestigen
und
anschließend
auf
die
Reise
schicken.
You
can
put
the
"Rucksack
design"
of
the
Travel
Bug
as
a
lid
on
a
film
canister
and
send
it
to
travel.
ParaCrawl v7.1